Читаем Игра, финал которой - жизнь (СИ) полностью

- Ты хотела бы отказаться от этого дара? – спросила другая валькирия. Розалина, не открывая глаза, покачала головой. Она попыталась представить себе такую иногда желанную обычную жизнь, житейские горести и радости, которых ей порой так не хватало, и не сумела. Она не знала, что такое жизнь без дара… Она не знала, как можно представить их разделенными.

- Нет, - ровно и четко прозвучал ее ответ. Голос не дрогнул ни на долю секунды. – Я не хотела бы от него отказаться.

Валькирии переглянулись, покачав головами.

- Второй вопрос. Если ты сумеешь помочь кому-то, кому будешь нужна, что ты отдашь, чтобы ему или ей помочь? Чем ты готова пожертвовать?

И на этот раз перед ответом прoшли лишь доли секунды. И на этот раз голос не дрогнул.

- Все, что будет в моих силах. Если это будет нужно – свою жизнь, - ответ вполне устроил тех, кто проводил эту проверку, и испытание началось. Страшная боль в порезе, вызванном пощечиной, уколы хрусталя, растворявшегося в ладонях, безумное желание открыть глаза и успешное подавление его. Произнесенная вслух, неосознанно, клятва. И наконец испытание было завершено. Розалина поднялась на ноги.

- Проверишь способности? – поинтересовалась немка. Девушка помотала головой.

- Успеется еще, - девушка склонила голову, чтобы Великой Валькирии было проще надеть на нее маховик. Золотые часики блеснули в лунном свете.

- Тогда держи и помни – с этого дня ты валькирия, тебе подвластно само время. Но ты хранишь его во имя добра. И бережешь жизни тех, кого в силах спасти. Любой ценой. Разбив маховик, ты вернешь время к последнему моменту, о котором думала. Разобьет не валькирия – мир ждет катастрофа. Отныне и до конца своих дней ты не вправе отказаться от своей миссии.

- Я и не откажусь, - в глазах Розалины вспыхнул странный огонек. – Никогда. И ни за что. До конца своих дней… - в глазах многих валькирий мелькнуло уважение и тепло, но вот в глазах Оливии Говьер на миг промелькнуло выражение боли и грусти. Она, в отличии от остальных сестер, предчувствовала, что эта самая жизнь у девушки, что сейчас стояла рядом, будет недолгой… И в глубине души надеялась, что Розалина откажется от дара. Но этого не случилось. Девять белых сов уже улетели, а вот Великая Валькирия задержалась, не торопясь обращаться. Она кольнула палец шпилькой для волос и выступившей кровью исцелила порез на щеке Розалины.

- Знаешь, дитя мое, я хочу дать тебе совет. Цени каждый миг жизни, ведь никто не знает, сколько нам ее даровано.

- Спасибо, - пробормотала Розалина. – Наставница Оливия, но ведь вас накажут! Нельзя исцелять эту ранку! – встрепенулась она.

- Это просто глупый обычай. Да и наказание не будет страшным. Меня могут лишь снять с должности Великой Валькирии на какое-то время, вот и все. А может статься, никто об этом и не узнает, - она нежно поцеловала девушку в лоб и вскоре золотистая сова растворилась в темном ночном небе.

- Тони, идем спать, - Розалина, проводив ее взглядом, потянула друга к двери. Тот остановил ее, как-то нежно проведя рукой по ее щеке.

- Ты в порядке? Что они делали? – взволнованно спросил он, неосознанно взяв ее за руку второй рукой.

- Все нормально, обычное посвящение. Идем спать, - нежная улыбка показалась на губах девушки, мягко потянувшей руку.

- Ой, извини, я случайно! – отпустив ее руку, всполошился парень.

- Все в порядке, - заводя его в дом, улыбнулась девушка. Вскоре и они уже разошлись по комнатам. Розалина уснула, измотанная поездкой, трансгрессией и неожиданным посвящением. А вот Антонин, вспоминая ощущение ее теплой кожи под его ладонью, нежность ее улыбки и внезапно показавшиеся огромными глаза, не спал почти до утра.

- Ты мне нравишься, Роуз, - взглянув на стену, граничившую с ее спальней, прошептал он. – Почему ты этого не видишь?


Оливия Говьер, вернувшись в свой афинский кабинет, опустила голову на руки, тяжело вздохнув.

- Никто не знает, сколько нам отведено, - прошептала она. - Иногда лучше и не знать, сколько отведено другому. Бедное дитя. Сколько же им придется пережить лишь потому, что так решили за них другие и в том числе ты, Оливия, - усмехнулась она своему отражению. - Теперь осталось самое сложное. Сделать этот несчастный выбор до того, как она вернется в школу. Хочешь ты того или нет, - оглядев кабинет усталым взором, она поднялась на ноги, начиная рыться в куче сложенных на столе бумаг и пергаментных свитков, - но за дело, Говьер. За дело…


========== Часть 3. Кто мне ответит на вопросы эти? ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

После банкета
После банкета

Немолодая, роскошная, независимая и непосредственная Кадзу, хозяйка ресторана, куда ходят политики-консерваторы, влюбляется в стареющего бывшего дипломата Ногути, утонченного сторонника реформ, и становится его женой. Что может пойти не так? Если бывший дипломат возвращается в политику, вняв призывам не самой популярной партии, – примерно все. Неразборчивость в средствах против моральной чистоты, верность мужу против верности принципам – когда политическое оборачивается личным, семья превращается в поле битвы, жертвой рискует стать любовь, а угроза потери независимости может оказаться страшнее грядущего одиночества.Юкио Мисима (1925–1970) – звезда литературы XX века, самый читаемый в мире японский автор, обладатель блистательного таланта, прославившийся как своими работами широчайшего диапазона и разнообразия жанров (романы, пьесы, рассказы, эссе), так и ошеломительной биографией (одержимость бодибилдингом, крайне правые политические взгляды, харакири после неудачной попытки монархического переворота). В «После банкета» (1960) Мисима хотел показать, как развивается, преображается, искажается и подрывается любовь под действием политики, и в японских политических и светских кругах публикация вызвала большой скандал. Бывший министр иностранных дел Хатиро Арита, узнавший в Ногути себя, подал на Мисиму в суд за нарушение права на частную жизнь, и этот процесс – первое в Японии дело о писательской свободе слова – Мисима проиграл, что, по мнению некоторых критиков, убило на корню злободневную японскую сатиру как жанр.Впервые на русском!

Юкио Мисима

Проза / Прочее / Зарубежная классика