Читаем Игра (ЛП) полностью

  Но она была сообразительна, находчива и хорошо обучена, потому что сразу же перевернулась к нему лицом, невзирая ни на шок, ни на боль от удара, показывая ладони, когда он направил дуло «глока» ей в лоб.

  — Подожди , — выдохнула она, широко раскрыв глаза за скошенными от падения очками в черной оправе.

  Паника исказила ее черты. На вид ей было около тридцати. Лицо у нее было худое и осунувшееся.

  — Подожди, — снова сказала она, — я тебе не угроза.

  — Вся ваша команда не представляет для меня угрозы. Итак, теперь вы безоружны и сбиты с толку, кем это вас делает?

  Ее дыхание было быстрым и коротким. Белое было видно вокруг ее глаз. — Опустите пистолет, пожалуйста. Вам это не нужно. Пожалуйста.'

  «Любой, кто видел мое лицо вблизи, слышал мой голос и знает обо мне достаточно, чтобы вести операцию по наблюдению, — это проблема, без которой я могу обойтись», — сказал Виктор. «Поэтому я бы порекомендовал очень хорошо подумать, прежде чем говорить снова, потому что следующее, что вы скажете, определит, уйду ли я из этого переулка или убегу».

  Никаких колебаний. Она сказала: «Меня зовут Дженис Мьюир. Я ЦРУ. Меня прислал Роланд Проктер.

  — Тогда, — сказал Виктор, услышав гудок и визг шин на дороге позади себя, — вам лучше сказать своей команде, чтобы они отступили, потому что двоих из них вот-вот убьют.

  Он направил «Глок» на вход в переулок.

  Мьюир потребовалась доля секунды, чтобы обдумать ситуацию, затем ткнула пальцем в горловой микрофон и закричала: «ВСТАНЬТЕ, ВСТАНЬТЕ ВНИЗ».

  ДЕСЯТЬ

  Двое наблюдателей из клуба — один в спортивной одежде, другой в костюме — вытащили оружие, но опустили их, когда вошли в переулок. У обоих были тяжелые взгляды, которые говорили Виктору, что они не очень ценят то, что он направил в их сторону огнестрельное оружие, но они не комментировали это, и ему было все равно. Они входили медленно и явно потому, что Мьюир сказал им, чего ожидать, но по той же причине они были осмотрительны и осторожны.

  Парень в спортивной форме спросил: «Ты в порядке, Дженис?»

  Мьюир стояла на одном колене и согнулась из-за падения и боли в животе. — Я в порядке, ребята, — заверила она его, поправляя очки, чтобы они сидели как надо. 'Честно. Мы просто разговариваем здесь.

  — Не похоже, чтобы просто болтал, — сказал мужчина в костюме, не сводя глаз с Виктора.

  — У нас была оживленная дискуссия, — пошутил Мьюир, кашлянув, и сказал Виктору, — не так ли?

  Он не смотрел на нее. Он не ответил. Он держал ее пистолет неподвижно и направил на двух наблюдателей. Парень в костюме был моложе и, вероятно, быстрее, чем пожилой мужчина в спортивной одежде, но его пиджак был застегнут на все пуговицы, что добавляло доли секунды ко времени, которое ему требовалось, чтобы защелкнуть свой «Глок», чтобы выстрелить. Виктор направил дуло пистолета в пустоту между их головами. Они были одинаково быстры, и он не мог предсказать, кто, скорее всего, сделает ход первым, если до этого дойдет.

  Тот, что в спортивной форме, сказал: «У него твой пистолет».

  — Он просто одалживает его, — ответил Мьюир. — Он собирается вернуть его мне в любую секунду. Не так ли?

  — В любую секунду, — повторил Виктор.

  — Так отдай ей, — сказал тот, что в спортивной одежде.

  Мьюир с трудом поднялась на ноги. — Пошли, Фрэнсис. Оставьте нас на минуту. Я отдаю тебе приказ. Отойди. Пожалуйста.'

  Наблюдатель в спортивной форме махнул рукой через плечо и сказал: «Мы будем прямо за углом, если понадобимся». Он постучал мужчину в костюме по руке.

  Который сказал Виктору: «И мы можем вернуться в мгновение ока, приятель. Не забывайте об этом.

  — Не будет, — ответил за него Мьюир.

  — В мгновение ока, — снова сказал человек в костюме.

  Оба наблюдателя попятились из переулка, но не обернулись, пока Виктор целился в них из «Глока».

  — Ты могла бы сделать это намного проще, — сказала Мьюир и потрогала ее горловой микрофон.

  Виктор опустил пистолет и посмотрел на нее.

  Между Мьюир и остальными членами команды было много общения, когда она информировала остальных об изменении обстоятельств и заверяла их, что все в порядке.

  Она была на полфута ниже его, и он сделал шаг назад, чтобы не смотреть на нее под таким острым углом. Она была жилистая, но такая худая, что почти исхудала. Он весил почти вдвое больше, чем она. Когда он схватил ее за плечо, чтобы вывести в переулок, кончик его указательного пальца почти доставал до большого, но рука была крепкой, мускулистой, привыкшей к работе. Она нашла время в своем графике, чтобы потренироваться, даже если у нее не было времени на то, чтобы нормально поесть. Изможденные черты лица добавили ей пару лет. Он мог видеть дефицит витамина D по оттенку ее кожи и отсутствию белка в ее волосах.

  Она потерла живот и сказала: «Мне нужна твоя помощь».

  — Полномочия, — сказал Виктор.

  Она передала их. Удостоверение было подлинным, но в нем говорилось, что она работала в Министерстве юстиции. Общая практика. Шпионы не носили с собой ламинат, идентифицирующих себя как шпионов.

  — Мне нужна твоя помощь, — снова сказал Мьюир.

  Он вернул ей удостоверение личности. — Ты сказал, что тебя прислал Проктер.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения