Конечно, просто поразительно, каким образом Псалом такого политеистического содержания мог оказаться в Священных Писаниях монотеистической религии! Но факт остается фактом, такой Псалом имеется в Иудейских писаниях, откуда он перекочевал и в христианский Псалтырь, как часть Ветхого Завета.
И в этом Псалме, как мы видим, от имени Бога заявлено, что
Безусловно, для христианских богословов этот Псалом представляет собой непонятное и весьма малоприятное затруднение, из которого удается как-то выкручиваться лишь рассуждениями о том, что слово «боги» здесь употреблено исключительно в переносном смысле. Дескать, поскольку речь в Псалме идет о суде и судьях, а судьи — это такие люди, которые своими решениями-приговорами определяюще влияют на жизнь людей, то их, в этом плане, можно и впрямь уподобить «богам», что-де и сделал автор текста Псалма…
Однако, неужели автор Псалма, если он и впрямь употребил слово «боги» вовсе не в прямом его значении, не понимал, что такого рода словоупотребление, да еще и вложенное в уста самого Бога, выглядит, мягко говоря, странно, и может попросту вызвать «соблазн» принять его, как говорится, за чистую монету? Зачем ему могла понадобиться столь неоднозначная и опасная словесная эквилибристика — называть судей, — «всего-то лишь»! —
Так, может быть, автор Псалма, все ж таки, вовсе не в образно-переносном смысле употребил здесь слово «боги», а в самом, что ни на есть, прямом? Во всяком случае, давайте посмотрим, как сам Иисус понимал это слово в этом Псалме, и на его понимание и сориентируемся!
Судите сами: Иисус цитирует этот Псалом толпе, разъяренной вовсе не разговорами на тему судей, а его словами о полном единстве с Богом, словами: «
И если бы он понимал эту фразу из 81 Псалма, так же, как понимают ее христианские богословы — как иносказательное указание на неких «судей», — то с чего бы он вообще стал приводить именно ее в той конкретной ситуации? Просто с целью дать толпе, уже схватившейся за каменья, некий полупрозрачный, завуалированный намек на то, что надо судить «хорошо», а не «плохо»? Но, во-первых, вряд ли та конкретная ситуация была самым подходящим моментом для завуалированных намеков, а во-вторых, толпа и так была уверена, что судит она Иисуса, за его богохульство, очень даже хорошо и справедливо и ни в каких намеках на сей счет не нуждалась.
К тому же, Иисус не ограничился одним лишь цитированием, но дал и свое толкование приведенной им цитаты — толкование, недвусмысленно указывающее на его именно буквальное понимание слов: «
Обратим внимание, прежде всего на то, что процитировал эти слова Иисус не просто в некоем отвлеченном богословском диспуте, а в ситуации прямой угрозы своей жизни, и целью его цитирования было снижение градуса противостояния, приглушение гнева толпы. И цитату из 81 Псалма он приводит для того, чтобы добиться совершенно конкретного результата, а именно — неожиданным логическим ходом переключить внимание собравшихся вокруг него людей с
За что разъярилась на него толпа? За то, что
А к кому же было обращено Слово Божие? Разве, в том числе, не к ним — тем, кто стоит сейчас перед ним, схватившись за камни?! А если это так, то собравшимся в толпе людям, жутко разозленным тем, что Иисус, называя Бога своим отцом, «делает себя равным Богу», надо признать, что в их же Священном Писани, Бог
И в таком случае, какие же у них, — тех, кого Бог назвал богами и сынами Всевышнего! — могут быть претензии к Иисусу, за то, что и он называет себя сыном Божьим?!. Эти его рассуждения толпу если и не полностью охладили и успокоили, то, судя по всему, несколько обескуражили, что позволило тогда Иисусу выбраться из нее живым и здоровым.