Анна радовалась наступлению пасхальных каникул не только из-за перерыва в учебе, но и потому, что ей хотя бы на время не придется испытывать чувство вины из-за усиливающихся слухов. Однако сегодня девочка предпочла бы быть где угодно, только не дома. Вскоре должно было состояться очередное собрание наузников. Анна чувствовала себя сплошным клубком нервов.
Что, если ее магия снова вырвется наружу? Что, если они почувствуют ее темноту? Что, если при демонстрации магических способностей вновь проявится проклятая метка? Подтолкнет ли это наузников незамедлительно принять меры?
В дверь позвонили ровно в полдень.
– Хелен, пожалуйста, проходите. – Голос тети был хриплым, но приветливым.
Анна слышала, как наузники один за другим проходили в дом, обмениваясь с тетей вежливыми приветствиями. Девочка взяла поднос с пирожными и заставила себя улыбнуться, входя в логово. Наузники критически поглядывали на Анну – девять измученных лиц, выглядевших так, словно они всю ночь сосали лимоны. Однако на сей раз среди старых знакомых лиц девочка различила одно новое. Это было лицо девушки примерно ее возраста. Ее широкие плечи и жесткие каштановые волосы показались Анне смутно знакомыми.
– Привет, Анна. Рада снова тебя видеть, – поздоровалась Рози.
– Привет, Рози, – осторожно ответила девочка.
– Анна, Рози недавно прошла церемонию Связывания, – объяснила тетя. – Мы решили, что беседа с ней может быть для тебя полезной. Позволь Рози развеять твои сомнения.
Рози любезно улыбнулась Анне. Она сидела на диване рядом с матерью, и Анна заметила, что волосы женщин были пострижены одинаково: и боб не красил ни одну из них. Первая встреча Анны с Рози произошла много лет назад, когда обе девочки были еще совсем маленькими. На время собрания наузников их отправили в комнату Анны. Рози тут же предложила заняться магией – отправить бумажные самолетики с балкона по ветру, предварительно написав на них просьбы о помощи, поскольку считала свою жизнь невыносимой. Анна ужасно испугалась и отказалась, отчего Рози пришла в ярость. Анна никогда бы не поверила, что Рози добровольно согласилась стать наузником.
– Хочешь попробовать пирожное? – Анна предложила Рози поднос со сладостями.
Девушка посмотрела на мать и послушно ответила:
– Нет, спасибо, – после чего аккуратно сложила руки на коленях.
Анна продолжила предлагать наузникам пирожные и подносить чай, пытаясь не вникать в их болтовню и избегать любых резких движений или зрительного контакта. Если бы она только могла вернуться на кухню и уже там поговорить с Рози наедине… Это могло оказаться полезным.
– Твои волосы, Анна, выглядят замечательно. – Улыбка миссис Уизеринг не сулила ничего хорошего. Анна замерла. Она надеялась, что наузники не заметят изменений в цвете ее волос. Миссис Уизеринг взяла с подноса печенье. – На этот раз домашнее? Какой прогресс. Твоя тетя сообщила нам тревожные новости. Ты сомневаешься в своем решении стать наузником. Мы все очень обеспокоены.
Анна старалась сохранять спокойствие.
– Тетя позволила мне самой принять решение, – сказала она. – И я пока взвешиваю все за и против.
Несколько наузников пронзительно рассмеялись. Улыбка миссис Уизеринг вытянулась в очень тонкую линию.
– Взвешиваешь все за и против! – повторила она. – Какой идеалистический подход. Сегодня молодежи предоставляется слишком много свобод, на мой взгляд. Ты знаешь девятое правило наузников, Анна?
– Огонь никогда не гаснет; остерегайся дыма на ветру, – послушно ответила девочка.
– Ты думаешь, мы сформулировали эти правила забавы ради? Ты думаешь, мы носим наши ожерелья для красоты? Ты думаешь, мы связываем магию наших товарок, потому что это весело? – продолжила миссис Уизеринг. – Нет. Мы пришли в этот мир с определенной целью. Говорят, Семерка защищает всех ведьм, но это – как мы видим – заблуждение. Только мы, наузники, знаем, что такое истинная защита, только мы в курсе, кто может стать единственной надеждой всего волшебного мира. Шепот – наш язык; тайны – наша жизнь.
Анна кивнула. На протяжении многих лет она неоднократно выслушивала подобные речи.
– Ты когда-нибудь слышала историю нашего основателя? – (Анна покачала головой – этого ей тетя не рассказывала.) – Как насчет небольшой демонстрации? – Миссис Уизеринг радостно хлопнула в ладоши. – Рози, пожалуйста, встань. Уверена, ты отлично справишься с этой ролью.
Миссис Брэдшоу легонько подтолкнула свою дочь, и Рози, не задавая лишних вопросов, вышла на середину комнаты.