Читаем Идем правее, на солнце, вдоль рядов кукурузы. История чудесного спасения глазами бортпроводника полностью

По моему рассказу может сложиться неверное впечатление, что со времени аварийной посадки и до описываемого момента прошло много времени, так как я все рассказываю в подробностях. На самом деле не больше пяти минут. За этот период до нас добрались первые очевидцы, которые проезжали по шоссе и видели приземление самолета. Они заметили, что мы дезориентированы на местности, и стали показывать направление выхода на дорогу.

Старший бортпроводник Дмитрий Ивлицкий к этому моменту еще не покинул самолет, несмотря на опасность. Поскольку мы не знали, сколько еще пассажиров находится среди зарослей кукурузы, Дмитрий, высунувшись из двери авиалайнера, в мегафон стал кричать фразу, впоследствии ставшую знаменитой: «Идем правее, на солнце, вдоль рядов кукурузы!» Других ориентиров, кроме солнца, у нас не было. Эта команда, произнесенная уверенным голосом, мгновенно разрядила обстановку. Люди начали выходить с поля и двигаться в сторону шоссе, куда уже подъезжали автомобили экстренных служб и автобусы аэропорта.

С Яной и Димой Гончаренко мы оставались возле самолета, пока не убедились, что все пассажиры ушли. В этот момент к нам присоединились Надежда и Дмитрий Ивлицкий. Лишь тогда мы вместе пошли в сторону шоссе. В самолете остались только командир корабля и второй пилот. Они ждали приезда служб спасения и вели переговоры с диспетчером.

Глава 18

Эвакуация

Как можно понять из расшифровки переговоров авиационного диспетчера аэропорта Жуковский и пилотов, на вышке командно-диспетчерского пункта не сразу поняли, что произошло с нашим самолетом. Но винить кого-то в этом неправильно. Даже далекому от авиации человеку сложно представить, как многотонный пассажирский лайнер может благополучно сесть на обыкновенное поле. Такое судно и на специально подготовленную взлетно-посадочную полосу посадить непросто. Иначе, как кукурузным чудом, такое не назовешь.

Самолеты Airbus A321 не предназначены для посадки на неподготовленную поверхность. Однако, как показала наша история, они способны пережить сверхнормативные перегрузки, в том числе и при приземлении на грунт. Переговоры со службами спасения свидетельствуют о растерянности авиадиспетчера.

Диспетчер: 03, Гордому.

03: Ответил.

Диспетчер: Проедем, осмотрим полосу.

03: Понял, выезжаю.

Диспетчер: Особенно «ловушку» (сопряжение МРД3 с ВПП 12/30) и район «В7» наличие птиц. Хотя вряд ли, но все-таки.

03: Выезжаю.

Сразу после того, как стали известны предварительные сведения о причинах повреждения двигателей, авиадиспетчер связался с наземными службами обслуживания аэродрома. Из переговоров стало понятно, что уже в тот момент начали выяснять обстоятельства происшествия и искать подтверждения версиям.

Осмотр взлетно-посадочной полосы проводился для поиска деталей нашего самолета. Это необходимо для того, чтобы исключить наличие дефектов, которые образовались при разбеге по ВПП, наборе скорости и взлете. Это стандартная процедура.

Диспетчером делается акцент на проверку «ловушки». Это не приспособление для поимки птиц, как может показаться. Дело в том, что ВПП ЛИИ им. М. М. Громова, с которой взлетают гражданские самолеты, предназначена в основном для военных целей. На таких аэродромах в конце взлетно-посадочной полосы обустраивается специальная зона. Если на испытуемой машине откажет система торможения, ее должна задержать «ловушка». Пилотам это, конечно, вряд ли поможет, если они не катапультировались чуть раньше, но воздушное судно остановит и предупредит разрушения гражданских объектов.

Проверка этого приспособления, возможно, нужна была для того, чтобы выяснить, не зацепил ли наш самолет ее при взлете, тем самым повредив свои конструкции. Тогда одной из версий стала бы ошибка пилотирования при разбеге и наборе высоты.

Также диспетчер просил проверить наличие птиц на взлетно-посадочной полосе. Судя по критичному тону, он не особо верил в успех этого предприятия. Обычно после попадания предмета в реактивный двигатель от него мало что остается. Поиск птиц – это обнаружение останков тех пернатых, которые попали в двигатели. Они должны были пройти сквозь лопатки, а затем сгореть в реактивной струе. Однако, как выяснилось впоследствии, тушки нескольких чаек все же были найдены возле взлетно-посадочной полосы. Это подтвердило основную версию происшествия – попадание летящей стаи в двигатели.

В Сети есть интервью с сотрудником аэродромной службы ЛИИ им. М. М. Громова, который подробно рассказывает об обнаруженных на аэродроме останках. По его словам – это большие чайки, вид, который не характерен для Московского региона. Вполне возможно, что если бы в двигатели попали крылатые создания меньшего размера – голуби, скворцы, – то от них не осталось бы и перышка. Большую же птицу, такую как чайка, разорвало на части.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература
Первые леди Рима
Первые леди Рима

Супруги древнеримских императоров, дочери, матери, сестры — их имена, многие из которых стали нарицательными, овеяны для нас легендами, иногда красивыми, порой — скандальными, а порой и просто пугающими.Образами римских царственных красавиц пестрят исторические романы, фильмы и сериалы — и каждый автор привносит в них что-то свое.Но какими они были на самом деле?Так ли уж развратна была Мессалина, так ли уж ненасытно жаждала власти Агриппина, так ли уж добродетельна была Галла Плацидия?В своем исследовании Аннелиз Фрейзенбрук ищет и находит истину под множеством слоев мифов, домыслов и умолчаний, и женщины из императорских семей — умные интриганки и решительные честолюбицы, робкие жертвы династических игр, счастливые жены и матери, блестящие интеллектуалки и легкомысленные прожигательницы жизни — встают перед нами, словно живые.

Аннелиз Фрейзенбрук

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История