Читаем Игры фавна полностью

— Это мой сценический возраст, — улыбнулась она. — Вообще-то я немного старше, и опыта у меня больше.

— Звучит неплохо! — согласился он.

— Тогда давайте уже покончим с этим, — закатил глаза режиссёр. — Вы четверо! Встаньте передо мной.

Две пары послушно выстроились перед ним.

— Властью, данной мне Всемогущим Режиссёром, я объявляю вас мужьями и жёнами. Теперь продолжайте репетировать.

Парни быстро поцеловали новоиспечённых супруг и вернулись на свои места.

— Продолжим с Вороны.

— Да, — распорядился режиссёр. — Подай ей реплику, Сын.


На сцене Сын вновь в изумлении воззрился на девушку.

— Ты хочешь сказать, что…

— Да! — ответила она, принимая драматическую позу. — Рубен и Ровенна — и мои родители тоже. Он мой давно потерянный брат, о чьём существовании я и не подозревала.

— Но как это возможно? Дольф же на тридцать лет старше тебя.

— И правда. Сюда, должно быть, закралась ошибка. Давай взглянем на запись ещё раз.

Сын всмотрелся в аистиные записи.

— А, теперь я вижу: надпись перечёркнута. Рядом есть пометка, гласящая «ОШИБКА: НАСТОЯЩИЕ РОДИТЕЛИ — ДОР И АЙРИН ИЗ ЗАМКА РУГНА».

— Какое облегчение, — вздохнул Сын. — Мне понравился король Дольф, и я буду рад принести ему приятные известия. — Он помедлил: — Но тогда почему твой отец заявил, что ребёнок принадлежал ему?

— Очевидно, он солгал, потому что мечтал о сыне вместо дочерей.

— В этом есть смысл, — согласился Сын.

— Но как же быть моей сестре, на которую теперь претендует демон?

Сын помрачнел.

— Я сражусь с ним во имя счастья твоей семьи.

— Но ты не можешь сражаться с демоном! — запротестовала Ворона.

— Ты забыла о моём умении манипулировать чужим сознанием. Возможно, мой талант повлияет и на него, — Актёр сменил позу: — Демон, я вызываю тебя!

Появился огненный столп, сопровождаемый облаком дыма. Когда эффекты исчезли, на этом месте стояла ужасающая фигура демона.

— Кто вызвал демона Изира?

— Я, — сказал Сын. — Я не позволю тебе сделать очаровательную сестру этой девушки своей рабыней.

— Очаровательную сестру? — переспросил демон. — Я думал, ко мне в рабы пойдёт её старший брат.

— Нет, это была ошибка клерка. У Вороны нет братьев, только сестра.

— Хм. А как она выглядит?

— Вот её портрет, — сказала Ворона, протягивая картинку.

Изир внимательно вгляделся в изображение.

— Это, наверное, преувеличение, и в действительности она уродлива.

— Отнюдь! Сейчас я призову её лично и докажу это.

— Ты умеешь призывать? — удивлённо спросил Сын.

— Это один из магических пробников, сохранённых в моём флакончике, — пояснила Ворона. Она приподняла бутылочку и вытащила пробку. — Сестра Робин, явись ко мне! — произнесла девушка нараспев.

На сцену вылетела красногрудая птичка. Приземлившись на пол, она превратилась в прелестную юную девушку.

— Да, моя дорогая сестра?

— Демон Изир считает тебя уродливой, — сказала Ворона.

— Правда? — Робин обернулась к демону, её грудь от дыхания красиво вздымалась.

— Не совсем, — быстро ответил Изир. — Ты очень симпатичная.

— И он хочет, чтобы ты стала его рабыней, — кисло продолжала Ворона.

— Да ты что! — нахмурилась Робин. — Означает ли это, что я не смогу выйти замуж за приличного мужчину, который сможет менять форму и летать вместе со мной?

— Но я это умею! — воскликнул Изир, превращаясь в зелёную сойку. — Удивительно, но мне перехотелось тебя порабощать; я хочу жениться на тебе, чарующее создание, — сказала птица.

— Ах, вот это мило, — Робин вновь приняла птичий облик, и они улетели.

— Ну, полагаю, твоя проблема решена, — сказал Сын. — И проблема короля Дольфа заодно. Отправимся же назад в замок Ругна, где я обрету признание в качестве волшебника.

— Ты повлиял на разум Изира? — Ворона была впечатлена.

— Да. Это оказалось несложно, когда он увидел её красоту. Надеюсь, ты не против присутствия демона в твоей семье.

— Ну, это лучше рабства. И твой талант действительно достигает калибра волшебника. Пойдём в замок Ругна.

Парочка взялась за руки и покинула сцену.

— Сойдёт, — сказал режиссёр. — Жду вас всех завтра на премьере.

Группа быстро рассеялась, а две актрисы присоединились к своим мужьям. Взгляд режиссёра упал на фавна.

— А ты чего ждёшь? Иди и встреться с добрым волшебником, — и за сценой открылась потайная дверь.

Глава 11

Леспок с Ромашкой подошли к двери и шагнули за порог.

— Ты разобрался со всеми испытаниями, — с уважением сказала Ромашка. — Ты весьма умный фавн.

— Нет, я просто вник в принцип этих испытаний. В настоящей жизни я, скорее всего, потерпел бы неудачу, — и всё же её одобрение порадовало Леспока.

В следующей комнате к ним приблизилась унылая пожилая женщина. Из карманов её фартука торчали носки без пары.

— Значит, вы исправили мою пьесу, — сказала она. — Спасибо. Я сортировщица носков София, сегодняшняя форменная жена.

— Эм, да, — сказал Леспок. — Мы пришли, чтобы…

— Конечно же. Он встретится с вами прямо сейчас. Просто следуйте за носками.

Они последовали по тропинке из разбросанных по полу носков.

— У него всегда были проблемы с носками, — пробормотала Ромашка. — Вот почему он женился на лучшей в Обыкновении сортировщице носков. Но даже она в плохие дни не справляется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Бояръ-Аниме / Попаданцы / Фэнтези
Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези