Читаем Игрушка Её Светлости полностью

– Папа… – выдохнул брат, вцепившись руками в край стола. Присесть он пока так и не решился. – Он уничтожит нас. Нас всех.

Я ждала, что отец возразит, заверит, что мы обязательно найдём выход, но… папа молчал. И от этого молчания мне становилось жутко.

– Ваша светлость, – нарушил повисшую тягостную тишину Саргал, – так уж вышло, что мы с Аском немало общались в последние дни. Он умный, рассудительный и здравомыслящий. Если честно, я извинился перед ним за то, как мы его поймали, а он принял мои извинения и сказал, что мы все просто стали пешками в чужой большой игре. Аск подозревает не вас, а нашего наместника. О вас же он говорил уважительно.

Папа хмыкнул, но его губы дрогнули в лёгкой улыбке.

– Хорошо, хоть у нас ему почти не доставалось, – сказал отец с заметным облегчением. – Кэтти, ты не представляешь, как я рад, что отдал его тебе. Уверен, ты ему почти не приказывала. Ведь так?

Вот теперь пришёл мой черёд бледнеть. Потому что первое, что вспомнилось, это момент, за который мне до сих пор стыдно. Тот самый, когда я сначала приказом заставила Аска поклониться, а потом…

– Дочь? – настороженно спросил папа. – Что ты натворила?

За меня ответил Ландер:

– Папа, однажды при мне Кэт приказала ему встать на колени. Он сопротивлялся. Но ошейник заставил.

И в кабинете снова повисла тяжёлая тишина. Увы, тут даже я понимала, что тот мой срыв теперь может обернуться катастрофой.

– Значит так, – сказал отец спустя несколько минут сосредоточенного молчания. – Я сейчас же напишу Виктору и попрошу его приехать. А ты, Кэт, готовься к свадьбе. Она состоится в самое ближайшее время. А потом вы с Виком уедете в Харсайд. Там Гервин тебя не достанет.

– Но… – попыталась возразить я.

– Дочь, сейчас это единственный шанс. Ландера он может и не тронет, как и вашу маму. Я… – он вздохнул. – Мне всё равно никуда не деться. А тебя мы обязаны спасти. Виктор сейчас командующий личной гвардии короля Анхельма. Я слышал, они друзья. Гервин не пойдёт против него.

А я усмехнулась, вспоминая, как Аск отзывался о короле Вергонии. Да и вообще все его рассказы вдруг обрели совсем иной смысл. Теперь они только подтверждали, что мой Аск – это Его Высочество Гервин. Но… Дева-заступница. Он сегодня мне жизнь спас. Потом вернул домой и только после этого сбежал. Да и вообще… Крайта ведь бросился спасать, даже кровь свою дал для ритуала. А вчера… целовал меня у пруда.

– И ещё, – голос отца стал строгим, – о том, кто такой Аск, не должен узнать никто. Ещё есть вероятность, что нам повезёт, и эта история просто забудется. Может, он так ничего и не вспомнит? Или ему окажется не до нас? Но замуж тебя, Кэт, мы всё равно выдадим в самое ближайшее время.

Мне совершенно не хотелось никакой свадьбы. И всё же я понимала, что папа делает это ради моей безопасности. Да, из нас именно я знала Аска лучше всех, но всё равно не могла предположить, как он поведёт себя, когда вернёт воспоминания. А это случится в самое ближайшее время. Уверена, он забрал у Вериты зелье. И значит, скоро бывший раб Аск исчезнет навсегда… а место в его сознании займёт принц Гервин Дарвид. Собственной царственной персоной.


Глава 16


Ответ от Виктора пришёл на следующий день. Он написал моему отцу, что готов к столь скорой женитьбе, и предложил провести церемонию в следующую субботу. Но попросил организовать всё по высшему разряду, так как есть вероятность, что на нашу с ним свадьбу прибудет Его Величество Анхельм.

Когда отец сообщил мне об этом, я сначала усмехнулась – не много ли в моей жизни в последнее время особ королевских кровей? И только потом осознала, что за оставшееся время – а это полторы недели ‒ организовать масштабный праздник будет очень непросто.

Мама от новости сначала пришла в восторг, а потом в ужас. Попыталась уговорить отца перенести церемонию хотя бы на месяц, а лучше на два. Но тот был непреклонен. Они даже поругались, и впервые на моей памяти их ссора оказалась настолько масштабной.

Ритуал решили провести в центральном храме всех богов, а банкет и празднества ‒ уже у нас в особняке. Дел предстояло великое множество, и остаться в стороне от всего этого не получилось ни у кого.

Мне спешно шили платье, заказывали драгоценности, мама собирала чемоданы с приданым. Горничные до блеска начищали каждый сантиметр пространства особняка, каждую комнатку. А большой бальный зал и вовсе едва не перестраивали.

С этой свадьбой все будто посходили с ума. Зато переживания из-за возможной мести принца Гервина у всех отошли на второй план. Ведь он был где-то далеко, а свадьба – вот она, считай, на носу. Вокруг творилась неимоверная суета, и только в целительской или на выездах у меня получалось вздохнуть спокойнее.

Крайта у Вериты я забрала, как и обещала. Но потом сама же была вынуждена отвести обратно. Сейчас дома творился настоящий бедлам, и мальчику не хватало внимания.

– Ох, и глупость вы задумали, – сказала мне тогда ведьма. – Зачем такая спешка? Сколько лет вы с Виктором помолвлены? Это ж ещё до войны было?

Перейти на страницу:

Все книги серии Крылатые маги

Похожие книги