Читаем Идеальный (СИ) полностью

Играя эту мелодию Том всегда представлял себе сеть тонких нитей. Холодное синее свечение и мягкие изгибы этих линий завораживали. Хиддлстон не знал, откуда приходил этот образ. Он рождался где-то в глубине. Там, куда доступ открывала только флейта.


Доигрывая последний такт, Том почти жалеет, что не может сыграть еще раз. Но расписание... Оно всегда устанавливает рамки. Нужно втискивать себя в них, заставлять подстраиваться...


И зал, взрывающийся аплодисментами, едва он опускает инструмент.


Как же они рукоплещут! Словно он сыграл не простенькое, хоть и красивое произведение, а уже отыграл весь концерт.


Том смотрит на плохо различимые лица зрителей, и сердце пропускает удар. Знакомые голубые глаза. Внимательные, будто ищущие что-то.


Крис.


Зачем он пришел?! Ведь то, что произошло в номере...


Или его... послали? Может, этот Крис не просто так подошел к нему на той парковке?


Хиддлстон резко смаргивает, отводя глаза. И чувствует, как внимательный взгляд скользит по лицу.


Нет... смотреть в ответ он не будет. Это ни к чему. Да и какое ему, в конце концов, дело, кто приходит на концерты? Есть задача – прилично отыграть и уехать домой. Год спокойствия, или даже два... Денег, что он получит хватит с лихвой.


Маленькие концерты, для узкого круга лиц, спокойные дни, наполненные только пустотой огромной квартиры. Пусть одиноко, но...


Том улыбается толпе и подходит ближе к микрофону, чтобы сказать пару слов о следующей композиции. Он всегда сам вел свои концерты. Хотя в последнее время делать это становилось все сложней. Игра изматывала, будто выпивала душу... И Том прекрасно понимал, что это значит. У всего есть своя цена. И у спокойствия тоже.


После третьей пьесы Хиддлстон уходит за кулисы, чтобы подождать, когда оркестр рассядется по своим местам. Они делают это непозволительно долго, но Том только рад этой задержке. Ноги подгибаются, в голове – набат.


Неужели накроет прямо на сцене? Может, прервать концерт, пока не поздно?


– ...мистер Хиддлстон! – кто-то трясет за плечо, – вы слышите?!


– Что? – голос хрипит, не желая слушаться.


– Ваш выход, мистер Хиддлстон.


Том кивает и, едва переставляя непослушные ноги, медленно выходит на сцену.


Как же больно от этого чертового света!



Вступление пролетает как в тумане. Ударные слишком громкие. Или только так кажется? Он ведь сам просил на репетициях, чтобы они играли свою партию ярче.


И снова этот взгляд!


На что здесь смотреть?! На его побелевшее лицо? На испарину на лбу?



Взмах рук дирижера, Том берет первую ноту... и в голове взрывается какофония звуков. Они накладываются на те, что играет оркестр, врезаются в сознание...


Пальцы автоматически меняют аппликатуру, октавы... Он сыграл бы этот концерт и находясь в худшем состоянии, но эта мелодия, складывающаяся в голове... Она разрывает виски. Режет, будто ножом. Будто вскрывает грудную клетку, выставляя напоказ тяжело бухающее сердце. И в звучании этих, пока разрозненных нот, он слышит боль. Настолько безысходную, что защемляет сердце.


Господи...


И Том чувствует, как в глазах набухают слезы.



***



Крис вздрагивает, когда в тягучее, протяжное звучание оркестра врывается вибрирующий надломленный звук. Он словно истекает кровью, звучит из последних сил.


А флейта будто стонет. Что-то есть в этих звуках... потустороннее, действительно страшное.


Хемсворт снова бросает взгляд на англичанина и замирает: по бледной щеке Тома скатывается слеза. Медленно ползет вниз, оставляя за собой блестящую широкую дорожку. А глаза у музыканта совсем прозрачные, смотрящие в никуда. Пустые?


О, нет...


В них не пустота.


В расширенных зрачках то самое жутковатое выражение, проскальзывающее в надорванных звуках, разносящихся по всему огромному залу. Крис не может объяснить даже себе, как он это чувствует, но...


Он уже не помнит, как называется произведение, как зовут композитора... И даже мелодия, что выводит флейта теряется на фоне ощущений. Необъяснимых, болезненных, но вместе с тем завораживающих.


Если бы не едва уловимое чувство, плещущееся на краю сознания, он бы давно выскочил из этого зала, наполненного впивающимися в душу звуками. Но они не отпускали. Как болезненное удовольствие...


И звук вдруг затихает. Медленно, как последнее дыхание, сорвавшееся с губ умирающего. Исчезает, оставляя после себя горькое послевкусие. Некую неудовлетворенность, незаконченность...



Микрофон очень чувствительный, и Крис слышит тяжелое дыхание, срывающееся с тонких приоткрытых губ. И даже аплодисменты не заглушают этот прерывающийся, хрипловатый звук.


Том молчит. Не улыбается, не кланяется...


А потом вдруг вскидывает флейту и начинает играть.


И Хемсворт вцепляется в подлокотники кресла, чувствуя, как липкий ужас захлестывает с головой.


Совсем как тогда, в номере отеля... Но теперь этот кошмар не прервать. Не остановить. Крис буквально чувствует, как в груди с каждым звуком что-то обрывается. И беспомощно закрывает глаза, пытаясь хоть как-то отгородиться от чужой боли...


А потом ощущение вдруг сменяется.


Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография