На печке стоял чайник, а на столе кроме потускневшего бокала стоял кувшин с водой. Анук мгновенно наполнила чайник и бросила внутрь горсть листьев, а Ки и Пан растопили печь. Чай, который у них получился, пах… отвратительно. Они приподняли голову старика, прижали к его губам кубок и влили ему в рот глоток этого вонючего пойла. По лицу старика было видно, насколько ужасным на вкус было зелье. Однако после трёх глотков больной распахнул удивлённые глаза, как после долгого сна, и глубоко вздохнул. Никакого скрежета в груди слышно не было.
– Я здоров? – Он провёл рукой по груди, как будто первый раз видел своё тело.
– Видимо, да, – подтвердил Пан, пристально глядя на старика.
– Но как? – Старик осторожно приподнялся и сел на край кровати. – Никогда не чувствовал себя лучше.
– Это всё она. – Пан указал на Анук и помахал перед носом, чтобы развеять противный запах напитка.
– Трава джиннов, – улыбнулась девочка. – Я Анук.
– Она игрок, – добавил принц Ки.
– А я Шамзин, – представился старик, переводя изумлённые глаза с Анук на Пана и на Ки. – Я – заклинатель бурь и ветров.
Чудной он, этот Шамзин, милый, но странный… Хотя чему тут удивляться: живёт человек один в башне посреди пустыни. Станешь тут чудным. Не одиноко ли ему тут?
– Ох, юная барышня. – Шамзин многозначительно поднял брови. – Я никогда не бываю один. Я хочу представить вам моих детей.
Заклинатель бурь удивительно твёрдым шагом вышел из комнаты на балкон.
– Глядите! – и закружился, раскинув руки.
– Осторожнее, – предупредил Ки, – вы же только что были без сознания.
– Злейшее воспаление лёгких, – объяснил Шамзин, – бывает. Хотя на этот раз что-то уж особенно худо. Это мой младший нашалил наверняка. Самый неугомонный ветер. Но оно того стоит.
Пан обернулся к Анук и покрутил пальцем у виска. Старик точно того… не в себе…
– Вы их не видите, я полагаю, – продолжал Шамзин. – Этому нужно учиться – видеть ветра. Они же невидимые.
– Разумеется, – покровительственно отозвался Пан, – а вы их опекаете.
– О да, сами они не справятся. Их надо объезжать, как лошадей или верблюдов. Для этого требуется много опыта и терпения. Нужен талант, чтобы научить ветра не сметать с лица Земли целые города. Рискованное дело – воспитывать бури. Рядом с ними так легко простудиться.
– Он взращивает ветра, которые способны разрушать города, и переживает, что его детишки его простужают. – Пан покачал головой. – Тогда вам повезло, что мы оказались рядом.
– Один из ваших подопечных принёс нас сюда, – заговорила Анук. – Очень сильный ветер, буря с хриплым голосом.
– Старушка Берта, – обрадовался Шамзин, – сто лет её не видал. Дети так быстро вырастают и пропадают из виду.
Пан снова помотал головой, на лице его читалось: «Этот дед совершенно безумен!» Анук отмахнулась.
– Буря сказала, что вы можете дать нам совет. Мы ищем боевого скакуна. Он где-то здесь, в пустыне. Скакуна, который достоин героя.
Господи, какая глупость, при чём тут герой? Не она же этот герой!
Но Шамзин отнёсся к её словам вполне серьёзно. Он задумчиво уставился в небо. И покачал головой:
– Не знаю, где бы ему быть. Я почти не выхожу из башни.
Старик хрипло рассмеялся. Чай, очевидно, немедленно исцелил заклинателя от воспаления лёгких, но хрипы и клокотания в груди ещё напоминали о болезни.
– Я надеялась, что ваши дети могли его видеть где-нибудь, – расстроилась Анук.
Шамзин поднял руку.
– Хорошая идея. Мои дети и вправду много всего видят. Они вообще видят всё. – Старик улыбнулся. – Я помогу тебе найти скакуна в знак моей благодарности за твоё снадобье. – Он сложил руки рупором и провозгласил:
– Эй вы, бури и ветра, игрок ищет боевого скакуна. Того, который был бы достоин героя. Найдите его! Обыщите всю пустыню! Расскажите вашим братьям и сёстрам. И не возвращайтесь, пока не найдёте!
Едва он произнёс своё воззвание, вокруг завыли, заголосили, заметались, так что Анук и её друзья зажали уши. Шум и грохот длились недолго. Снова стало тихо-тихо. Шамзин улыбнулся:
– Ну, вот и хорошо. Теперь подождём.
Заклинатель никогда не видал кораблей, и Анук пригласила его на пиратское судно скоротать время ожидания. Капитан, к счастью, был не против. Они снова сидели за столом при зажжённых лампах. Первые ветра стали возвращаться ещё до наступления ночи. Но никто из невидимых детей заклинателя не мог ничем порадовать Анук и её друзей: никто не нашёл скакуна.
Что теперь делать, было непонятно. Даже принц Ки растерялся.
– Это был последний ветер? – спросил он Шамзина.
Старик огорчённо кивнул.
– Но есть ещё джинн, – прибавил Шамзин. – Его бутылка…
Он осёкся, потому что Пан замотал головой.
– Забудь, – перебил Пан, – не сработает, в этот раз всё по-другому.
– Боевой скакун, достойный героя, – раздался голос невидимого существа со всех сторон сразу, – конь с крыльями, такими белыми, что даже самые белые облака рядом с ними кажутся серыми. Я долетел до самого конца пустыни, чтобы его найти.
– Берта! – крикнул Шамзин. – Как же я мог о тебе забыть!