Читаем Игра на жизнь (СИ) полностью

- Лучше б ты сначала поел, дал бы рисунку подышать, - и вопреки своим словам, он взялся ему помочь, быстро закрутил повязку. А потом и закрепил её на месте. – Ладно, всё уже. Давайте ешьте. Нам скоро придётся уходить, - он бросил взгляд на часы. – Надо поторопиться.

- Я приготовила салат… - снова «встряла» Карла. – Попробуйте… Пожалуйста.

- Попробую, - кивнул мастер. – Обязательно.


Темы для разговоров кончались невероятно быстро. Стефан не был особо разговорчивым, но вытащить из него что-то о его старых работах Карле удалось – она слушала с приоткрытым ртом, всем своим видом словно прося прощения за столь резкие слова, которые позволила себе за несколько часов до этого.

Лайонел по большей части молчал – видимо, отходил после болезненной процедуры. Или, может, понимал, что может заговорить и не прекращать очень и очень долго – как, например, это случилось в поезде. Так что он говорил своей позой и молчанием: «придержу свои метафоры до того момента, как мы отсюда уйдём».

Совсем скоро старик взялся за сборы чемоданов. Карлу и Лайонела выставили в коридор – следить за окнами и телефоном.

А потом случилось худшее – и вряд ли последнее «худшее», что ещё произойдёт с ними.


Им не хватило буквально пары минут – Коффен уже закрывал последний чемодан и они должны были броситься в бега все вместе, втроём.

Но Карла не поняла, каким образом они оказались у задней двери и как в таком хрупком человеке уместилось столько физической силы, чтобы буквально вышвырнуть их за двери.

И не знала, сколько духовной в нём было силы, данной словно только для того, чтоб он запер за ними эту дверь.

«Нет, нет, нет!» - мысленно кричала она, на самом деле молча пялясь на эту преграду.

- Они здесь, - выдохнул Лайонел, подхватывая сумку. – Тебя не должны со мной видеть.

Впереди раздался приглушённый лай собак.

- У них собаки! Карла! Надо бежать!

- Я его не брошу!

- Я останусь, беги!

- Нет!

- Карла, они убьют и тебя тоже! Брось ты нас в конце концов, спаси наконец свою собственную жизнь!

- Нет! Я не могу!

Где-то позади них раздалось вопросительное бибиканье машины. У Найтсмит сжалось сердце – она узнала гудок.

- Зачем ты ему позвонил? – подняла она на Лайонела полный непонимания и испуга взгляд. – Он может быть из охотников… - Карла уцепилась за его куртку. – Он следил за мной, когда я шла к тебе… Ты взял мой телефон?.. Зачем?..

- Потому что пешком мы бы не ушли! – он отцепил её руки от себя и встряхнул – почти грубо, но лишь чтобы привести в чувство. – Скиннеры – члены ордена, они ни за что нас не предадут!

- Я останусь…

- Он отвезёт тебя домой, я просто…

- Пошли вместе, - пробормотала Карла, зажмурившись и слушая, как в доме звенит посуда, как переворачивают и перетряхивают чемоданы, как дают собакам понюхать вещи и «не остывшую» машинку. Как животные взрываются лаем и как Коффена, похоже, кто-то с силой бьёт – пусть не Мерф, пожалуйста, хоть бы не он!

- Но…

- Или останемся вместе, или… - она сглотнула, не понимая сама, о чём говорит. Бросить старика, рискнувшего принять их у себя и даже помочь им – о чём речь?

- Нет, я… - Лайонел поднял взгляд на дверь. За ней раздалось:

- Отойди, старик.

- И не подумаю. Вы не заставите меня сказать вам, куда они ушли.

- Это нам и не нужно, у нас есть собаки.

- Они уехали на машине. Вы никогда не нападёте на их след.

- «Они»? – раздался голос Мерфа. – Кто – «они»?

- Он не один. У него есть пара. И вы… - кажется, мастер улыбался. – Вы никогда не найдёте их. Ты потерял своё счастье, охотник. Твой соул тебе не принадлежит, - голос его чуть дрожал, отчего улыбка представлялась полубезумной.

- Что? – Мерф будто охрип. – Ты… Ты лжёшь, - прошептал он.

В ту же самую секунду Лайонел решился и сорвался с места, потянув за собой и Карлу. Они захлопнули за собой дверь машины, когда за их спинами в доме раздался чей-то крик и громкий выстрел, приглушённый, правда, стенами и окнами.

- Гони, - зажмурившись, шепнул Лайонел.

Грег Скиннер без лишних вопросов выжал педаль газа в пол.

Комментарий к

Комменты-глава.

Сорри за задержку.


Теперь это официально макси, хэй.


========== Часть 11 ==========


Найтсмит крепко сжимал в своих руках пистолет. Стрелял не он, нет, но Мерф понимал, что был уже готов это сделать. Готов был сделать всё, лишь бы чёртов старик заткнулся – и за него об этом позаботился Райан.

Парень молча смотрел на вздрагивающее тело Коффена, чувствуя что-то непонятное. Какая-то смесь чувств завладела им: неверие в то, что он видел, страх, ненависть, и ещё что-то непонятное – с чего-то мастер взял, что с этим поганым немеченым, который водил их за нос уже два дня, была Карла.

Впрочем, может быть, он просто решил его разозлить и принять удар на себя, чтобы Фетрони смог сбежать – кажется, где-то за дверью раздался визг колёс и с места рванула машина. Скорее всего, та самая, в которой и ушёл от них снова Лайонел.

Нельзя верить сумасшедшему мастеру на слово. Даже несмотря на то, что Карлы давно не было дома – если посчитать, с того самого дня, как Фетрони пустился в бега. И откуда он узнал о том, что на него объявлена охота?

Если только…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Том 7. Произведения 1856-1869 гг.
Том 7. Произведения 1856-1869 гг.

ОПИСАНИЕ Л.Н. Толстой. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 7. Произведения 1856-1869 гг. Редакторы: А. С. Петровский >> В. Ф. Саводник >> Н. М. Мендельсон >> В настоящий том входят произведения 1856–1869 гг. Кроме рассказа «Поликушка», печатаемого по тексту «Русского вестника», в этот том включены варианты к этому рассказу, извлеченные из черновых рукописей Толстого, а также шесть произведений, опубликованных после его смерти: «Тихон и Маланья», «Идиллия», «Сон», «Оазис», «Зараженное семейство» и «Комедия в 3 х действиях». Впервые печатаются следующие наброски и рассказы художественного содержания в большинстве Толстым не озаглавленные. «Отрывки рассказов из деревенской жизни», «Рождественская елка», «Анекдот о застенчивом молодом человеке», «Степан Семенович», «Убийца жены» и четыре драматических отрывка: «Дворянское семейство», «Практический человек», «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь». Группу отрывков философского содержания, впервые публикуемых, составляют: «О характере мышления в молодости и старости», «О насилии», «О религии» и «Философский отрывок». В число впервые печатаемых отрывков публицистического содержания входят: «Заметка о Тульской полиции» и «О браке и призвании женщины». СОДЕРЖАНИЕ Предисловие к седьмому тому…VII >> Редакционные пояснения…IX >> Поликушка (1861–1862 гг.)…3 >> НЕОПУБЛИКОВАННОЕ, НЕОТДЕЛАННОЕ И НЕОКОНЧЕННОЕ Варианты к «Поликушке»… ** Идиллия (1860–1861 гг.)… Варианты «Идиллии»… ** Тихон и Маланья (1860–1862 гг.)… Варианты к повести «Тихон и Маланья»… ** № 1, *№ 2–4. Отрывки рассказов из деревенской жизни (1859–1862 гг.) * 1. Все говорят не делись… ** 2. Али давно не таскал!… * 3. Прежде всех вернулись в деревню… * 4. Как скотина из улицы разбрелась… ** 5. Это было в субботу… * Сон (1859 – 1868 гг.)… * [О характере мышления в молодости и в старости].(1862–1863 гг.)… * [О насилии] (1862–1863 гг.)… * О религии (1865 гг.)… * [Заметка о Тульской полиции.] (1864–1865 гг.)… * Прогресс (1868 г.)… * [Философский отрывок.] (1868 г.)… * [О браке и призвании женщины.] (1868 г.)… * [Рождественская елка.] (1868–1869 гг.)… * [Анекдот о застенчивом молодом человеке] (1868–1869 гг.)… ** Оазис. (1868–1869 гг.)… * Степан Семеныч Прозоров (1868–1869 гг.)… * [Убийца жены]. (1868–1869 гг.)… Драматические произведения * Дворянское семейство (1856 г.)… * Практический человек (1856 г.)… * Дядюшкино благословение (1856 г.)… * Свободная любовь (1856 г.)… ** Зараженное семейство (1863–1864 г.)… Варианты рукописных редакций комедии «Зараженное семейство» * Вариант из рукописи № 5... * Варианты из рукописи А... * Варианты из рукописи № 8… ** Вариант из рукописи Б... ** Комедия в 3 х действиях (Нигилист) (1866 г.)… КОММЕНТАРИИ A. С. Петровский. «Поликушка». История писания и печатания «Поликушки»… Описание рукописей «Поликушки»… «Идиллия». История писания «Идиллии»… Описание рукописей «Идиллии»… «Тихон и Маланья» … История писания «Тихона и Маланьи»… Описание рукописей «Тихона и Маланьи»… B. Ф. Саводник. [«Отрывки рассказов из деревенской жизни»]… Н. М. Мендельсон. «Сон»… В. Ф. Саводник. [«О характере мышления в молодости и в старости»]… [«О насилии»]… «О религии»… [«Заметка о Тульской полиции»]… «Прогресс»… [«Философский отрывок»]… [«О браке и призвании женщины»]… [«Рождественская елка»]… [«Анекдот о застенчивом молодом человеке»]… «Оазис»…3 «Степан Семеныч Прозоров»… [«Убийца жены»]… «Дворянское семейство» и «Практический человек»… «Дядюшкино благословение» и «Свободная любовь»… «Зараженное семейство». История писания комедии «Зараженное семейство»… Описание рукописей, относящихся к комедии «Зараженное семейство»… Печатание текста комедии «Зараженное семейство»… «Комедия в 3 х действиях» («Нигилист») Указатель собственных имен…

Автор Неизвестeн

Русская классическая проза / Проза прочее / Рассказ
Мертвая голова (сборник)
Мертвая голова (сборник)

Александр Дюма был не только талантливым романистом – он также писал рассказы и небольшие повести.Мы предлагаем вашему вниманию уникальный сборник, в котором собраны короткие новеллы Дюма, неизвестные широкому кругу читателей. Они принадлежат к жанру любовной и мистической прозы и отличаются захватывающими драматическими сюжетами.Это и «Маскарад» – печальный рассказ о молодом человеке, влюбившемся в прекрасную незнакомку, и «Паскаль Бруно» – история благородного разбойника, жившего ради мести, и невыразимо трогательная новелла о Елене, чьей любви не дано осуществиться, и, наконец, «Мертвая голова» – мистическая повесть о женщине с бархоткой на шее, затянувшей юного музыканта в пропасть грехопадения…

Александр Дюма

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Новелла / Рассказ