Читаем Игнатий Лойола. Учитель духовности полностью

В пользу хорошего или лучшего выбора говорит то, что человек открывает свои намерения друзьям или своему духовному наставнику, позволяя его критиковать; то, что мысль об этом выборе в течение долгого времени дарует человеку утешение; то, что человек воспринимает свой выбор как положительный для себя и для своих ближних; то, что человек опробовал избранную возможность в реалистическом эксперименте; то, что ум и «сердце» указывают в одном направлении; то, что в процессе принятия решения человек следует определенному ритму, решая не с бухты-барахты, но и не откладывая решение на потом; то, что человек чувствует как радость предвкушения, так и некоторую понятную неуверенность в отношении будущего; то, что человек ставит перед собой определенную личную сверхзадачу, однако при этом не чувствует себя абсолютно бессильным перед «соблазном под видом добра»; то, что человек готов принять на себя все трудности, связанные с осуществлением задуманного проекта; то, что от избранного дела он ожидает не только личного прогресса, но блага для других людей; то, что человек продолжает настаивать на принятом решении и в состоянии оставленности или под воздействием сильных аффектов; то, что решение принимается не под воздействием воспоминаний о прошлом или мечтаний о будущем, но с точки зрения реалистической и трезвенной оценки сегодняшнего дня; то, что – это самый важный критерий – в качестве масштаба он избирает жизнь и пример Иисуса, Его милосердие, Его особая любовь к бедным, Его искренность. Эти критерии никогда не выполняются одновременно или в одинаковой мере. Все зависит от достаточного сочетания многих, по возможности большинства критериев.

Игнатий делает по этому поводу одно важное замечание, говоря о двух стратегиях воздействия «духов». Если некто находится на пути от греха к добру, пытаясь отказаться от неупорядоченных влечений, низменного и эгоистического поведения, то злой дух пытается воздействовать на него с помощью возбуждения чувства приятности греха. Добрый дух напротив действует с помощь разума, голоса совести и контраргументов. Если же человек хочет начать осуществление богоугодного дела, то духи проявляют обратное действие. Злой дух пытается с помощью псевдоаргументов разрушить задуманное начинание, а добрый дух вызывает чувство радости, утешения и мира. Однако такое положение может еще раз претерпеть изменение. Злой дух может начать воздействовать, пытаясь внушить иррациональный страх, например, необоснованный страх того, что задуманный проект не удастся, или ложные сомнения совести. Добрый дух будет приводить правильные аргументы, которые развеют эти страхи. Другой стратегией может быть, что злой дух будет пытаться воздействовать на слабые места в человеке, добрый – напротив будет стараться укрепить человека в его добрых начинаниях. Каждый человек, совершая свой выбор, должен внимательно следить за своими мыслями и чувствами, ибо они могут быть внушены ему злым врагом, и потому он будет неправильным образом реагировать на окружающую его действительность и может принять неправильное решение. Каждый, кто принимает решение, должен попытаться понять механику и ловушки своей «души».

Психологические знания могут помочь в процессе различения духов. Люди, страдающие от навязчивых идей, не должны делать себя слишком сильно зависимыми от внешних правил и авторитетов. Люди, имеющие склонность к депрессии, должны скорее доверять себе больше, нежели отказываться от осуществления задуманного под воздействием угнетенного состояния. Те, у кого нарцисская структура личности, должны обращать внимание не столько на то, чтобы вызвать восхищение окружающих, сколько на то, чтобы действительно служить им. Подобные рекомендации можно продолжить. Психологические знания способствуют искусству различения духов, однако, они не могут его заменить. Метод Игнатия является преимущественно духовным. В молитве человек внимает голосу Духа. Он вслушивается в Его голос и послушается Ему с упованием, что это – голос Божий, ведущий его к спасению. Содержательный критерий хорошего решения – это не только собственный психологический порядок и идентичность, но и духовное утешение и вящая слава Божья, то есть мир и справедливость для всех людей.

III.3. Действовать сообща

Христианин живет, молится и принимает решение не только один. Он связан с другими людьми, вместе с ними он совершает свой путь. При этом социальное измерение его жизни не является каким-либо второстепенной или произвольной добавкой, а имеет такое же фундаментальное значение как его личное призвание, вместе с ним составляя неотъемлемую часть сокровенного ядра христианского бытия. Игнатий, – вопреки первому обманчивому впечатлению и расхожему мнению о нем, – довольно быстро постиг эту фундаментальную истину и попытался реализовать ее в своей жизни и духовности. Если называть организованную христианскую общину «Церковью», то духовность святого Игнатия глубоко церковна.

Любовь – это общение

Перейти на страницу:

Все книги серии Bibliotheca Ignatiana

Истина симфонична
Истина симфонична

О том, что христианская истина симфонична, следует говорить во всеуслышание, доносить до сердца каждого — сегодня это, быть может, более необходимо, чем когда-либо. Но симфония — это отнюдь не сладостная и бесконфликтная гармония. Великая музыка всегда драматична, в ней постоянно нарастает, концентрируется напряжение — и разрешается на все более высоком уровне. Однако диссонанс — это не то же, что какофония. Но это и не единственный способ создать и поддержать симфоническое напряжение…В первой части этой книги мы — в свободной форме обзора — наметим различные аспекты теологического плюрализма, постоянно имея в виду его средоточие и источник — христианское откровение. Во второй части на некоторых примерах будет показано, как из единства постоянно изливается многообразие, которое имеет оправдание в этом единстве и всегда снова может быть в нем интегрировано.

Ханс Урс фон Бальтазар

Религиоведение / Религия, религиозная литература / Образование и наука
Сердце мира
Сердце мира

С того лета, когда на берегах озера в моих родных краях я написал эту книгу, прошло уже почти пятьдесят лет. Пожилому человеку трудно судить о том, говорит ли сегодня что-либо и кому-либо лирический стиль этой работы, но духовное содержание книги, которое решило предстать здесь в своих юношеских одеяниях, осталось с течением времени неизменным. Тот, кто чутко вслушивается, способен, как и тогда, расслышать в грохоте нашего мира равномерное биение Сердца — возможно, именно потому, что, чем сильнее мы пытаемся заглушить это биение, тем спокойней, упорнее и вернее оно напоминает о себе. И нашей уверенности в своих силах, и нашей беспомощности оно является как ни с чем не сравнимое единство силы и бессилия — то единство, которое, в конечном итоге, и есть сущность любви. И эта юношеская работа посвящается прежде всего юношеству.Июнь 1988 г. Ханс Бальтазар

Антон Дмитриевич Емельянов , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Сергей Анатольевич Савинов , Ханс Урс фон Бальтазар , Элла Крылова

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Религия, религиозная литература / Фэнтези / Религия / Эзотерика / Исторические приключения
Книга Вечной Премудрости
Книга Вечной Премудрости

В книге впервые публикуется полный перевод на русский язык сочинения немецкого средневекового мистика Генриха Сузо (ок. 1295–1366 гг.) «Книга Вечной Премудрости», содержание которого сам автор характеризовал такими словами: «Книга эта преследует цель снова распалить любовь к Богу в сердцах, в которых она в последнее время начала было угасать. Предмет ее от начала до самого конца – Страсти Господа нашего Иисуса Христа, которые претерпел Он из любви. Она показывает, как следует благочестивому человеку по мере сил усердствовать, чтобы соответствовать этому образцу. Она рассказывает также о подобающем прославлении и невыразимых страданиях Пречистой Царицы Небесной». Перевод сопровождает исследование М.Л. Хорькова о месте и значении творчества Генриха Сузо в истории средневековой духовной литературы. В приложении впервые публикуются избранные рукописные материалы, иллюстрирующие многообразие форм рецепции текстов Генриха Сузо в эпоху позднего Средневековья.

Генрих Сузо

Средневековая классическая проза / Религия / Эзотерика

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература