«Борис Михайлович Эйхенбаум начал печататься еще до Великой Октябрьской социалистической революции. В первые годы советской власти он придерживался откровенно враждебных советской идеологии взглядов. Тогда он говорил: “Жизнь идет не по Марксу, тем лучше” (Журнал “Книжный угол”, 1922, № 8, стр. 108. Статья “5 = 100”). В своих “научных” работах Эйхенбаум настойчиво проводил эти враждебные взгляды. Выступая против ленинской теории отражения, он, в сущности, отстаивал теорию “чистого искусства” и ратовал за отрыв искусства от жизни. Он проповедовал декадентщину и говорил, что искусство должно заниматься изображением не жизни, а смерти. Эйхенбаум заявлял, что славяно-русская культура не пришлась ему по вкусу.
Основными темами Эйхенбаума были Толстой и Лермонтов.
Работы Эйхенбаума о Толстом – антиленинские по своему характеру. В статье 1928 года “Толстой до ‘Войны и мира’ ” он писал, что “Толстой умел меняться, оставаясь одним и тем же”. Это направлено прямо против ленинской концепции Толстого. Ленин говорил, что Толстой действительно менялся, что он перешел с позиций одного класса на позиции другого класса – с позиций дворянства на позиции патриархального крестьянства.
В статье 1935 года “Толстой и Шопенгауэр” он указывает, что роман Толстого “Анна Каренина” – это роман, “выросший из увлечения Шопенгауэром”. Кончается статья такими словами: “ ‘Анна Каренина’ создавалась в то время, когда у самого Толстого не было ничего твердого в воззрениях, когда у него все переворотилось накануне кризиса, накануне ‘Исповеди’. Шопенгауэр помог ему довести этот кризис до апогея и выйти на новый путь”.
В статьях о Толстом, написанных в последние годы, Эйхенбаум мало говорит о влиянии Толстого на западноевропейских писателей, но зато он превращает Толстого в выученика русских реакционных публицистов и историков, вроде, например, Данилевского.
В целом взгляд Эйхенбаума на Толстого таков: Толстой наименее национальный из всех русских писателей.
Все это дает основание для вывода, что Эйхенбаум в отношении Толстого стоит на антиленинских позициях.
Не менее порочными являются работы Эйхенбаума о Лермонтове. Эйхенбаум категорически отрицает значение статей Белинского о Лермонтове для правильного понимания творчества поэта. В 1924 г. он писал: “Ничего конкретного о поэзии Лермонтова, как и о других явлениях, Белинский сказать не умеет – в этих случаях он, как типичный читатель, говорит общими фразами и неопределенными метафорами”.
Отрицая значение наследия Белинского, Эйхенбаум превозносит до небес Шевырева. На него он опирается в своем изучении Лермонтова. Все творчество великого русского поэта Эйхенбаум рассматривает не как отражение русской действительности, а как отражение влияний западноевропейской литературы на него.
В целом “труды” Эйхенбаума находятся за пределами советского литературоведения, вне рамок советской идеологии»[1313]
.