Читаем Игра (ЛП) полностью

  До перезарядки у чеченца оставалось около половины магазина патронов. Виктор не знал точного количества, но очередей было три или четыре. Если бы Виктор сделал ход после того, как стрелок сделал три выстрела, он мог бы оказаться лицом к лицу с коридором, пытаясь выстрелить в голову с десятиметрового расстояния в условиях плохой видимости по врагу, у которого осталось достаточно боеприпасов, чтобы разорвать его на куски. В качестве альтернативы, если бы он ждал до четвертой очереди, это могло быть слишком долго — он бы атаковал врага, уже перезарядившегося и имеющего в своем распоряжении еще тридцать патронов.

  Уход не был вариантом. Если бы Дитрих еще не вошел на мельницу через боковой вход, он бы сделал это к тому времени, когда туда вернется Виктор. Дитрих услышал бы выстрелы. Он не стал бы больше ждать. Пока Виктор сражался с одним врагом, самое время атаковать с фланга.

  Еще одна очередь послала еще несколько снарядов по коридору. Одна пуля попала в угол, пробила обе алюминиевые стенки и прошла в нескольких дюймах от плеча Виктора. У него не было больше времени ждать.

  Он переложил пистолет в левую руку и, все еще прижимаясь спиной к стене, потянулся через грудь, через плечо и направил его за угол.

  Он быстро нажимал на спусковой крючок, корректируя прицел с каждым выстрелом, чтобы рассредоточить траектории пуль по всему коридору.

  Виктору показалось, что он услышал крик после седьмого выстрела. Он развернулся на правой ноге и развернулся на сто восемьдесят градусов из укрытия в соседний коридор, его левая рука вытянулась, чтобы захватить цель.

  Красное пятно отмечало одну стену, уже ставшую оранжевой, когда вода из разбрызгивателей разбавила кровь и смыла ее на пол.

  Чеченец лежал на боку, правой рукой сжимая живот, а другой тянулся к выпавшей из рук и выскользнувшей из рук винтовке. Правое плечо комбинезона фельдшера было протерто в месте попадания очередной пули и брызг крови на стену. Вот почему он выронил пистолет, но пуля в живот бросила его. Пальцы его вытянутой левой руки сомкнулись на ложе АК, и он подтянул его ближе.

  Виктор выстрелил ему между глаз.

  * * *

  Дитрих пошел по коридору на звук выстрелов. Он остановился тридцать секунд назад. Он надеялся, что не опоздал. Кои, должно быть, разгадал план или, что более вероятно, попытался бежать, как трус. Дитрих держал свою винтовку наготове, не сводя глаз с прицела. Куда он смотрел, туда и пушка. Он дышал медленно и ровно, пытаясь совладать с учащенным сердцебиением. Он переступил через труп, лежавший в дверях комнаты планирования. Его ноги вздыбили воду. Разбрызгиватели остановились, и сигнал тревоги был отключен.

  Он двигался быстрым шагом. Он не хотел, чтобы Кои сбежал, но и не хотел попасть в ловушку. Предостережение было излишним. Кои не было внутри мельницы. Двери пожарной лестницы были открыты, и перед ними лежал чеченец, посланный Дитрихом с фланга на Кои. Задняя часть черепа трупа отсутствовала, а фрагменты костей и куски мозга были разбросаны по полу позади него. Вокруг тела вода окрасилась в красный цвет.

  Не было никаких доказательств того, что Кои был ранен, но он, должно быть, сбежал с пожарной лестницы. Он будет мчаться к машинам, Дитрих был уверен. Он развернулся и направился обратно тем же путем, которым пришел. Это займет меньше времени, чем кружить вокруг здания, как это делал его противник. Если немного повезет, Дитрих сможет добраться до машин первым, иначе он поймает Кои, когда тот пытается сбежать со своим выводком, а затем расстреляет их всех градом автоматического огня. Это было бы красиво.

  Он добрался до главного этажа мельницы.

  Погас свет.

  Дитрих не паниковал. Он улыбнулся. Кои не стал обходить мельницу, чтобы направиться к машинам. Он сделал круг, вернулся через боковой вход и выключил свет. Он играл грязно. Дитрих уважал это, но это не имело значения. Дитрих и раньше охотился и убивал в темноте. С этим он не мог справиться. Он отошел от дверного проема и вгляделся в темноту. Световые люки в крыше пропускали немного окружающего света, и металл блестел там, где свет касался огромных машин: прессов, конвейерных лент, пробирок, центрифуг. Металлические стеллажи выступали под углом девяносто градусов к одной из стен, а на них стояли поддоны с завернутыми в термоусадочную пленку бутылками, готовыми к наполнению. Бочки и бочки блестели. Выпуклые зеркала были установлены на опорах крыши и на концах стеллажей, чтобы облегчить управление вилочным погрузчиком.

  Было множество мест, куда не проникал свет и где трус мог спрятаться. Дитрих знал, что он будет прятаться. Кои не стал бы встречаться с ним лицом к лицу, как мужчина. Где-то в темноте поджидала добыча Дитриха. Он хотел окликнуть, поиздеваться над Кои, но, как бы это ни было приятно, это также напрасно выдало бы его позицию. Кои убил пару чеченцев, но они не были опытными оперативниками, как Дитрих. Куи знал это, поэтому сейчас он прятался, ожидая, что Дитрих совершит ошибку и попадет в засаду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения