Читаем Идеальный (СИ) полностью

– Прости... – пересохшие губы едва выговаривают слова. – Я устроил тебе веселую поездку.


Крис говорит с горькой иронией. В слезящихся глазах виноватое выражение.


– Ну, что ты... – Хиддлстон осторожно приглаживает влажные полосы, убирает прядку со лба. – Все хорошо. Отлежишься неделю, это обычная простуда. А потом поедем в Брашов, как и решили. Я пока...


– Нет, нельзя! – перебивает Крис, даже чуть привстает. – Нельзя здесь оставаться!


– Тебе нельзя сейчас никуда идти, это чревато осложнением, – Хиддлстон мягко укладывает Криса обратно. – Подумай сам, разве ты в состоянии куда-то ехать?


– Они придут, Том, – хриплый шепот заставляет вздрогнуть. – И тогда я потеряю тебя. Они отнимут тебя у меня! И ты станешь им... Все будет кончено.


В груди отчего-то становится холодно и пусто. Том сжимает кулаки и заставляет себя покачать головой и мягко улыбнуться в ответ.


– Я принесу воды, подожди минуту. Когда жар спадет, тебе станет легче.


И поднимается, перед этим прижавшись губами к пылающему лбу Криса.


А вслед несется хриплый шепот:


– У тебя крылья...



Руки трясутся, и когда Том подносит стакан к губам Криса, то понимает, что не сможет нормально напоить его. Недосып?


А Крис вдруг вынимает стакан из пальцев, перехватывает ладонь и прижимается губами. И Том закусывает губу, чувствуя, как снова накатывает возбуждение.


Он мягко отнимает руку, выщелкивает из упаковки таблетку и вкладывает в рот Хемсворта.


– Запей, – хочется просто лечь рядом с Крисом и уснуть. Уткнуться в подушку и не открывать глаза как минимум сутки.


– Мы должны уехать сегодня! – в воспаленных глазах Криса какой-то фанатичный блеск. – Ты не понимаешь! А я знаю... Я видел тебя. Они кричат там внизу. Все! А кости в пыли...


– На поезде тебе в таком состоянии ехать нельзя, Крис! – Том чувствует, как мерзкий холодный страх разливается по телу.


Успокоиться.


Хиддлстон закрывает глаза и концентрируется, как всегда делал, если нервничал перед выходом на сцену. И безотчетно сжимает руку Хемсворта, безвольно лежащую поверх одеяла.


– Демон с черными крыльями... – на губах Криса полубезумная улыбка. – Заберешь меня, Том? Мы будем вместе, как ты хочешь...


А Том внезапно принимает решение, ничем необоснованное, кроме невнятного свербящего страха.


– Я позвоню в прокат и закажу машину, – он переворачивает полотенце на лбу Криса. – Мы поедем сегодня. Отдыхай.



***



Том выбрал черный фольксваген туарег две тысячи десятого года. Он и сам не знал, почему взял именно его, он никогда не любил такие вот большие машины. Но едва взглянув, Том почти влюбился, хоть и рассчитывал взять машину всего на неделю. Тем более автомобиль с высокой посадкой был практичен, дороги в Румынии качеством не отличались, это Том понял еще на пути из аэропорта.


Конечно, существовала проблема того, что автомобиль нужно будет отогнать обратно, но Хиддлстон отлично понимал, что ехать на поезде в таком состоянии Крису нельзя. Поэтому выбора не оставалось.


Нет, конечно, можно было задержаться в отеле, подождать несколько дней, но...


Тому было страшно. Он будто чувствовал на себе чей-то недобрый взгляд, следящий за каждым движением. А еще слова Криса. Умом Хиддлстон прекрасно понимал, что это всего лишь бред, вызванный жаром, но то, как Крис говорил об этом...



Хиддлстон кивает менеджеру и захлопывает дверь. Кладет руку на руль и едва не вскрикивает – на миг ему чудится, что пальцы заканчиваются черными загнутыми когтями.


Том сжимает кулаки, зажмуривается на секунду, прогоняя наваждение, а потом поворачивает ключ в зажигании и мягко трогается с места.



***



Том ведет машину уверенно. Тонкие пальцы лежат на руле мягко, как-то... аристократично. Крис не знает, откуда взялось это сравнение, но... иначе не скажешь.


Мысли вяло перетекают в голове, в висках тупо ноет, пульсирует боль. Анальгин помог ненадолго. И если первые несколько часов дыхание не обжигало губы, то теперь все эти ощущения постепенно возвращались.


– Ты как? – в голосе Тома странное выражение и Хемсворт вдруг понимает, что уже давно дышит не носом, а хрипло через приоткрытый рот.


Отвечать не хочется. Потому что для этого нужно напрячь голосовые связки, выговорить все эти слоги... Но Крис пересиливает себя, облизывает пересохшие губы и выдавливает:


– Нормально.


Слово словно проходится наждаком по горлу. Нужно сглотнуть слюну, скопившуюся во рту, но глотать настолько больно, что Крис решает еще немного с этим подождать.


– В Брашове найдем отель и подождем, пока тебе не станет лучше, – Том бросает взгляд на Хемсворта и он вяло отмечает, что глаза музыканта опять залиты мутной чернотой. Это, впрочем, уже не пугает. – Как раз будет время, чтобы найти дом в той деревне, о которой ты говорил. Я съезжу туда и посмотрю.


– Тебе нельзя одному... – с трудом выговаривает Крис. – Том, тебе...


И замолкает, потому что на бедро ложится тонкая ладонь. Аккуратные пальцы, заканчивающиеся черными чуть загнутыми когтями, слегка поглаживают.


– Со мной ничего не случится, – вкрадчивый голос отнимает всякое желание возражать. – У нас все будет хорошо.


Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография