Читаем Иерусалим, Владикавказ и Москва в биографии и творчестве М. А. Булгакова полностью

Морозна ночь. Все небо ясно.Безбрежен снеговой просторВсю эту ночь от «Нови Красной»Не отрывает Таня взор.Литература ей кумиром —Татьяна бредит «Новым миром»,«Журнал для всех» и «На посту»В ней взбудоражили мечту.Она читает дни и ночи,Читает стоя, на ходуИ Ленинградскую «Звезду»,Предпочитает звездам прочим;Ее – в пример для прочих девПленил не новый лиф, а «Леф».Насчет богатства или свадьбыНикто гадать бы не посмел;Но почему не погадать быНасчет литературных дел!Татьяне не мечтать о бракеС мужчиной в блузе иль во фраке,Она гадает – тет-а-тет —Литературы на предмет.Чу, снег хрустит… Прохожий вышелИ дева кличет из окна —«Ответь», —                    Желает знать она«Других талантливей и выше«Какой писатель?»                            Смотрит онИ говорит:            «Пан-те-лей-мон»[924].

Очевидно, что речь идет о писателе Пантелеймоне Романове, который был в фаворе на субботниках, как свидетельствовал С. М. Городецкий. В той же стихотворной пародии обыгрывается и встреча Татьяны с памятником Пушкину на Тверском бульваре, куда Е. Ф. Никитина переехала как раз в 1928 г., т. е. в тот самый год, когда и было написано новогоднее стихотворение (ил. шмуцтитул III). И далее героиня заходит в дом Герцена, слушает писателей, говорящих вновь об А. С. Пушкине:

И как бы по мгновенью окаРассыпалась лесная глушь —Пред ней Страстной и сам Пам-Пуш.Так происходит в час вечернийСвиданье дочери с отцом:Поэт на реверанс вечернийОтветил бронзовым кивком, Она слегка приободрилась, И снова чудо совершилось – Гигант, нарушив свой покой, Движенье делает рукойПо направлению к хороме, Что пышным снегом занесло, И произносит: «ЗДЕСЬ ТЕПЛО, ПОГРЕЙСЯ В ГЕРЦЕНОВСКОМ ДОМЕ».Татьяна дух перевелаИ – делать нечего – вошла[925].

Примечательно, что и в газетных иллюстрациях к пародии В. Арго содержатся явные аллюзии на личность Е. Ф. Никитиной и ее дом на Тверском бульваре (ил. 41, 45). Так, Татьяна изображена сидящей на фоне полукруглого венецианского окна, именно такого типа окна и были в ее квартире. Кроме того, она представлена с прической пушкинских времен: прямой пробор, маленький высокий пучок и локоны над ушами. На сохранившихся фотографиях 1920—1930-х годов Е. Ф. Никитина носила очень похожую прическу (ил. 43).

Пушкинские темы возникали и в других шуточных и пародийных сочинениях, читавшихся на заседаниях субботников. Самая знаменитая уже упомянутая стихотворная пародия на пушкинского «Евгения Онегина» – «Евгений Онегин в Москве» А. Архангельского и М. Пустынина, написанная и опубликованная летом и осенью 1932 г.[926] Главы из этой пародии читались на субботниках, протокол от 29.01.33 гласит:

М. Я. Пустынин: 2 главы из романа «Евгений Онегин в Москве» – из них одна неопубликованная: а) Глава о театре, б) В парке культуры[927].

Скорее всего, и в пародии А. Архангельского и М. Пустынина под образом Татьяны также подразумевалась Е. Ф. Никитина. Это была общая шутка для субботников, а может быть, и для всей московской писательской среды. В двенадцатой главе романа «Евгений Онегин в Москве» читаем:

Татьяна смелостью дивилаСвоих знакомых и друзей:Она с Евгением ходилаВ Политехнический музей И там на диспуте поэтовПроизводила сбор куплетов, И ей на вечере любомОтписки делали в альбом[928].

И далее следуют приведенные выше шуточные записи Жарова и Молчанова о колхозном коне. Вероятно, они пародировали роль самой Е. Ф. Никитиной в выставке «Писатель и колхоз». В одиннадцатой главе стихотворного романа комментируется отношение Татьяны к М. А. Булгакову, вполне соответствующее тому, как сама Е. Ф. Никитина рассказывала о писателе:

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» – сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора – вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Зотов , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение / Научно-популярная литература / Образование и наука
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии
Страдающее Средневековье. Парадоксы христианской иконографии

Эта книга расскажет о том, как в христианской иконографии священное переплеталось с комичным, монструозным и непристойным. Многое из того, что сегодня кажется возмутительным святотатством, в Средневековье, эпоху почти всеобщей религиозности, было вполне в порядке вещей.Речь пойдёт об обезьянах на полях древних текстов, непристойных фигурах на стенах церквей и о святых в монструозном обличье. Откуда взялись эти образы, и как они связаны с последующим развитием мирового искусства?Первый на русском языке научно-популярный текст, охватывающий столько сюжетов средневековой иконографии, выходит по инициативе «Страдающего Средневековья» — сообщества любителей истории, объединившего почти полмиллиона подписчиков. Более 600 иллюстраций, уникальный текст и немного юмора — вот так и следует говорить об искусстве.

Дильшат Харман , Михаил Романович Майзульс , Сергей Олегович Зотов

Искусствоведение