Читаем Игры в воскрешение полностью

— Ты можешь позвонить Мелвину и позвать его на пикник или еще куда-нибудь. Он будет невероятно счастлив. Пока ты его будешь держать при себе, я проберусь к его дому и все вокруг осмотрю.

— Классная идея. Вот только есть две проблемы. Первая — я не хочу видеть Мелвина вообще и на пикнике в особенности. Вторая — а вдруг медсестра там, и она прибьет тебя насмерть?

— Мы ведь обе знаем, что ее там нет.

— Хорошо, зачем тогда все это затевать?

— Мне в голову пришла прекрасная идея, так что не возражай. Поехали в Блейтон подыскивать славное местечко для пикника.

— Поехали!

Глава 17

В понедельник утром на автомобильной стоянке у клиники были припаркованы «Фольксваген» Тельмы и белый «Мерседес» Чарли. Красный «Дастер» исчез.

Слава Богу.

Машины не было, и Вики почувствовала, что к ней снова вернулась удача. Быть может, и Мелвин когда-нибудь совсем уберется из ее жизни. Правда, на это можно было только надеяться. Но по крайней мере связь, олицетворявшаяся машиной, была разорвана.

К тому же вчера он не позвонил, не зашел. Впрочем, весь день и большую часть вечера Вики провела в Блейтоне, так что не исключено, что он пытался ее увидеть, но не смог.

Целый день, прошедший без Мелвина, вдали от его глаз и голоса, придал девушке бодрости.

Она была довольна, что Джой Милбурн не принял всерьез их рассказ. Они с Эйс поступили правильно, сообщив полицейскому о неприятном разговоре, хотя бы потому, что теперь не будут испытывать вину за сокрытие сведений от следствия, а Джой, к счастью, не счел их слова достаточным основанием для действий. Очевидно, Мелвин все же не причастен к смерти Поллока. Столкновение с ним могло повлечь за собой проблемы, а все из-за пригрезившейся двум девчонкам чепухи.

«Большие проблемы, — подумала она. — Мелвин решил бы, что мы нанесли ему удар в спину. И был бы совершенно прав.

Остается только надеяться, что он никогда не узнает о нашей болтливости. Не переживай, не узнает», — сказала она себе.

Хорошо бы и сегодня не столкнуться с Мелвином — был бы второй спокойный день подряд.

Бросив последний взгляд на стоянку, Вики пошла в клинику. Приемный покой был пуст. Тельма улыбнулась ей из окошка регистратуры.

— Доброе утро, — улыбнулась в ответ Вики. — Хорошо провела выходные?

— Я бы сказала, что они пролетели слишком быстро. Ну… вчера мы съездили на антикварный аукцион. Джим заплатил хорошие деньги за коробку с завтраком для старого Роя Роджерса, она нам совсем ни к чему, но он сказал, что точно такая же была у него в детстве. Да ладно, черт с ней. Какими бы взрослыми ни были мужчины, они остаются несмышлеными детьми. Что там насчет Декстера Поллока?

— Ужасно, — Вики совсем не чувствовала печали, ее настроение было отличным.

— Один Господь знает, почему девочка его убила, — сказала Тельма, — но бьюсь об заклад, у нее были на то причины. Не удивлюсь, когда выяснится, что Поллок сам довел ее до этого. Я всегда говорила, что, если он проживет достаточно долго и не изменит свои манеры, эта ли, другая ли девчонка окоротит его рано или поздно. Когда я была помоложе, у меня были основания врезать ему раз-другой по яйцам. Конечно, не я убила его. Но будь у меня хорошая пушка, я тоже могла бы это сделать. Подозреваю, что найдется масса желающих вручить медсестре медаль за мужество и героизм, когда полиция ее арестует. Многие будут ей искренне признательны.

— Я, честно говоря, тоже не особенно любила Поллока, — нахмурилась Вики, — но не думаю, что он заслужил такую смерть.

— Все, что мы получаем от жизни, — заслуженно, так что не переживай за Декстера. Такое потрясающее событие в нашем скучном городке. Ты собираешься зайти к Чарли? Он сказал, что в первую очередь хочет повидаться с тобой.

Вики заинтересовалась:

— Не знаешь, зачем я ему понадобилась? Тельма отрицательно покачала головой.

— Не имею ни малейшего представления. Но у него сейчас Джек Рандольф.

— А кто он такой, этот Рандольф?

— Адвокат.

О Господи. Что случилось?

Ее сердце бешено колотилось, когда она выходила из приемного покоя. Вики медленно шла по коридору к кабинету Чарли.

«Адвокат. Преступная небрежность? Вряд ли. За прошедшую неделю не возникло никаких значительных трудностей при лечении. Осложнения случаются часто, но только если у пациента серьезные проблемы».

Она постучалась в кабинет Чарли. В ответ раздался его голос:

— Войдите.

Вики открыла дверь и увидела, что сидящий за своим столом Чарли улыбается ей. На какой-то миг лицо Гейнса, несмотря на улыбку, выразило легкое замешательство, словно он не сразу ее узнал.

— Ты хотел меня видеть? Смущение исчезло.

— Вики? Ну конечно, я всегда рад тебя видеть! Ты знакома с Джеком Рандольфом?

— Нет, я…

Адвокат поднялся со своего кресла и приветливо улыбнулся:

— Добрый день, доктор Чандлер.

Вики осознала, что слишком пристально смотрит на него, что ее лицо залилось краской, а рот приоткрылся, выдавая глуповатое удивление.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холодный огонь. Ричард Лаймон

Во тьме
Во тьме

Однажды молодая симпатичная американка Джейн Керри находит на работе конверт с загадочным приглашением к странной Игре. Правила на первый взгляд просты — чтобы получить деньги, надо выполнить несложное задание таинственного незнакомца. Наскучившее однообразие жизни толкает девушку на рискованный шаг, и она соглашается. Но полуночные задания усложняются, становятся все опаснее и толкают ее на поступки, которые прежде она сочла бы не только безумными и аморальными, но и преступными. Но азарт оказывается сильнее доводов разума. Игра со смертью становится смыслом жизни, и, когда Джейн понимает, что с нее довольно, у ее странного партнера на этот счет возникают свои соображения.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение»С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер
Поведай нам, тьма
Поведай нам, тьма

Однажды вечером группа подростков, устроив небольшую вечеринку в доме у своей учительницы по поводу окончания учебного курса, находят спиритическую планшетку и решают пообщаться с духами. Совершенно случайно они связываются с духом по имени Батлер, который обещает привести ребят к сокровищам. Но, по словам Батлера, для того, что бы найти сокровища, ребятам придется идти далеко в горы. Естественно, молодая компания сразу же отправляется в путь. Но они еще не подозревают, что это небольшое приключение вскоре превратиться в ночной кошмар, потому что дух Батлер отправляет ребят прямо в руки кровожадного маньяка…«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон

Триллер / Триллеры / Детективы
Игры в воскрешение
Игры в воскрешение

Вики Чандлер возвращается в родной город после окончания медицинского колледжа. И встречается с бывшим одноклассником Мелвином Доббсом, которого боятся и ненавидят все. Ведь он — маньяк, отправленный в свое время в психушку за попытку «оживления трупа». Он начинает преследовать девушку, добиваясь ее любви, в награду за которую обещает подарить возлюбленной вечную жизнь. И хотя Вики — единственная, кто относится к Мелвину по-человечески, она инстинктивно чувствует, что стоит ему до нее добраться, как все кошмарные слухи о нем станут реальностью.«Чрезвычайно жестокое, но страшно увлекательное чтение» С. КингВ связи с тем, что многие жестокие сцены в данном произведении описаны предельно натуралистично, книга не рекомендована в качестве чтения для детей и подростков.

Ричард Карл Лаймон , Ричард Лаймон

Фантастика / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги