Читаем Игрушки дома Баллантайн полностью

– Мы прекрасно долетели, – звенящим голоском отвечает Сибил.

«Капитан дирижабля высказал мне при встрече все, – мрачно жестикулирует Коппер. – Я заплатил за исписанный детками бортовой журнал, за разрисованные стены в каюте, за два испорченных комплекта постельного белья и нервный срыв у стюарда, приставленного приглядывать за юными бандитами».

– Он пытался развести нас по разным каютам, – горестно кривит губы Уильям.

– А в бортовом журнале мы делали записи и вели дневник полета, – вздыхает Сибил. – Не ругайте бабушку. Она прислала вам письмо. Вот оно.

Она вынимает из кармана штанов измятый конверт, протягивает матери. Пока Элизабет распечатывает послание и пробегает взглядом по неровным строчкам, Эвелин подходит к Копперу. Бережно касается рукава заношенной кожаной куртки и шепчет так тихо, что слышит только майор:

– Здравствуй, Роберт. Я так соскучилась по тебе…


После ужина мужчины собираются в гостиной побеседовать, Элизабет уходит в детскую взбить подушки, а Ева с близнецами располагаются в палисаднике на качелях. Девушка садится в середину, а Сибил и Уильям пристраиваются по бокам. Эвелин задумчиво поглаживает младших по светлым волосам, близнецы мурлычут, как котята.

– Как мы по вам скучали, мелкие пакостники, – вздыхает Ева. – Рассказывайте, чему вас за границей учат.

Уильям запускает руку в пакет с конфетами у старшей сестры на коленях, вынимает пару леденцов. Один протягивает Сибил, второй отправляет в рот.

– Учат языкам, манерам, истории и географии, – скучно перечисляет Сибил.

– Еще математике и пению, – вторит ей Уильям.

– Нравится?

Близнецы обмениваются взглядами и в один голос отвечают:

– Нет. Это скучно.

– Бедолажки мои, – сочувственно качает головой Ева. – А есть, что нравится?

– Чтение. В школьной библиотеке много красивых книжек. Там истории про чудовищ и битвы. С картинками, – оживляется Уильям.

– А в замке есть комнаты, про которые никто не знает. С окошками, – делится тайной Сибил. – Мы там прячемся – от бабушки и когда хочется поиграть.

– Мне бы такую комнату, – вздыхает Ева. – Чтобы спрятаться и никто не нашел.

Близнецы обнимают ее, ластятся.

– Не грусти. У тебя амор, да, Ева? – спрашивает Уильям.

– Когда амор, людям хорошо, – возражает ему Сибил.

– Хорошо от амора только вместе. А Ева одна, видишь?

Эвелин улыбается, прижимает обоих к себе.

– Мне хорошо, когда я с вами.

Сибил отталкивается ногами от земли, раскачивает качели. Уильям, прищурив пронзительно-голубые глаза, смотрит в небо.

– Облако-слон. Только вверх ногами и со спины, видишь, Сибил?

– Ага. Ева, почему одинаковых облаков не бывает?

– Бывает. Только они никак не могут друг друга найти. Плавают над землей по всему миру, ищут и не находят… – отвечает она задумчиво.

Уильям ерзает, устраиваясь поуютнее, зевает.

– Одно облако-слон сейчас здесь, а второе…

– В Париже? – спрашивает Сибил.

– Угу, там. Они не могут договориться, где встретиться, потому что…

– Потому что наверху сильный ветер и они не слышат друг друга, – заканчивает за него Сибил.

Эвелин молчит и улыбается, слушая их болтовню. Присутствие близнецов умиротворяет ее, исчезают привычные напряжение и тоска. Словно время идет вспять, возвращая их в детство. Шуршит пакет со сладостями, закатное солнце мягко золотит макушки близнецов. От Сибил пахнет ванилью, от Уильяма – корицей.

– И почему вас мама путает? – вслух думает Ева.

– Потому что мы – один человек, – серьезно отвечает Уильям.

– Бабушка тоже путает. И в школе все. И противный Коппер, – дует губы Сибил. – Нас заставляли надевать разную одежду. Бабушка даже вышивала имена на рубашках. Только мы в туалете переодевались. И опять начиналась путаница.

– Ева, нас же не отдадут в разные школы, правда? – с надеждой спрашивает брат.

– Конечно. Пусть только попробуют. Я их в камень превращу.

– Коппера преврати. Он нам уши драл.

– Сибил, перестань. Он хороший, – возражает Ева.

Девчонка хмуро встряхивает кудрями, спрыгивает с качелей.

– Он нас не любит. Дружит только с Аланом. Когда он с Коппером, мы и для него сразу плохие и во всем виноватые, – возмущенно машет руками она.

– Шкодники вы, – улыбается Эвелин.

С крыльца дома спускается Коппер, идет к Еве с близнецами.

– О нет! – верещат Сибил и Уильям в один голос.

«Брысь! – сделав зверское лицо, жестикулирует майор. – Мать зовет».

Уильям подхватывает с коленей Евы пакет со сладостями, и вдвоем с сестрой они убегают в дом. Эвелин отодвигается в сторону, освобождая место на качелях, похлопывает ладонью по доске, предлагая Копперу присесть.

– Расскажи, дорогой Роберт, за что ты маленьких обижаешь, – говорит девушка с легкой укоризной.

Коппер садится подле нее, коротко отвечает:

«Достали проказами».

– Они еще дети, – возражает Ева, незаметно придвигаясь ближе к нему.

«Ты такой не была».

– Я быстро выросла. А ты, кажется, этого не заметил.

«Заметил».

Девушка закидывает ногу на ногу, прижимаясь коленом к бедру Коппера.

– Я тебя два года не видела…

«Больше».

Он смотрит в сторону, на окна дома. Ева тянет его за рукав, глядит умоляюще.

– Поговори со мной. Пожалуйста. Расскажи, как ты живешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игрушки дома Баллантайн

Игрушки дома Баллантайн
Игрушки дома Баллантайн

Чудеса механики и темные знания помогают Баллантайнам возрождать умерших. Из перерожденных получаются идеальные рабочие и слуги. В богатых семьях перестают бояться смерти. И все же не каждый готов признать бессмертного равным себе.Вот уже более ста лет полулюди-полукуклы пытаются доказать, что они не мертвые, что живым человека делает не биение сердца. Но на другой чаше весов – слепое подчинение приказам Баллантайнов. К чему приведет безудержное и беспринципное стремление к власти «повелителя» кукол, если перерожденных в Нью-Кройдоне уже тысячи? На чью сторону встанет само Мироздание?«Игрушки дома Баллантайн» – это философская драма, захватывающая семейная сага, фантасмагоричная притча о природе человека.Атмосферный роман в антураже викторианской Англии с чертами стимпанка.Три истории пяти поколений о расплате за эгоизм, страхе, преодолении себя, о готовности к самопожертвованию. Можно ли обмануть смерть? Вправе ли человек решать за кого-то, вернуть ли его к жизни, и к чему приводит игра в бога?«Книги Анны Семироль открывают двери в другие миры. Это могут быть миры жестокие и сумрачные, причудливые и тревожные, но присутствие автора – авторский взгляд – всегда оставляет надежду» – Марина и Сергей Дяченко«Мир, созданный фантазией Анны Семироль, наделен чертами классического стимпанка – дирижабли и газовый свет, подлые аристократы и нищий народ, а также наука, похожая на магию (или наоборот). В этой мрачно-волшебной атмосфере искра неразделенной любви рождает пламя: приходит целый народ возрожденных, лишь поначалу бесправных и безвольных. Нам остается лишь следить за их борьбой, затаив дыхание.» – Наталия Осояну, писатель-фантаст, переводчик

Анна Семироль

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Стимпанк / Социально-философская фантастика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика