Читаем Игра на жизнь (СИ) полностью

- Мне нужна лучшая краска, чтобы подделать метку. И громкий праздник по этому поводу в ордене, иначе охотники «узнают правду» слишком поздно, - говорил Лайонел, окидывая виноватым взглядом всей присутствующих и заканчивая так свой рассказ обо всех недавних событиях.

- Да, праздник определённо нужен, - задумчиво сказал один мужчина. Видимо, глава семейства. – Сделаем тебя сотым, у кого в этом году появилась метка. Подойдёт для крупного праздника.

- Подгоним под версию, что это случилось из-за того, что твоя сестра нашла свою пару – настало и твоё время, ты так проникся чувством любви, что… - подхватила женщина – вероятно, его жена.

- Отличная идея, - одобрил её супруг. – Им понравится. Да и Лайсы нам помогут, в этом можно не сомневаться. Вот только краска…

- Извините, а что – «краска»? – встряла Карла, отпивая чай из чашки, которую ей всё же подала застенчивая Майя. – Спасибо, - тут же шёпотом поблагодарила она девочку. Та чуть покраснела. Брат тепло улыбнулся ей и притянул к себе в объятия.

- Краска – ненадёжно, - сказал он.

- Да, и она весьма нестойкая. Каждый раз наносить заново – это самоубийство. Где-то не там завиток, тут смажется, здесь не устоит покрытие против пота, которое само по себе выглядит не натурально – и всё, прощай, твоя красивая история о проявлении метки. Тебе нужна татуировка, причём, срочно, - заключил всё тот же мужчина. Он чуть наклонился, поставил локти на колени, сплёл пальцы, задумался. – И очень хорошего качества. Я думаю, на церемонии изгнания из ордена тебя поймают журналисты – Лайсы нам не враги, но им нужны хорошие кадры с твоей меткой. Придётся поступиться приличиями и прийти в футболке, чтобы они видели её.

- Но где можно сделать такую хорошую татуировку за такие короткие сроки? Тем более, что вокруг покраснеет кожа, может пойти отторжение, или начаться воспаление… - начала перечислять Карла – когда-то давно Мерф интересовался рисунками на теле, и они много читали о татуировках. Теперь она понимала, зачем ему это было нужно, и сердце сжималось – но всё же, знание ей пригодилось.

- Есть один мастер, - вступила женщина. – Живёт за городом. Старик Коффен – он всю жизнь посвятил искусственным меткам. У него лучшее оборудование, его работа стоит очень дорого, целое состояние. Но зато метка почти неотличима от настоящей – и не только именная. Стрелки, часы – он делает всё. Вместе с твоим дедом, Лайонел, он разработал состав, который подчиняется биологическим потокам в теле – так стрелки движутся, и создаётся иллюзия, что метки действительно реальны.

- Но у нас нет денег, - осторожно сказал Фетрони. – Я могу позвонить родителям?

- Ехать нужно немедленно. Переночуете у нас, а деньги – не проблема, брось, Лайонел. Мы столько веков были рядом, что наши предки ни за что бы не простили нам, если б мы оставили тебя в таком положении. Девочки соберут для вас вещи – к этому мастеру придётся ехать на поезде, и долго: я объясню вам, как до него добраться, не переживайте. Мы непременно сочтёмся, Лайонел, - перебил он смущённого парня, что уже приоткрыл рот, чтобы возразить. – Перестань. Успокойтесь, допейте чай, умойтесь и идите спать. Для вас всё кончится хорошо, дети, - он поднялся с кресла. Лайонел, подчинившись порыву, тоже встал – одновременно с Карлой.

Трое стояли посреди людной гостиной и обнимались так крепко, как вряд ли обнимались в своей жизни до этого.

- Всё будет хорошо, - услышала Найтсмит шёпот Шрайка-старшего.


Они спали совсем недолго. Глубокой ночью под громкий шум, чьи-то крики и грохот обоих полусонных беглецов выставили в сырой коридор, сунув ключ, где были выгравированы инициалы их защитника. И сказали обоим, едва соображающим спросонья, всего одно слово, прежде чем захлопнуть дверь:

- Бегите.

Комментарий к

Комменты-глава. Жду. Напряжение растёт.


========== Часть 8 ==========


Ничто не предвещало беды. Шрайки напоили своих ночных гостей горячим чаем, обогрели, помогли найти подходящие вещи в дорогу и собрали деньги. Пусть сумма и не была такой уж неподъёмной для древнего, уважаемого и богатого рода, Лайонел долго не мог согласиться и принять помощь – он отказывался, порывался позвонить родителям, чтобы не напрягать и без того пострадавших по его вине друзей семейства, но те успокоили его каким-то неведомым образом и заставили лечь в комнате для костей.

Вместе, кстати, с Карлой. Свободных кроватей, слава богу, было предостаточно, и ей не пришлось ложиться рядом с Лайонелом – как бы она ни рассуждала по поводу возможности подружиться с ним, это всё же было бы слишком. Хотя Найтсмит не знала, как повела бы себя, если бы ей пришлось сделать это – может быть, они что-нибудь придумали. Вполне возможно, что кто-нибудь устроился бы на тёплом полу, с подушками и одеялом, или же они просто спокойно приняли тот факт, что им придётся спать вместе, лишь отодвинулись бы подальше друг от друга.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ
Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)

Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести.Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами.Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения…

Александр Дюма

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Новелла / Рассказ