Читаем Иисус Христос VS Иисус Назорей. Второй проект Люцифера полностью

Эти две истории от Марка и Иоанна даже открываются одинаково — со слова Начало, из чего следует предположить, что ранее они являлись одним повествованием, раскрывающее Божественное происхождение Господа Иисуса Христа. Но термин «Евангелие» у апостола Марка и «Слово» у Иоанна стоят прежде краткого родословия Спасителя, указывающее на Его рождение от Бога: «Начало Евангелия, Иисуса Христа, Сына Божия» и «В начале было Слово». Здесь «Евангелие» и «Слово» обозначают одно и то же. Почему так? Очевидно, эти слова стоят прежде родословной потому, что до Своего Боговоплощения у Иисуса Христа уже имелся план спасения человечества посредством собственной Жертвы, уже сформировался замысел дать людям Новый Закон и представление об истинном Боге. По логике мысль всегда предшествует действию, поэтому слово «Евангелие» предваряет рождение Иисуса Христа от Девы Марии, как это сказано в первой строфе у Марка. В таком чередовании слов Господь по милости Своей просто делает уступку человеческой логике. Затем, текст Иоанна Богослова дополняет Марка, где ещё раз указывается на то, что Иисус Христос — это Сын Бога, Единороден и Единосущен Богу Отцу, что произошло чудесное и прямое Боговоплощение, и принятие Человеческой плоти, от Девы Марии, и что этот Человек, «полный благодати и истины», обитал с нами на Земле. Иоанн Богослов далее говорит, что «видели» славу Его по воскрешении Его из мёртвых, а ранее он сам видел славу Его как Единородного от Отца в память о явлении Преображения Господня, произошедшее на горе Фавор, где Спаситель засвидетельствовал перед Богом Отцом и Святым Духом, что Он есть Глава созданной Им истинной и единственной Православной Церкви на Земле, обладающей всей полнотой Божественной Благодати, и что Он есть Её прочное Основание, краеугольный Камень, и её Глава.

Теперь Матфей и Лука. Вот они-то, как раз, и показывают происхождение другого Иисуса, который появляется, как человек, от своих родителей, от реального отца и матери. Отец Иисуса, прозванного потом Назореем, пожилой мужчина по имени Иосиф из колена Иудина и, в отличие от другого Иосифа, мужа Девы Марии, до того, как взять себе в жены юную мадмуазель, уже имел одну, но неплодную жену. Приёмную отроковицу Иосифа, в своё время также назвали Марией (наверное, чтобы нас запутать!), тем же именем, как и не способную родить детей его пожилую супругу. Первая жена так же, как и приёмная девочка, звалась Марией и была примерно того же возраста, как и её муж Иосиф. Таким образом, к моменту появления Иисуса Назорея пожилой Иосиф обзавёлся двумя женщинами и обеих звали Мариями. Чёткое указание на это обстоятельство мы находим в Евангелиях апостолов Матфея и Луки.

Матфей начинает своё повествование со слов: «Книга происхождения (греч.) Иисуса Христа, сына Давидова, сына Аврамова» (Мф 1:1). Упоминание здесь имени Аврама совсем не случайно. Господь этим хотел сказать, что так же, как Аврам был женат на неплодной женщине Саре, своей сестре по отцу, так и Иосиф, как реальный отец будущего пророка Иисуса Назорея, был тоже изначально женат на бесплодной женщине, подобно Саре, и в тоже время, как и Аврам на своей родственнице Марии. В этом и заключается смысл упоминания сходства семейного положения Иосифа с семьёй Авраама в долгой генеалогии Иисуса Назорея, потому что называть Иисуса Назорея просто сыном Авраама, который жил за тысячи лет до Христа и без сопоставления семейного положения его отца Иосифа, было бы, мягко говоря, странно. Второе указание на то, что до принятия в свой дом юной отроковицы Марии пожилой Иосиф уже был женат, мы находим у апостола Луки. Он пишет об этом дважды:

26 В шестой же месяц послан был Ангел Гавриил от Б-га в город Галилейский, называемый Назарет,

27 к деве, обрученной мужу, именем Иосифу, из дома Давидова; имя же деве: Мария. (СИН., Лк 1)

Сочетание слов «обручённой мужу» надо понимать раздельно: с одной стороны, есть уже женатый мужчина, а с другой — к нему приставлена обручённая женщина. То есть имеются две женщины, одна из которых жена, а другая — обручённая, и не может быть так, чтобы для одного мужчины одна женщина совмещает собою должность жены и только обручённой одновременно. Поэтому слова Луки должно читаться так:

«В шестой же месяц послан был ангел Гавриил от Б-га в город Галилейский, называемый Назарет, к деве, обрученной с женатым мужчиной, именем Иосиф, из дома Давидова; имя же деве: Мария».

По нашему мнению, писать слово «дева» с большой буквы надо только в отношении Богородицы, Которая в это время проживала в городе Вифлееме, а не в Назарете. После этого Лука ещё раз упоминает нам о сожительстве с двумя женщинами пожилого Иосифа, но уже раскрывает это обстоятельство в иной истории:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия как история
Библия как история

Книга немецкого журналиста и исследователя Библии В.Келлера посвящена описанию исторических документов и свидетельств, подтверждающих достоверность фактического материала, который содержится в книгах Ветхого и Нового Заветов. Много внимания автор уделяет сравнительной характеристике фрагментов Библии и древних фольклорных и литературных памятников, повествующих о переломных моментах истории народа Израиля в контексте общего исторического фона различных эпох. Не последнее место в книге "Библия как история" занимает также перечисление важнейших археологических открытий, которые послужили доказательствами подлинности конкретных деталей быта, традиций и обычаев, культуры и истории древних израильтян, нашедших свое отражение в тексте Библии. В своем обширном труде В.Келлер пытается дать ответ на многократно поднимавшийся в научных кругах вопрос об исторической ценности "Книги книг". Впервые увидевшая свет в 1955 году "Библия как история" неоднократно переиздавалась, была переведена на 24 языка и использовалась в качестве учебника по религиозным дисциплинам. Небезынтересна она и для более широкого круга читателей: автор помогает более живо и полно погрузиться в атмосферу давних библейских времен, красочно воссоздавая сцены мирной пастушеской жизни и городского быта, военных походов, религиозных праздников и обрядов, великого служения Иисуса Христа и миссионерской деятельности его учеников.  

Вернер Келлер

История / Христианство / Эзотерика / Образование и наука
Святая Татьяна поможет всем, кто мечтает сделать жизнь лучше
Святая Татьяна поможет всем, кто мечтает сделать жизнь лучше

Cвятая Татьяна помогает тем, кто молод душой, кто не боится изменений, кто стремится сделать жизнь лучше и краше. Недаром вот уже более 200 лет российские студенты считают ее своей покровительницей, а Татьянин день отмечают как свой главный праздник. Святая Татьяна помогает усердным ученикам, умягчает сердца строгих преподавателей, осеняет своим участием университетские торжества: от научных чтений – до каникул, от посвящения в студенты – до свадьбы. Она укрепляет нас на жизненном пути, а когда успех дела зависит не только от нашего усердия, но и от везения, от счастливого стечения обстоятельств – святая Татьяна берет под свое покровительство.Открой книгу и помолись святой Татьяне – она поможет активным и творческим людям в учебе и работе, в дерзании, творчестве, в покорении самых сложных вершин.

Вениамин Прохоров

Христианство