Читаем Игра на жизнь (СИ) полностью

«Нет, не может быть», - тут же мотнул головой Найтсмит. «Такого не может быть, потому что это Карла. Она не могла этого сделать», - он был практически уверен в этом. Так что не надо делать того, что может заставить его заранее почувствовать полнейшее отчаяние и отсутствие веры в своё будущее. Не стоит.

Карла – его соул. И она ничего не знает об ордене. Значит, безумный мастер, что уже еле дышит, закатывает глаза, цепляясь за ножку стула – просто лжец.

- Зачем ты сделал это? – тихо спросил Мерф, глядя на предсмертные мучения старика. Райан, вернувшийся с улицы, нацепил поводки на ошейники собак и фыркнул:

- Долго бы это всё протянулось. И так упустили его, - он нахмурился, пряча оружие под одеждой. – Я даже машину разглядеть толком не успел. Рванул с места, как ошпаренный – но водит он здорово, - парень задумчиво почесал подбородок. – Возможно, не сам, - предположил он.

- Что будем делать с ним? – Мерф указал на Коффена. Райан пожал плечами:

- Оставим, как есть. Наших следов тут не найдут. А вот что, кстати: следы этого немеченого тут наверняка повсюду – может быть, обвинят его. Это было бы неплохим ходом, - задумчиво сказал он. – Может быть, даже получится свалить всю вину на него. Грегсоны никогда нам не помогали, и рычажков для этого мы ещё не нашли – но через Лоу можно будет до него добраться. Надавить на них, пригрозить, что опубликуем набранный материал – этого достаточно, чтобы они выдали нам этого парня, - и напарник Мерфа, приободрившись, даже улыбнулся.

- Слушай, может быть, стоит вызвать «Скорую»? – спросил тот, поднимая взгляд на своего кузена.

- Зачем? – фыркнул Райан.

- Ну… - Мерф замялся. – Может, он скажет нам точно, сделал ли ему метку или нет. Может быть, мы опоздали, и теперь…

- Какая разница? Раз он обратился к этому старому идиоту – метки точно не было. Появится она теперь или нет – неважно. Особенно если появится – какой смысл ему был приезжать сюда, если она настоящая? Я не спорю, метки могут появляться не сразу, - парень присел на корточки, погладил собак по головам. – И я бы даже поверил, если бы он прямо сейчас заявил, что она наконец стала видимой. Но только не в том случае, если чувак побывал у такого мастера, как этот, - он бросил презрительный взгляд на умирающего. – Теперь без разницы, будет на нём что-нибудь или нет. Он немеченый, и это также точно, как то, что я охотник.

- Но…

- Не трать на него время, не уподобляйся этим клоунским отродьям, - сказал Райан, хватая напарника за руку. – Нам нужно спешить. Вряд ли он собрался ехать говорить всем, какой он теперь меченый – пусть этот чувак и неполноценный, но не тупой. Наверняка поедет к своим дружкам из ордена – больше никому не доверится. Так что сейчас узнаем, где он, подёргаем за ниточки у Лоу, и… - он осекся – у Мерфа зазвонил телефон. – Ладно, пойду выйду, и ты давай, - Найтсмит похлопал кузена по плечу.

Мерф тяжело вздохнул, отворачиваясь от умирающего, и тоже покинул помещение. Взял себя в руки лишь находясь за дверью и не слыша умоляющего хрипа – насколько жёстким его ни пытались растить, встретиться лицом к лицу с совершенно ненужной никому смертью было тяжело.

- Да, алло, - проведя пальцем по экрану, выдохнул он.

- Господин Найтсмит? – раздался знакомый голос. Мерф шмыгнул носом и напрягся – звонил учитель Карлы.

- Да, мистер Эдифайер. Что-то случилось? Я должен забрать её?

- Нет… нет, просто… - тут мужчина запнулся. – Мы всё понимаем – она болела и не явилась на первые сборы, но прошло уже несколько дней после начала подготовительных занятий. Этот год для неё очень важен, и я не думаю, что следует пропускать занятия без уважительной причины. Вы не…

- Подождите-подождите, - перебил его Найтсмит, устало потирая переносицу. – Ведь она отправилась в какую-то образовательную поездку за город, разве вы не поехали с группой от класса?

На том конце провода повисла тишина. Мерф буквально кожей почувствовал что-то нехорошее.

- Нет, - коротко ответил Эдифайер. – Её не было в школе уже несколько дней. И никакой образовательной поездки мы не организовывали, я не…

- С-спасибо, - пробормотал Найтсмит, ощущая себя так, будто его облили одновременно горячей и холодной водой с двух разных сторон.

- Господин Найтсмит?

- Спасибо, я понял. Я п-понял, - он сбросил звонок, крепко зажмурился. Мерф пытался не верить в то, что услышал, но слова упорно крутились у него в голове, и единственная мысль, что отчаянно вырывалась из общей спутанной массы, звучала совсем коротко: «Не может быть».

Не может быть, нет, просто невозможно. Как? Каким образом Карла узнала о его планах? Почему бросилась спасать этого парня, которого толком даже не знала?

Они должны были бы прекратить охоту и как-то вернуть беглянку домой, но просто так взять и сменить свою цель Мерф не мог. Его бы просто не поняли, его бы выгнали из ордена, а то и вовсе убили бы – разве о таком будущем он мечтал? Разве в изгнание собирался привести Карлу, с которой собирался связать свою жизнь? Или в могилу вместе с собой?

Нет, определённо нет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ
Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)

Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести.Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами.Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения…

Александр Дюма

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Новелла / Рассказ