Читаем Игра души полностью

Он добрался до конца прохода, погруженный в мысли о Джине и о том, что Итан в последний раз видел ее живой, когда она отправилась к Тому. Вдруг он все понял. Долгие годы поиски молодой девушки исходили из предположения, которое никто никогда не оспаривал: а именно, что Джина так и не дошла до дома Роджерсов в Непонзите. Все строилось на попытке найти ее где-то в окрестностях и понять, кто мог похитить девушку на пути от моста Марин до дома ее молодого человека, или на вере в то, что она сбежала сама. Однако никто никогда не заглядывал дальше протокольных вопросов, заданных Тому, и не предполагал, что Джина могла все же постучаться в дверь Роджерсов.

Профессор Шмоер тихо заглянул в комнату под землей, откуда исходил свет, и увидел молодую девушку лет двадцати, со светлыми волосами. Она открывала дверки и ящики примитивного кухонного буфета. Перед ней на деревянной дощечке, служившей чем-то вроде столешницы, стояла стопка консервных банок. На девушке было длинное платье небесного цвета, подол которого стал черным от постоянного соприкосновения с полом. Джим замер, не веря своим глазам, будто перед ним появился призрак. Женщина стояла к нему спиной и не слышала его. Она была стройна, но ее движения выдавали усталость. Вдруг детский голос испуганно закричал:

– Мама, тут дядя!

Глава 46

Ночь 26 апреля 2011

Мирен Триггс

Дикое животное на пороге смерти еще помнит, как кусать.


Я закричала так громко, что голосовые связки вспыхнули огнем. Слишком много всего обрушилось на меня в один момент, будто это не могло дождаться своей очереди, чтобы разорвать меня на части: смерть, боль в животе, холод лезвия внутри моего тела и ледяное дыхание Итана в нескольких сантиметрах от меня.

Ведомая инстинктом, я в последний раз сверкнула клыками перед тем, как все потерять. Всегда остается последний луч надежды, за который можно схватиться.

Я изогнулась настолько, насколько могла, вытянула шею, повернулась к нему и вцепилась зубами в его дельтовидную мышцу. Подойдя ко мне так близко, он допустил ошибку. Собравшись с силами, я так яростно вонзилась в его плечо, что он разразился страшным воплем, от которого у меня задрожали барабанные перепонки.

– А! – заорал Итан.

Но я не отпустила его. Не разжала челюсти. Я не могла этого сделать. Привязанная к кресту, я понимала, что этот укус был последним, что у меня осталось, и я не могла его потерять. Не могла позволить, чтобы меня оставили здесь. Пусть я умру от потери крови, но Итан будет со мной, пока у меня есть силы не ослаблять укус.

И тогда… Он сделал резкое движение назад, пытаясь освободиться, и повлек меня за собой. Крест закачался и полетел вперед. Я почувствовала, как защекотало у меня в боку, как раз в том месте, куда вошел нож.

Мы падали.

Только тогда я заметила, что пол был усеян свечами, и поняла, что это конец. Я подумала о Джиме, о нашем поцелуе, о родителях, о статье, которую обещала Бобу, об агенте Миллере, который, возможно, попал в ту же ловушку, что и я. А еще о Джине и о том, что я уже никогда ее не найду. Об отчаянии, которое испытывала Эллисон на кресте. Я ощутила вкус крови Итана на губах и почувствовала его страх, когда он увидел, как я падаю на него. Пока мы летели вниз, крест накренился в сторону и наконец ударился об пол левой стороной балки. От удара конструкция раскололась. Я высвободила левую руку и обрадовалась так, словно в моих руках оказался заряженный пистолет. Своим весом я придавила Итана к полу. Разжав зубы, я поняла, что у меня не так уж много времени, чтобы освободиться и убежать.

Вдруг парень истошно завопил, как ребенок, который только что остался сиротой.

Пока он ревел, я боролась с узлом на правой руке, пытаясь его развязать. Кровь Итана стекала по уголкам моего рта. У меня получилось. Нужно бежать. Времени не было.

Я перекатилась в сторону и с трудом встала на ноги. Я задыхалась. Руки дрожали. Я поискала глазами выход. Итан подполз к упавшему рядом с ним ножу и схватил его. Я могла попытаться вступить в бой, встретить его лицом к лицу, но, дотронувшись до раны на животе, поняла, что самым важным было не терять время. Мне требовалась помощь, чтобы остановить кровотечение. Мне нужно было… выжить.

И, как могла, я побежала.

Итан заорал, и его рев, усиленный тишиной, царившей во всем здании, раздался по залу словно ураган.

– Мирен! – вопил он. – Мирен!

Я выбежала наружу. Мягкое сияние луны обволакивало все вокруг. Я не знала ни куда идти, ни где найти помощь. Тяжело дыша, я углубилась в дикие заросли Форта Тилден, двигаясь параллельно океану. Под шум собственного дыхания и рокот прибывающих волн я пробиралась сквозь кусты. Ветви ранили руки, но я едва ли замечала на коже эти царапины. Я была на грани гибели и не знала, сколько еще времени смогу продержаться. Я должна была все рассказать и найти подмогу.

Я зажала рану рукой и, одолеваемая пульсирующей болью, продолжила идти, пока наконец не увидела неогороженный участок Форта Тилден. И в этот момент я услышала его крики, и они оказались ближе, чем я думала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы