Читаем Игра, финал которой - жизнь (СИ) полностью

Июль пролетел, как одно мгновение, приятно-неуловимое. Розалина, носившая теперь маховик, изучала новые возможности, из которых ей больше всего понравилась способность превращаться в сову. Возня с малышами, вечерние посиделки большой семьи в тесном и теплом кругу, прогулки в компании Долохова и иногда племянников по лесу, окружавшему городок, уютно скрывая его от большого и суетливого мира вокруг… Звонкий смех девушки наполнял старенький домик весельем, жизнью и теплом. Окруженная близкими людьми, Розалина на какое-то время даже забыла о том, что так долго вызывало в последние месяцы шестого курса ее грусть и счастье в ее глазах, как и задорный блеск, было неподдельным.

Антонин, к концу второго дня привыкший к подшучиваниям Джессики и Ирмы о его грядущей свадьбе с Роуз, довольно быстро утратил робость и вскоре полностью соответствовал данной ему старшей сестрой Браун характеристике «с ним не соскучишься!» - все семейство, включая сентиментальную Лили, то и дело улыбалось его шуткам и язвительно-добрым репликам, а Розалина, к такой манере его речи привыкшая уже давно, не скрывая этого, хихикала. Впрочем, то же самое касалось и обожавшего своего «взрослого друга» Майкла, Антонина искренне считавшего членом семьи (он ни разу не видел двух друзей по отдельности, и детское восприятие решило, что и Антонин такая же часть семьи, как и обожаемая всеми Роззи).

Джессика и Натан оставались до самого августа, получив весьма продолжительный отпуск, что несказанно порадовало всю семью Браун, старшую из трех сестер видевшую почти так же редко, как и живущую после свадьбы в Польше Ирму. Та, поразмыслив, осталась до того дня, как уедет Джесс, чтобы вдоволь повидаться с сестрами и родителями. Это, в свою очередь, обрадовало Лили и Розалину, почти четыре года растивших маленьких и непоседливых Ядвигу и Майкла. Такой подбор имен Ирма всегда объясняла весьма просто: дочь названа была Тадеушем, поляком, на польский манер. А сына называла сама Ирма, придавшая его имени британский оттенок и подчеркнув для себя таким образом связь с родной страной. Так или иначе, но весь месяц «Убежище» Браунов было полно гостей, и разговоры, смех и добрые, семейные подшучивания друг над другом, не умолкали с утра до глубокого вечера. В семье, довольно бедной, царила дружелюбная атмосфера взаимной любви и уважения, и именно это-то так и притягивало Антонина в этот маленький старый домик, где даже скрип ступенек под ногами и оконных рам в грозу был каким-то теплым, уютным и домашним. В его собственной семье, жившей в куда большем и куда более презентабельном доме, атмосфера царила совершенно иная…

В последний вечер июля все три сестры Браун собрались в спальне Розалины, с ногами забравшейся на кровать в обнимку с учебником по Трансфигурации – девушка как раз писала заданное на лето сочинение, когда обе сестры зашли к ней, сдав малышей Ирмы на попечение Лили и Антонина – Брендон и Натан ушли на рыбалку, решив пообщаться, как они выразились, мужским коллективом. Долохов, хотя его и позвали с собой, не пошел, сославшись на то, что не любит и не понимает ловлю рыбы удочками, если есть магия и заклинания. Ирма присела на кровать, а Джессика – на стул у небольшого письменного столика, заваленного учебниками, свитками пергамента и книгами, приобретенными Роззи как дополнительное чтение. Большая часть их подарена была друзьями, преимущественно Антонином. Все окружение девушки знало, что Розалина любит читать, и нередко на праздники радовало девушку именно книгами…

- Роуз, мы тут посовещались и решили завтра, в последний день тут, сходить с тобой в Лондон. В Косой Переулок и в один очень интересный магловский магазинчик. Хотим кое-что тебе подарить, на день рождения, уж коли мы его пропустили. Нам нужна ты, - улыбнулась Джессика. Розалина закрыла учебник и села ровнее.

- А малыши? – взглянула она на Ирму.

- Посидят с мамой и папой. Да и Натана мы с собой не зовем. Хотим сходить женской компанией. Если папа будет дома, может, и мама с нами пойдет, - отозвалась та.

- Да и твоя сова сегодня прилетела, вместе с долоховской. Список учебников порядочный, это будет дорого. В общем, мы с Натаном подумали и решили, что мы тебе их оплатим, - серьезно посмотрела на младшую сестру Джессика. Розалина замотала головой, помахав руками.

- Нет-нет-нет! Не надо! – затараторила она.

- Роззи, мы оба работаем, у нас нет детей, и мы можем себе это позволить. Пусть лучше мама и папа потратят эти деньги еще на что-нибудь, - покачала головой Джессика. – В конце концов, у тебя летом выпускной и тебе нужно будет платье, - добавила она.

- Это еще не все, - улыбнулась Ирма. – Мама говорила, что тебе нужна новая мантия, старая тебе маловата. Я ее тебе куплю. Ну и остальные вещи в школу, если надо.

- Ирма! – простонала Розалина. – Ну зачем? Я в старой похожу, ничего страшного!

- Тадеуш получил наследство. И повышение. Поверь мне, я могу себе позволить сделать тебе подарок, на пропущенные за год праздники. Роуз, если есть возможность, новые вещи нужно брать. А у нас она наконец-то появилась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика