Читаем Ифигения в Авлиде полностью

Да, на брегах Еврипа нас немалоНароду ждет… И ждать не всем легко:Одни из нас, разбивших здесь палатки,Холостяки – за ними дом пустой…А каково женатым и семейным?..Уж подлинно не без богов тогдаБезумный пыл объял сердца ахейцев.Царю сказать пришел я про своих:Таков мой долг. Пускай потом другиеС меня пример берут, коли хотят…Из дома отчего и из ФарсалаРодимого к чуть плещущей волнеЕврипа я привел свои дружины,И их мне на узде теперь держатьПриходится. Что день, то все грознееКо мне мои солдаты пристают:“Скажи, Ахилл, чего ж мы ждем в Авлиде?Придется ли отплыть нам в Илион?За дело, царь! А если нет работы,Назад, домой веди! Мы не хотимНа дремлющих Атридов любоваться!”

Из шатра выходит Клитемнестра.

КлитемнестраО чадо Нереиды, голос твойиз шатра услышала… Ну, здравствуй…АхиллО, стыд!.. О, боги!.. Предо мной женаБлестящая и дивная красою…КлитемнестраДруг друга мы не знали, о Пелид,Но скромностью твоею я любуюсь…АхиллКто ты, жена? И как среди щитовТы, слабая, проникла в этот лагерь?КлитемнестраДочь Леды, Клитемнестра, пред тобой:Ее супруг – державный Агамемнон.АхиллНемного слов – а сколько блеска в них..Мне ж не беседа с мужнею женою.

Хочет уйти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги