1.3. Ханский суд
Обычно ханский суд старался разрешить конфликт, не прибегая к вмешательству казиев. Как показывает переписка ханов с их прямыми подчиненными, основной заботой ханского суда было наискорейшее разрешение конфликта и возмещение убытков. Однако ханы, разумеется, осознавали, что ответчики могут и не быть согласны с предложенным решением. Поэтому, в случае если ответчик отрицал предъявляемые претензии, суд предписывал истцам обращаться к казию.
Ниже в качестве примера приведено письмо (мактуб
) эмира Хайдара (годы правления: 1800–1826) местному хакиму. Эмир приказывает хакиму лично принять решение по делу, если только стороны спора не потребуют провести отдельное судебное разбирательство:Да будет известно оплоту славы, сокровищу эмирата и избраннику ханов, Мухаммаду Хакиму Бий Михтару, что деревенские жители [фукара
] напали на некоего ‘Алима Бабу и оскорбили его честь. Упомянутым [сторонам] следует приказать явиться, а доброе имя [‘Алима Бабы] требуется восстановить. Если они потребуют судебного разбирательства [агар анха харф-и шар‘и гуйанд], их надлежит направить к казию, который рассудит стороны [мудда‘и мудда‘а ‘алайх мурафа‘а кунанд]. Да пребудет с тобой мир![185]Вот так эмир Хайдар реагировал на адресованные ему прошения. Другие бухарские правители поступали похожим образом. К примеру, эмир Насрулла (годы правления: 1827–1860) приказал Бий Мухаммаду Хакиму Бий Кул кушбеги поступить с делом о неуплате долга следующим образом:
Да будет известно отраде визирства, сокровищу эмирата, мужу благородного звания и должности, Бий Мухаммаду Хакиму Бий Кул кушбеги, что некий Курбан-бай, араб, является должником [карздар
] Хана Бахадура Афгана. Хотя он и имеет во владении земельный участок, как указано в документе, он не хочет продать его по справедливой цене, чтобы выплатить долг. Ты должен вызвать его и рассмотреть дело [байад ки хазир карда бинид]. Если все обстоит так, как говорят, ты должен передать его землю посреднику, Мулле Зу ал-Фикару, по справедливой цене. Если [он потребует] судебного разбирательства, ты должен поступить, как велит закон [агар харф-и шар‘и ваки‘ шавад хами-йи шар‘ шавид][186].