Читаем Ифигения в Авлиде полностью

Менелай уходит.

Не надо слез – без них довольно горя.

(Хору.)

Вы ж, чуждые, – завесу на уста[27]

Уходит.

Стасим первый

ХорСтрофа

Благо тому, кто из чаши чарКаплю за каплей умеет питьСветлый дар Афродиты:Жало безумья не жжет его,Волны баюкают нежные,Там, где в колчане соблазнов двеБог златокудрый стрелы хранит —Ty, что блаженным навек человека творит,С той, что и сердце и жизнь отравит.Эту вторую гони от меня,Сжалься, богиня дивная!Чистого дай мне желанья жар,Негой любви упиться мне дай,Буду Киприде всегда рабой —Только с ума не своди меня.

Антистрофа

Души в миру, что в лугах цветы,В пестрый ковер слились. Правды же светНам сияет, как солнце.Только и правде в сердцах у насНе просиять без учения.Совесть и стыд – мудрецу венец,Сердцем стыдливый, свой долг узрев,Глаз уж потом не сведет с путеводной звезды,С бурного сердца не снимет узды:Дом его слава за то осенит.Сколь вы блаженны, смертные,Если вам доблесть соткала наряд:Жены, коль чистым ложе хранят,Мужи, коль град созидают свой,В тысячу рук созидают град.

Эпод

О Парис, о, зачем твояСклоны Иды покинуть душа рвалась?Любо было стадам серебристым тамПастись под музыку флейты,Там под звуки мелодий ОлимпаНаливалось их вымя млеком…О, зачем, сияя победой,Исступила тебя богиняСнаряжать корабли в Элладу?..О, зачем пред царицыны очиВ чертог, изукрашенный костью[28],Привела тебя страсть, и, в сердцеЕй вливая нежное пламя,Сам зажег ты зачем себе сердце?Не на то ли, чтоб пламя вражды теперьНа твердыни ПриамаГнало весла и копья Эллады?

Эписодий второй

В колеснице въезжают Клитемнестра с Орестом на руках и Ифигения.

Корифей

Вот они… Вот они… глядите!Слава вам, великие мира!Слава вам, венчанные счастьем!Будь здорова, моя царевна,С ней и ты, о мать Клитемнестра,Дочь Тиндара!Слава рода твой след правит,Вся горишь ты, царица, счастьем…Вы, счастливцы, для нас, бедных, —Словно боги…

Хор

Поспешим к колеснице, сестры,Мы царице сойти поможем,Чтоб ноги не зашибла… НежноБерите царицу, сестры,На землю спускайте мягко.А ты, царевна, не бойся…О, на празднике жданная гостья!

Клитемнестра

Благодарю вас, жены, и да будетКрылатым счастьем милый ваш привет!О, я везу надежду на счастливыйИ добрый брак; и дочь и сын со мной…

(Слугам.)

Да выньте же невестины подарки,В шатер внести… Поосторожней, раб!

(Ифигении.)

Ты, дочь моя, спустися с колесницыУсталою и нежною стопой.Вы, женщины, в объятия царевнуПримите: ей спускаться высоко.

Женщины снимают Ифигению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека всемирной литературы

Похожие книги

Большая книга мудрости Востока
Большая книга мудрости Востока

Перед вами «Большая книга мудрости Востока», в которой собраны труды величайших мыслителей.«Книга о пути жизни» Лао-цзы занимает одно из первых мест в мире по числу иностранных переводов. Главные принципы Лао-цзы кажутся парадоксальными, но, вчитавшись, начинаешь понимать, что есть другие способы достижения цели: что можно стать собой, отказавшись от своего частного «я», что можно получить власть, даже не желая ее.«Искусство войны» Сунь-цзы – трактат, посвященный военной политике. Это произведение учит стратегии, тактике, искусству ведения переговоров, самоорганизованности, умению концентрироваться на определенной задаче и успешно ее решать. Идеи Сунь-цзы широко применяются в практике современного менеджмента в Китае, Корее и Японии.Конфуций – великий учитель, который жил две с половиной тысячи лет назад, но его мудрость, записанная его многочисленными учениками, остается истинной и по сей день. Конфуций – политик знал, как сделать общество процветающим, а Конфуций – воспитатель учил тому, как стать хозяином своей судьбы.«Сумерки Дао: культура Китая на пороге Нового времени». В этой книге известный китаевед В.В. Малявин предлагает оригинальный взгляд не только на традиционную культуру Китая, но и на китайскую историю. На примере анализа различных видов искусства в книге выявляется общая основа художественного канона, прослеживается, как соотносятся в китайской традиции культура, природа и человек.

Владимир Вячеславович Малявин , Конфуций , Лао-цзы , Сунь-цзы

Средневековая классическая проза / Прочее / Классическая литература
Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги