Читаем Идеальный (СИ) полностью

Крис осторожно прижимает к себе худое холодное тело музыканта, гладит ладонями по спине, пытаясь унять дрожь. Шепчет на ухо какие-то успокаивающие глупости.


А Тома трясет. Он захлебывается слезами, вцепившись в Хемсворта так, словно боится, что тот исчезнет. Пытается что-то выговорить, но выходят только невнятные всхлипы.


Крис осторожно отнимает его руку от своего плеча и целует трясущиеся пальцы, измазанные какой-то черной густой субстанцией. Греет дыханием.


– Все кончилось, слышишь? Ты прогнал их всех, – слова звучат глупо, но что сказать еще Крис не знает. – Давай в машину, не нужно сидеть на земле.


– Что это, Крис?! – Том всхлипывает. – Я словно... Это был не я! Я знал, что сильнее! Я мог убить их всех!


– Том, давай сядем в машину, тебе холодно, – Хемсворт не знает что ответить, поэтому просто тянет музыканта наверх, помогая подняться на ноги. – Там ты мне расскажешь.


А перед глазами стоит черная во тьме фигура с огромными распахнутыми крыльями за спиной. И слышится четкий холодный голос:


А теперь – прочь.



В салоне музыкант слегка успокаивается. По крайней мере, трясет его уже немного меньше. Крис вытирает его испачканные ладони влажной салфеткой – Том, после того, как Криса стошнило, положил их в бардачок. А что сказать не знает. Но молчать нельзя. Иначе шок у Тома может перерасти во что-то более серьезное. Но только он открывает рот, как Том тихо спрашивает:


– Тебе лучше?


А Крис вдруг понимает, что симптомов гриппа больше нет. Ни головной боли, ни тошноты, ни противного душного жара, мешающего дышать.


– Лучше, – Хемсворт кивает. – Гораздо. А ты...


– Ты же видел все это, – Том говорит почти неслышно. – Чем я был?


– Твои крылья – не мой глюк, – Крис заставляет себя улыбнуться. – Ну, или мы сошли с ума вместе. Та тварь бросилась на тебя, и ты... Ты просто взмахнул рукой – и она упала. А крылья... Они огромные. Черные.


– Я такая же тварь, как и они, – музыкант бросает взгляд в окно. – Только, наверное, еще хуже, раз они испугались. Я не знаю... Я словно потерял себя тогда. Как если бы... Я просто знал, что делать. А потом... – Том как-то беспомощно замолкает и опускает голову.


– Ты спас нас, – Крис притягивает его к себе. А потом мягко целует в плотно сжатые влажные губы. Нажимает, прося впустить. И Хиддлстон приоткрывает рот, чуть запрокидывая голову. Крис запускает пальцы в его волосы на затылке, зарывается в мягкие пряди.


Поцелуй получается неровным, потому что Тома все еще трясет, но нежным. Крис скользит ладонью по груди музыканта, по животу, гладит мягкими круговыми движениями. Он помнит, что именно прикосновения к животу успокаивают Тома лучше всего. А потом соскальзывает за пояс брюк. Забирается под белье. И Том дергается, вскидываясь:


– Ты что? – в его голосе непонимание. – Сейчас не...


– Тебя надо успокоить, – Хемсворт целует музыканта в шею, туда, где бьется под кожей пульс. – Это нужно.


– В машине?


– Такого у нас еще не было, – непристойно улыбается Хемсворт. – Тебе понравится, обещаю.


Том медлит секунду, а потом расслабляется. И виновато шепчет:


– Я не... Мне будет тяжело сейчас. Я могу... – он мнется, – могу потом помочь тебе... могу взять...


– Тише, – Крис расстегивает штаны Тома. – Ты ничего не будешь делать. Просто закрой глаза.


И Хиддлстон слушается. Прикрывает припухшие веки, откидываясь на спинку сидения. А Крис ласково целует музыканта в губы, ритмично лаская уже твердый член.


В штанах тесно и жарко. Но попросить Тома...


Вместо этого Крис просто склоняется над его бедрами и обнимает губами аккуратную головку. Хиддлстон всхлипывает, дергается, пытаясь отстранить. Но Крис не дает ему шевельнуться. Только берет глубже, заставляя музыканта глухо застонать.


Том кончает быстро. Весь напрягается, выгибается, вцепляясь в плечо Хемсворта.


Крис проглатывает, вылизывает, собирая все, до капли. А потом, пошло улыбаясь, комментирует:


– Даже салфетки не понадобились, видишь? А ты не хотел.


Но Том не реагирует на тон. Он обнимает Хемсворта за шею и выдыхает в самые губы:


– Спасибо.


Его больше не трясет.


А потом Хиддлстон просто сползает вниз, дергает молнию на джинсах не успевшего вставить и слова Криса и берет сразу до половины. Сжимает губами, ласкает языком. И пропускает еще дальше. Так, что головка касается упругой слизистой горла.


Этого Хемсворту хватает с головой. Он кончает, давясь воздухом, пытаясь не дергаться, чтобы не доставить еще большего неудобства Тому.


– Ты быстро, – музыкант как-то ласково улыбается, а потом облизывает губы.


Хемсворт подается вперед, прижимается к этим губам, целует. И шепчет:


– Я едва не кончил, когда тебе отсасывал, так что все закономерно.


Том, это видно даже в полумраке салона, краснеет и опускает голову. Но на его губах улыбка.



***



– Я не смогу за руль, – сонно сообщает Том, оборачиваясь к Крису. – Можно я посплю здесь?


Хемсворт улыбается, глядя на него, и говорит:


– Я поведу, выспался уже. А ты отдыхай.


Музыкант благодарно кивает и откидывается назад. Крис целует его приоткрытые губы и вылезает, чтобы пересесть вперед.


Перейти на страницу:

Похожие книги

99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее
99 глупых вопросов об искусстве и еще один, которые иногда задают экскурсоводу в художественном музее

Все мы в разной степени что-то знаем об искусстве, что-то слышали, что-то случайно заметили, а в чем-то глубоко убеждены с самого детства. Когда мы приходим в музей, то посредником между нами и искусством становится экскурсовод. Именно он может ответить здесь и сейчас на интересующий нас вопрос. Но иногда по той или иной причине ему не удается это сделать, да и не всегда мы решаемся о чем-то спросить.Алина Никонова – искусствовед и блогер – отвечает на вопросы, которые вы не решались задать:– почему Пикассо писал такие странные картины и что в них гениального?– как отличить хорошую картину от плохой?– сколько стоит все то, что находится в музеях?– есть ли в древнеегипетском искусстве что-то мистическое?– почему некоторые картины подвергаются нападению сумасшедших?– как понимать картины Сальвадора Дали, если они такие необычные?

Алина Викторовна Никонова , Алина Никонова

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография