Читаем Игра на жизнь (СИ) полностью

По-хорошему, нужно было их просто истребить: всех, срезать под корень сорняк ордена охотников, но их не уничтожали даже в давние времена. Таких преступников надолго закрывали в темницах, кормили и поили, заставляли работать хуже немеченых, но никогда не казнили – так приказал Рик Милостивый. Их не убивали, но дарили жизнь, что была позорнее смерти – может, тогда так было лучше, но сейчас уже не то время, в котором такое наказание могли посчитать достаточным.

Сейчас не те люди и не та эпоха, чтобы наказывать кого-то, приравнивая его к жертве – по закону равны все, и никто, даже Лоу не могли его нарушить. Никто и никогда.

Если по совести, то всех тех, кто был на записи, должны были давно закрыть в камерах и лишить связи с окружающим миром. Пусть и Мерфа тоже – с ним бы решили, что делать.

Карлу сейчас вовсе не волновало то, что он являлся её соулом. Не волновало то, как сжималось сердце, стоило только подумать о нём – почему, за что он хотел убивать людей? Знакомых или нет – для него неважно.

Ей вряд ли стоило думать о том, что убийство Лайонела должно быть лишь посвящением в ряды охотников. В ряды тех, кто будет истреблять любых людей, что не похожи на остальных, и убивать их ради жестоких традиций и собственной забавы.

Мерф, которого она знала, не мог быть таким – и потому Карла запрещала себе любые мысли о нём. Запрещала себе что-то чувствовать к нему, пыталась заморозить все чувства где-то в груди, чтобы ни за что не дать свободы.

Просто было нельзя вспоминать о хороших днях и питать себя ложной надеждой, что Мерф одумается и станет «хорошим». Она знала, что так ошибались герои книг и фильмов – до последнего верили своим близким, а потом погибали или теряли самое дорогое, потому что делать этого было ни в коем случае нельзя. Потому не стоит и ей вестись на эту «удочку»: пусть всё может быть и не так страшно, пусть её брат одумается и встанет на путь исправления.

Сейчас нельзя поддаваться соблазну позвонить ему просто так – максимум, что стоит сделать, это сбросить короткое сообщение. Её ведь не было ночью дома – и неизвестно, заметил ли это Мерф.


Достав телефон, Карла настрочила несколько фраз, стараясь сыграть саму себя – весёлую и беззаботную, а потом торопливо сунула его обратно в карман. Не хотелось даже читать ответ, что Мерф мог ей прислать.

Точнее, очень хотелось, очень, но нельзя. Не стоит поступать, как герои плохих историй, и верить в лучшее до самого конца, потому что оно, это лучшее, никогда не наступало в сказках подобного рода.

- Я сказала, что забрала у подруги сумку, которую оставляла ей на пару недель, и мы группой от класса отправились в поездку. Что-то в духе нашей школы, она всегда устраивает какие-то образовательные поездки или экскурсии в последние дни перед началом занятий, - зачем-то сообщила Карла Лайонелу. Тот кивнул, наблюдая за людьми, что готовили поезд к отправлению.

- Хорошо, - сказал он. Потом, после короткой паузы, добавил: - Ты прости, что так мало, - видимо, парень имел в виду их завтрак, - Я… не думаю, что карточками стоило пользоваться. Их могут отследить, если у охотников есть знакомые среди Рэднеков. Они действительно начали охоту, и это вполне серьёзно…

- Ничего, я понимаю, - тут же ответила Карла, хватаясь за интересующую её тему. – Всё в порядке. А… разве Рэднеки не состоят в ордене немеченых? – осторожно спросила она. Лайонел покачал головой:

- Нет. И мне почему-то думается, что нас меньше, чем охотников, - он понизил голос, стараясь не привлекать внимания своей речью. - Родов, что поддерживают наш орден, всего пять. Об охотниках говорить сложно, но когда-то это был огромный, богатый орден. Не думаю, что они справились бы без поддержки короля – а значит, тут была замешана казна. А значит, и Рэднеки. У нас нет доказательств, что они поддерживают охотников, но это очевидно – и вряд ли они откажутся помочь старым друзьям, если те попросят кого-то найти или отследить платёж.

- Разве вы не сотрудничаете? – спросила Найтсмит.

- Только бизнес. Оборудование и отдельные медицинские услуги стоят немалых денег, и у нас имеется несколько счетов для одних только фирм – а помимо них, ещё и собственные счета. Это всё сложно, - задумчиво сказал Лайонел. – И об этом трудно рассказать вот так вот, за пару минут. Когда сядем, - и тут он встал, поднимая сумки, - вот тогда можно будет обсудить всё, что захочешь.

Карла поспешила вслед за ним. Фетрони пообещал рассказать ей всё то, что её так интересовало, и был настроен на беседу – теперь главное не упустить момент и узнать как можно больше всего интересного о том мире, где она прожила шестнадцать лет. О том мире, о котором она так ничего, оказывается, толком и не знала.


Они уютно устроились в небольшом купе. Больше никто к ним не подсел, и вот тогда-то Найтсмит и начала разговор – долгий, длинный, который не должен был кончиться до самого прибытия на место – это в идеале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ
Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)

Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести.Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами.Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения…

Александр Дюма

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Новелла / Рассказ