Читаем Игра на жизнь (СИ) полностью

- И ты знаешь, что её просто так не свести. Она появляется почти сразу, первым делом восстанавливаются именно окрашенные участки. Стоит спустя пару дней явиться на осмотр к доктору – и если рука хотя бы уцелеет, он немедленно поймёт, что метка была ложной. Это не лучший вариант начала новой жизни для Глории – она не должна жить в постоянной опасности.

- Но надо рискнуть, Лайонел, - твёрдо сказала Карла. – Я понимаю, что ты боишься за свою семью, но придётся сделать это, чтобы выжить. Не думаю, что без тебя им будет проще и легче. Не думаю, что твои похороны для Глории будет лучшим вариантом, чем последствия попытки защитить тебя. Она твоя сестра, и она любит тебя. Не решай за неё, что ей делать – если любовь её не была настоящей, она не станет подтверждать наличие метки. Это сделает кто-нибудь другой – кто-то, кто любит тебя больше, чем она.

- Но я не хочу подвергать их риску. Особенно тех, кто меня правда любит, - выделив предпоследнее слово голосом, сказал Лайонел. – Нельзя их потерять.

- Ты должен рискнуть. Любовь близких для того и создана, чтобы в самой худшей и тяжёлой ситуации попросить у них помощи, вдохновенно говорила Карла, – Пусть опасной для них самих, пусть той, что может обернуться ужасными последствиями, но… разве ты сам бы не сделал того же для них? Разве тебя бы остановила опасность или что-то в этом духе?

- Не думаю, - после короткой паузы, ответил Фетрони.

- Ну вот, - немедленно подхватила Карла. – Говори, что ты там придумал. Я пойду с тобой.

- Пойдёшь со мной? – вопросительно приподнял брови Лайонел. – Куда?

- А это так важно? – почти что беспечно спросила Найсмит. – Куда-то же ты пойдёшь. И я тебя одного не пущу.

Может быть, Фетрони пытался бы отправить её домой ещё долго, но примерно спустя пять минут после этой фразы последовал отбой, и именно его с буддистским спокойствием ожидала Карла. Лайонел просто закрыл рот, услышав слова дежурной медсестры в коридоре, и поджал губы, опустил голову.

- Вот зачем? – пробормотал он, снова хмурясь. Карла фыркнула, растрепала его волосы без зазрения совести, и спросила:

- Ну что?


И спустя полчаса они оба, подражая ниндзя из фильмов, выбирались из окна палаты на третьем этаже по водосточной трубе. Карла легко цеплялась за каждый выступ, «чувствовала» стену, которую вечером и не видела, и задумывалась о том, чтобы после того, как всё кончится, заняться ещё и скалолазанием, а Лайонел, которому пришлось переодеваться за импровизированной ширмой, просто старался сильно не шуметь.

Он выдохнул с невероятным облегчением, когда оба оказались на твёрдой земле. Карла, может, засмеялась бы, подколола бы его, но сейчас был не тот момент – им нужно было спокойно пройти по улицам и как можно скорее добраться до дома Шрайков – благо, те жили недалеко. Патруль решено было не предупреждать о своих действиях – да, рискованно, но кто знает, сколько еще предателей и шпионов было среди членов ордена?

- Почти все вернулись к себе, - шептал Карле Лайонел, пока переодевался за «шторкой», - И там у них должны быть образцы краски, которую они разрабатывали с Коффенами. Ночь пересидим у них, потом изобразим метку и попросим кого-нибудь приехать, кто сможет помочь. Оттуда уже вернёмся домой и всё кончится, - оба не были уверены в том, что Фетрони говорит правду, но оба отчаянно желали в это верить.

Так что они шли по тёмным улицам – торопливо, стараясь не задерживаться, спешили так, как могли. Но после пары странных косых взглядов, брошенных на них подозрительными типами в толстовках, слегка сбавили шаг. Не стоило торопиться и привлекать к себе внимание.

Как не стоило пользоваться и общественным транспортом, идею о котором Карла отмела немедленно – в памяти ещё были живы воспоминания о том, как за ней следил Грег Скиннер. И может быть, у него были только чистые помыслы и намерения, может быть, он всего лишь старался выяснить, почему она так странно себя вела, заботился о ней – но всё же, лучше было перестраховаться.

Мысль о такси отмёл уже Лайонел. Если за ним следили, то вполне могли прислать кого-нибудь, кто подъехал бы на машине и увёз бы обоих туда, откуда они бы уже не выбрались – может, они преувеличивали силы охотников, но иначе было никак. Своего врага никогда нельзя недооценивать, нужно всегда считать его умнее себя.

Идти оказалось достаточно далеко, но Карла об этом не жалела. Они в основном молчали и шли, сунув руки в карманы, но не отставали друг от друга ни на шаг. Расстояние между ними как будто бы сократилось – не внешне, но внутренне. Найтсмит как раз могла задуматься о том, доверяет ли ей Лайонел: считает ли своим другом, или до сих пор сомневается в том, что слышит от неё и постоянно жалеет о каждом своём шаге, что делает по её указанию?

Может быть, он пытался убедить себя в истинности слов Карлы, но не мог – и только лишь потому, что она – сестра охотника, который собирается его убить. Но в то же время, это её главное доказательство истины – удивительно лишь то, что она переступила через любовь к Мерфу и всё же «сдала» его, рассказав о намерениях убийцы его жертве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ
Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)

Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести.Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами.Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения…

Александр Дюма

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Новелла / Рассказ