Читаем Игры фавна полностью

— Глупая… Это ручной пистолет, — поправила её Ночь. — Охраннику положено иметь оружие.

Мужчина прошёл позади них, и Леспок увидел, что его рука и впрямь заканчивалась металлическим пистолетом. Интересно, и как он выходит из положения, когда следует обменяться рукопожатием?

Из приоткрытой замковой дверцы заструился свет — специальный оттенок голубого.

— Ой, мне бы не хотелось попасть под влияние ультралютого света, — поёжилась Ночь. — От него становятся такими жестокими.

Дверь распахнулась, и оттуда вышел ещё один человек, нёсший набитый чем-то мешок. Отойдя к яме неподалёку, он швырнул свою ношу туда. Затем снова вернулся в замок.

— Мусор, — определила День. — Фу!

— Но он побывал в замке, — сказал Леспок. — Так что…

— Фу! — повторила Ночь.

— Ну, может, это и не самая лучшая мысль.

Ночь вздохнула.

— Нет, в ней есть рациональное зерно. Просто это не очень-то романтично.

Из осторожности они обошли замок на некотором расстоянии, прежде чем приблизиться к яме. В ней громоздились все виды отходов и жутко воняли, к тому же. Но путники храбро полезли внутрь в поисках недавнего мешка.

— А, вот и он, — сказала Ночь, кладя на него руку. — Несколько минут назад его нёс Ян Итор. В нём мусор и кухонные отбросы, собранные ночным сторожем, А. Лармом. Они со всего замка.

— То, что надо, — удовлетворённо кивнула День. — Я знаю, что ты просто обожаешь копаться в очистках, дорогая сестричка.

— Если нам повезёт, здесь могут попасться и потроха, сестрица, дорогая, — согласилась Ночь, морща носик. — Значит, и ты сможешь насладиться. — Развязав мешок, она вытащила тюбик. — Зубная паста, которая подходит только для пастухов. Неудивительно, что её выбросили.

День заметила огромного жука, пытавшегося выбраться из мешка. Она подставила ему ладонь.

— Это жук-бомбардир, который стреляет ароматными струйками и может менять запах человека. Наверное, они выбросили его, потому что предпочитают вонь плесневелого сыра.

Ночь достала старую ручку.

— Сюда вставлялся стержень с невидимыми чернилами, — поведала она. — Изначально ручка использовалась в качестве одного из прутьев клетки для содержания больших уродливых животных. Однако каждое из них прогрызало в ней дырку, чтобы выпить чернил, и понемногу она не только продырявилась, но и уменьшилась в размере, пока не стала слишком маленькой, чтобы применять даже для письма.

— Как насчёт схемы самого замка? — поинтересовался Леспок. — Здесь где-нибудь имеются потайные ходы? И где живёт колдун?

Через некоторое время, вытаскивая из мешка одну вещь за другой, им удалось набросать смутный план замка. Колдун жил в башне, через окно которой проходили синие линии. Но каким-то образом исходили они из подземелья. Доступа извне туда не было, только изнутри, и ключом владел лишь сам колдун. Мусора оттуда они тоже не нашли; по всей вероятности, где-то там внизу была ещё одна свалка. Загадка линий пока оставалась неразгаданной.

Глава 13

— Нам нужно больше сведений, чем можно получить снаружи, — пришёл к выводу Леспок. — Но даже если слуги не знают, что находится в подземелье, кому это будет известно?

— Только колдуну, — сказала Ромашка. — И он хранит информацию в секрете, чтобы больше никому не пришло в голову воровать с Птеро таланты и обменивать их на могущество.

— И всё же кто-то ещё должен знать, — настаивал Леспок. — Ведь есть ещё три колдуна, обладающих этой тайной.

— И они пользуются ей для наращивания силы в собственных треугольниках, — продолжила День.

— И они уж точно нам не скажут, — закончила Ночь.

— Нам нужна идея получше, — решила кобылка.

Леспока посетил смутный намёк на мысль и ускользнул. Фавн настиг его и схватил до того, как тот вырвался повторно. Это была идея.

— Идея! — воскликнул он. — Принцесса Яне… Её талант заключается в идеях. Может, она что-нибудь и придумает.

— Но тётушка Яне далеко, — возразила День.

— Точно, и её голова огромная, — согласилась Ночь.

— Нет, я имею в виду принцессу Яне, которая проживает здесь. Ваш мир Птеро вращается вокруг головы Яне в Ксанфе, Пирамида — вокруг головы Яне на Птеро. Исходя из этого, тут тоже должна быть принцесса Яне, и она может знать тайны всех трёх миров.

Девушки посмотрели друг на друга.

— Звучит странно, — призналась День.

— Но вполне вероятно, — признала Ночь.

— И достойно проверки, — заключила Ромашка. — Если есть хоть один шанс, что принцесса здесь и обладает нужными знаниями… она ведь хорошая и наверняка нам поможет.


Компаньоны вылезли из мусорной ямы и зашагали от замка прочь. Вскоре они наткнулись на озеро без видимой магии и отмылись. Сёстры просто вбежали в воду прямо в одежде, и лишь через несколько мгновений ошеломлённый Леспок осознал, что одежда являлась частью их самих, так что это не имело значения.

Потом они задумались над тем, как найти местную принцессу Яне.

— Я могу разузнать у здешних обитателей, — сказала День. — Но это вопрос времени и случайности; придётся многих опросить, и это может растянуться надолго. Не всем может быть известна информация такого рода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Бояръ-Аниме / Попаданцы / Фэнтези
Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези