Читаем Игра на жизнь (СИ) полностью

Неподвижные беглецы чуть шевельнулись, подчиняясь инерции, но даже не вздрогнули – и Грег внёс себе это в список личных достижений.

- Ничего, - шепнул он, - ехать придётся долго.

И оказался прав. Пару раз им пришлось останавливаться: чтобы купить еды и передохнуть. Грег вовсе не чувствовал усталости, когда находился за рулём, но Лайонел в это не верил, и потому его заставили вздремнуть пару часов, несмотря на опасность. Садиться за руль ему запретил сам Скиннер, хоть Фетрони и порывался это сделать.

- А если кто-то накрыл посты, и теперь там тоже дежурят охотники? Такого счастья нам не надо! – заявил хозяин машины. – Я не хочу просыпаться от того, что в меня начинают стрелять!

Тогда оба вымученно рассмеялись, а Карла слабо-слабо улыбнулась – она только проснулась, но ещё даже не до конца, и похоже, делать это уже не собиралась. Лайонел покачал головой, обещая, что даже не притронется к рулю, и только тогда Грег потянулся, зевнул и закрыл глаза – а потом немедленно сполз вниз по креслу.

«Нет контакта с тем, чем нужно управлять – нет работы», - буквально заявил его мозг, немедленно выключаясь.


Спали все трое по очереди – и так прошёл практически весь день. Да, на машине добираться оказалось сложнее и дольше – теперь уже троица беглецов находилась в постоянном напряжении до того самого момента, как они въехали на парковку возле главного полицейского отделения города. Родного города – чёрт его знает, насколько это было опасно, но Грег настоял на том, что они отправятся именно туда. Может быть, потому, что собирался всё-таки пригласить семью Лайонела, если вдруг что случится, а может быть, потому, что ему на следующий день нужно было идти на работу – этого парня было трудно понять. Но в одном можно было быть уверенным – он мог доставить их куда угодно и когда угодно. И ему можно было верить.

Потому что вряд ли человек, который работает на охотников, так рвался бы вместе с ними в здание отделения, заявляя, что он – один из самых важных свидетелей. Хотя бы потому, что парень всю жизнь провёл в той сфере, работники которой знают: быть свидетелем – дело жутко противное, пугающее, опасное… и долгое.

- Сон для слабаков! – ёмко сказал Скиннер, подписывая все бумаги, что ему давали.

- Спасибо, - шептал ему Лайонел, виновато глядя на обоих своих спутников.

- Рассказывайте, какого чёрта тут происходит, - потребовал мужчина, который помнил обоих парней ещё во младенчестве, с тяжёлым вздохом опускаясь в кресло.

- Я узнала, что мой соул хочет убить его, - дрожащим голосом начала Карла. – И…


И так до самой глубокой ночи. Дело кончилось тем, что Карлу передали с рук на руки не менее вымотанному Грегу и взяли с него честное водительское, что он доставит её прямо к дверям дома. Лайонела решено было защитить самым надёжным способом – посадить его в одиночную камеру, обеспечить всеми удобствами до утра, а утром отправить с охраной к мэру города.

Чёрт знает, почему именно к нему. Кажется, по совместительству он занимал ещё какую-то должность – но Карла успокоила себя тем, что «высшая власть» города была в силах остановить это безумие, что происходило в нём.

О старике Коффене им не сказали почти ничего – только сообщили, что полиция подоспела одновременно со «Скорой», которую кто-то вызвал. Карле отчаянно хотелось верить, что это был Мерф. И ещё хотелось верить в то, что Стефан выжил, что ему смогут помочь – но судя по тому взгляду, который так быстро отвёл Джон Грегсон, допрашивающий их, это было маловероятно, и как раз то, что от них хотели скрыть.

Ей не хотелось верить в то, что среди полицейских был предатель – а о том она задумалась, когда поняла, что среди полицейских были не только представители рода Грегсонов.

Может быть, и эта система была со своими шпионами, «крысами» и ненавистными предателями, которые сообщили об их планах охотникам сразу же.


И может, эти мысли оказались пророческими. Или же просто разум Карлы привык к самому худшему.

Потому что когда Грег подвёз её к дому, а Найтсмит отказалась от того, чтобы он её проводил до крыльца и нажала на звонок сама, дверь открылась немедленно – а за ней оказался Мерф.

И именно он, схватив Карлу за руку, втащил её в дом, захлопнув эту самую дверь.

А потом, когда крик его сошёл на нет, он запер её в собственной комнате и провернул ключ в замке. Таким его Карла не видела никогда – и не хотела больше видеть.

- Я убью его. Я должен. Тебе сейчас этого не понять, но я должен, - только и сказал он, запирая её и оставляя в одиночестве.


«Он в безопасности», - думала Карла, трясясь от непролитых слёз. «Они не доберутся до Лайонела, не доберутся, там ведь столько охраны!» - а потом она услышала чужие шаги. Много, много – потом такие же чужие голоса, громкие, неприятные, как будто уже не такие, какими они казались ей несколько дней назад, когда эти же люди были всего-навсего её кузенами и дальними «родственниками», с которыми можно было поиграть на улице или посмотреть фильм, а потом что-то обсудить. Как будто она была пленницей в собственной спальне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ
Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)

Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести.Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами.Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения…

Александр Дюма

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Новелла / Рассказ