К несчастью, Леспок не привык к верховой езде и к такому повороту событий оказался не готов. Когда кобылка ринулась вперёд, фавн дёрнулся назад и приземлился мягким местом на дорогу.
— Ну, что ж, — сказала драконесса. — Теперь ты слишком мал для драконьего желудка, но отлично подойдёшь для грифона. — И обернулась грифоншей.
Леспок вскочил на ноги и бросился бежать. Но клюв грифонши ловко ухватил его за кончик хвоста. Копыта фавна двигались, а сам он — нет.
Ромашка развернулась и, полная ответственности, вскачь пустилась назад. — Не-е-е-ет! — заржала она. Кобылка снова подпрыгнула, целясь передними копытами в тело врага.
— Проклятье, — пробормотала грифонша, выпуская фавна. Затем она превратилась в крылатую змею и убралась с дороги.
Ромашка приземлилась и продолжала скакать, не имея возможности резко затормозить. Однако она предоставила необходимую Леспоку передышку. Он побежал за кобылкой в надежде на то, что оторвётся от монстра на достаточное расстояние для того, чтобы не быть схваченным.
Но Полли вернулась в образ грифонши и взлетела. Леспок слышал хлопанье крыльев по мере того, как она его нагоняла.
Затем фавн внезапно врезался во что-то невероятно мягкое. Он покатился по земле вместе с клубком чьих-то конечностей. Моргнул и увидел незамеченное ранее, хотя оно лежало прямо у него на груди: — День!
— Ну, наконец-то я привлекла твоё внимание, — сказала она, убирая лицо от его уха и взъерошивая волосы.
— Но грифонша…
— Потеряла твой след, — закончила Ночь.
Он посмотрел вниз и увидел ещё кое-что, не замеченное раньше: его ноги были переплетены с женскими ножками.
— Ночь!
Та убрала лицо с его живота и взъерошила свои спутанные чёрные пряди.
— Я правда считаю, что нам стоит с этим подождать до конца миссии, — признала она.
— Вы что творите?
— Спасаем тебя от участи быть съеденным, — отозвалась День, отодвигая грудь от его грудной клетки.
— С помощью завесы мрака, — пояснила Ночь, убирая ножки от его бёдер и копыт.
— Потому что мы не хотим, чтобы ты пострадал.
— Даже если при этом тебя снова перенесёт на Птеро.
— Без твоих советов мы не сможем успешно закончить миссию.
— И нам действительно приятна твоя компания.
К этому моменту его тело освободилось окончательно. Одежда и волосы обеих девушек пребывали в беспорядке, но принцессы не утратили очарования — оно просто приобрело прелестный оттенок дикости.
— Эм, спасибо, — поблагодарил Леспок, осознавая, что его действительно могли проглотить и вышвырнуть из этого региона на время, установленное системой Пирамиды. Девушки спасли его единственным способом, который им дозволяла завеса мрака, понимая, что он не догадывается об их присутствии: схватили и затащили под покрывало.
День подарила ему прямой взгляд зелёных глаз, ярких, как листва под лучами солнца.
— Всегда пожалуйста.
Ночь подарила ему взгляд из-под полуопущенных ресниц, таинственный, как сама ночная тьма.
— Мы получили удовольствие.
Леспок попытался достучаться до их совести в очередной раз.
— Вы же знаете, что ваши поддразнивания для меня невыносимы.
День качнула головой.
— Кое-что из того, что ты принимаешь за флирт, — просто часть нашего естественного поведения.
Ночь нахмурилась.
— И в данном случае мы тебя не дразнили. Нам действительно хотелось спасти тебя, и ты нам по душе.
Леспок пришёл в замешательство.
— Я имею в виду, что вы двое — ослепительно красивые и провоцирующие девушки и…
— Мы в курсе, — серьёзно ответила День. — И насчёт собственной внешности, и по поводу влияния, которое оказываем на всех представителей мужского пола.
— И мы готовы, — сказала Ночь не менее серьёзно, — своевременно отозваться на твои реакции.
Каждый раз при попытках усовестить их ситуация только ухудшалась!
— Но я говорил вам о миссии…
— Мы понимаем, — начала День.
— Но влюбляемся в тебя, — подытожила Ночь.
И из глаз девушек в четыре ручья хлынули слёзы.
Челюсть Леспока отвисла.
— Но вы же просто флиртовали, и я знал, что это несерьёзно. Вы принцессы, а я обычный фавн.
— Мы девушки, которые никогда не знали точно, чем вызван мужской интерес: нами или нашей принадлежностью к королевскому роду, — сказала День.
— Или нашей внешностью, — добавила Ночь.
— Или нашими талантами чародеек.
— Или повышенным любопытством к близняшкам.
— И все вышеперечисленные виды интереса нам не требовались.
— Мы хотели, чтобы нас ценили самих по себе.
— Но мне известно о вашем королевском происхождении, и мне не безразличны ни ваша красота, ни магия, ни родство, — запротестовал Леспок. — Я восхищён всеми этими качествами, так что я ничем не лучше тех, о ком вы упомянули. И я простой фавн без каких-либо сверх-способностей или возможностей. Поэтому…
— Поэтому ты не стремишься удовлетворить за счёт нас собственные амбиции, — перебила его День.
— Просто хочешь отпраздновать с нами в своей причудливой манере, — поддержала её Ночь.
— И выполнить своё задание.
— И отправиться домой.
— Да. Я не могу остаться в вашем мире. Я должен вернуться к своему дереву. И, так как я знаю, что люди не любят флиртовать ради самого флирта, то стараюсь его избегать.