Читаем Игра на двоих (СИ) полностью

Впервые я ловлю себя на мысли, что сила, прежде внушающая чувство безопасности и защищенности, теперь вызывает тень страха. До этого момента у меня не было возможности увидеть ее в столь полном проявлении. Теперь же я вынуждена взглянуть другими глазами, и то, что я вижу, заставляет задуматься, а на смену твердой уверенности приходят сомнения. Я считала, что знаю ее и обладателя, как никто другой. Что, если это не так? Если однажды я потеряю над ней контроль? Или если мне только кажется, что дикое существо, в которое в минуту опасности превращается Хеймитч, способно принадлежать кому-то? Сможет ли он вовремя остановиться, не перейдя границу между защитой и разрушением?


Мужчина медленно подходит ко мне и, протянув руку, помогает подняться. Встревоженный взгляд скользит по моему лицу.

— Испугалась? — кривя тонкие губы в усмешке, тихо спрашивает мужчина.

Можно подумать, что он имеет в виду моих преследователей и ту ловушку, в которую они меня загнали. Но это не так. Хеймитч думает, что сам напугал меня. Отчасти это правда. Я поднимаю голову, но смотрю не на него, а на пять окровавленных тел и лужи темно-красной крови, подернувшиеся тонкой прозрачной пленкой, за его спиной.

— Нет, — не отрывая глаз от зрелища, ставшего привычным за время участия в Голодных Играх, я пытаюсь насмешливо улыбнуться, но получается неестественно, натянуто.

Эбернети моментально замечает это. Он делает шаг ко мне, я отступаю назад и останавливаюсь, лишь натолкнувшись на каменную стену здания.

— Заметно, — горько усмехается мужчина.

В ответ я лишь поворачиваю голову к нему и прожигаю его взглядом — непонимающим, растерянным, слегка напуганным.

— Почему?

— Потому что я обещал.


Следующие пару минут мы просто стоит друг напротив друга и молчим. Вдруг ментор опирается обеими руками о стену, не позволяя сбежать, и наклоняется ко мне. Между нашими лицами остается всего пара миллиметров. Он так близко, что я чувствую исходящий от него запах крови. Слегка отдающий металлом, тяжелый, сладковатый. Приятный. Я вдыхаю еще раз, глубже. Сводящий с ума.

— Детка, я не оставлю в живых никого, кто посмеет угрожать твоей жизни. Мне очень жаль, если мое поведение напугало тебя. Я словно лишаюсь рассудка, когда вижу, что кто-то хочет причинить тебе вред. Впервые за долгие годы я обрел человека, жизнь которого для меня стала дороже собственной. Все эти годы, до встречи с тобой, я только терял, снова и снова. Я не могу потерять и тебя. Не только потому, что устал от лишений и разочарований. Просто ты важнее всего, что у меня было. Я не смогу выдержать боль от твоей потери.


Под его пристальным, испытующим взглядом я опускаю глаза и не произношу ни слова в ответ. Мужчина издает едва слышный стон, а в следующее мгновение опускается передо мной на колени.

— Верь мне. Скажи лишь слово, и я готов сделать все, что пожелаешь. Готов на все, чтобы защитить ту, кто дороже всех для меня. Готов выслеживать, преследовать, пытать, убивать, пролить реки крови и затопить ими весь мир, который столько раз пытался сломать тебя. Готов страдать от нанесенных ударов и чувства вины и вечно зализывать наши телесные и душевные раны. Готов убить и умереть ради тебя. Я чудовище. Но у меня никогда не возникнет желания причинить тебе боль. Лишь оберегать и защищать тебя. Потому что я твое чудовище. Только твое. То, что ты видела несколько минут назад — та сила, что уничтожила всех этих людей — принадлежит тебе. И я вместе с ней. Навсегда.


Он опускает голову, прикрывает глаза и затихает. Его слова пробуждают воспоминания, от которых я все еще тщетно пытаюсь избавиться — о занавешенных черным зеркалах, кошмарах, ужасе во взглядах детей и взрослых, которыми они провожали меня на улицах. С обескровленных губ срывается тихий, хриплый смешок, а по щеке бежит одинокая слеза. Я осторожно протягиваю руку и кладу ее на плечо ментора. Тот выпрямляется, приоткрывает глаза и следит за мной тяжелым взглядом. Я же нежно провожу ладонью по его шее и спутанным волосам, касаюсь лица, стираю алые пятна на узких скулах. Ментор закрывает глаза, откидывает голову и слегка подается вперед, следуя за движениями моей руки. Наконец я отнимаю ладонь и подставляю ее под свет фонаря. С нее стекают капли крови. Несколько секунд я наблюдаю за тем, как они медленно, одна за другой, падают на землю под ногами, затем усмехаюсь и перевожу взгляд на Хеймитча.

— Я такая же, как ты, ментор. Такое же чудовище.

Тот растягивает губы в слегка зловещей, но торжествующей улыбке.

— Нет, детка. Ты — его полноправная хозяйка.

И начинает громко смеяться. Хотела бы я присоединиться к нему, но вместо смеха из груди вырывается жалобный хрип. Хеймитч поднимается на ноги и привлекает меня к себе. Прячу лицо у него на груди. Кажется, будто мы стоим обнявшись целую вечность. И я определенно не желаю, чтобы она когда-нибудь заканчивалась. Чувствую влажные соленые дорожки на лице. В то же время глубоко внутри, в самом укромном уголке моего сердца вспыхивает и почти мгновенно гаснет искра — остатки пламени, некогда поддерживающего мою жизнь.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»
Юрий Олеша и Всеволод Мейерхольд в работе над спектаклем «Список благодеяний»

Работа над пьесой и спектаклем «Список благодеяний» Ю. Олеши и Вс. Мейерхольда пришлась на годы «великого перелома» (1929–1931). В книге рассказана история замысла Олеши и многочисленные цензурные приключения вещи, в результате которых смысл пьесы существенно изменился. Важнейшую часть книги составляют обнаруженные в архиве Олеши черновые варианты и ранняя редакция «Списка» (первоначально «Исповедь»), а также уникальные материалы архива Мейерхольда, дающие возможность оценить новаторство его режиссерской технологии. Публикуются также стенограммы общественных диспутов вокруг «Списка благодеяний», накал которых сравним со спорами в связи с «Днями Турбиных» М. А. Булгакова во МХАТе. Совместная работа двух замечательных художников позволяет автору коснуться ряда центральных мировоззренческих вопросов российской интеллигенции на рубеже эпох.

Виолетта Владимировна Гудкова

Научная литература / Стихи и поэзия / Документальное / Драматургия / Критика
Ликвидаторы
Ликвидаторы

Сергей Воронин, студент колледжа технологий освоения новых планет, попал в безвыходную ситуацию: зверски убиты четверо его друзей, единственным подозреваемым оказался именно он, а по его следам идут безжалостные убийцы. Единственный шанс спастись – это завербоваться в военизированную команду «чистильщиков», которая имеет иммунитет от любых законов и защищает своих членов от любых преследований. Взамен завербованный подписывает контракт на службу в преисподней…«Я стреляю, значит, я живу!» – это стало девизом его подразделения в смертоносных джунглях первобытного мира, где «чистильщики» ведут непрекращающуюся схватку с невероятно агрессивной природой за собственную жизнь и будущее планетной колонии. Если Сергей сумеет выжить в этом зеленом аду, у него появится шанс раскрыть тайну гибели друзей и наказать виновных.

Александр Анатольевич Волков , Виталий Романов , Дональд Гамильтон , Павел Николаевич Корнев , Терри Доулинг

Фантастика / Шпионский детектив / Драматургия / Боевая фантастика / Детективная фантастика