Читаем Икабог полностью

– Надеюсь, вы не зря отвлекли меня от дел? – холодно спросил у шпиона Никчэм, входя в Голубую гостиную пять минут спустя.

– Ваша... светлость... – выдавил из себя запыхавшийся шпион, – там... говорят... чудовище... прыгало на одной ноге!

– Что-что?

– Прыгало на одной ноге, милорд!.. На одной! Они заметили... всё следы одинаковые... от левой ноги!

Никчэм онемел от удивления. У него в голове не укладывалось, что простолюдины могут проявить сообразительность и заметить такую неувязку. За всю свою жизнь лорду ни разу не приходилось иметь дело с животными, он даже за собственной лошадью не ухаживал, поэтому совсем упустил из виду, что следы от разных ног не бывают абсолютно одинаковыми.

– Я что, один должен заботиться обо всём? – прошипел Никчэм. Он выбежал из гостиной и помчался в комнату охраны, где обнаружил майора Саранча: тот пил вино и играл в карты с приятелями. При виде начальства Саранч вскочил и вытянулся, опустив руки по швам. Лорд поманил его за собой, и оба заговорщика вышли из караулки.

– Я хочу, чтобы Противоикабогская бригада под вашим руководством, Саранч, немедленно выехала на север, – вполголоса приказал Никчэм. – По дороге обязательно наведите шороху. На вас должны обратить внимание во всех населённых пунктах, от Эклервилля до Цинандала. Как только окажетесь на месте, разбейте лагерь и выставьте оцепление на берегу болота.

– Но... – начал было майор Саранч, который уже привык к лёгкой и богатой жизни во дворце. Ему очень нравилось время от времени проезжать по улицам Эклервилля в парадной форме.

– Мне не нужны твои «но», мне нужно, чтобы ты делом занялся! – ощерился Никчэм. – Уже ходят слухи о том, что на севере нет никаких войск! Так что иди и поднимай на ноги всех, кого найдёшь. Да, и ещё: выделишь мне пару человек. Двоих, думаю, будет достаточно. У меня для них будет одно небольшое задание.

Помрачневший Саранч отправился собирать бригаду в поход, а Никчэм поспешил в темницу.

Спустившись в подвал, он услышал, как господин Паркетт без умолку распевает гимн.

– А ну-ка тихо! – взревел Никчэм, вытаскивая меч из ножен и жестом показывая стражнику, чтобы тот отвёл его в камеру Паркетта.

После долгих недель, проведённых в темнице, плотник уже ничем не напоминал того почтенного господина, каким его помнил лорд Никчэм. После того как Паркетту сообщили, что его не отпустят из темницы и он не сможет увидеться с Дейзи, в его глазах появился безумный блеск. Кроме того, всё это время ему не давали ни побриться, ни постричься, и в конце концов он зарос, как дикарь.

– Я сказал, молчать! – рявкнул Никчэм, потому что Паркетт, который, похоже, был не в себе, продолжал напевать гимн. – Мне нужны ещё три ноги, слышишь? Ещё одна левая нога и две правые. Ты меня понимаешь, плотник?

Господин Паркетт на некоторое время замолчал.

– Если я их сделаю, вы позволите мне увидеться с дочерью, милорд? – спросил он наконец хриплым голосом.

Никчэм улыбнулся. Он понял, что этот человек медленно сходит с ума: только сумасшедший мог поверить, что после такого задания его освободят.

– Конечно, позволю, – кивнул Никчэм. – Завтра утром тебе привезут чурбаки. Работай старательнее, плотник. Когда закончишь – будет тебе свидание с дочерью.

На выходе из темницы лорд встретил двух солдат, которых по его приказу прислал Саранч. Никчэм привёл их к себе в комнату, убедился, что рядом нет лакея Шипоуни, запер дверь и повернулся к солдатам.

– Если выполните то, что я вам сейчас прикажу, получите по пятьдесят дукатов, – сказал он. Солдаты радостно переглянулись.

– Ваша задача – ходить по пятам за леди Эсландой, с утра до ночи. Только учтите: она не должна знать, что вы за ней следите. Как только леди останется одна, вы её похитите, причём тайно, чтобы никто ничего не увидел и не услышал. Если она сбежит или если вас заметят, я скажу, что никакого приказа вам не отдавал, и немедленно казню обоих. Всё ясно?

– Что мы должны будем с ней сделать, когда схватим? – спросил один из солдат. Улыбка с его лица исчезла, и теперь он выглядел очень напуганным.

– Хм-м... протянул Никчэм. Он отвернулся к окну и начал размышлять о том, как лучше всего будет поступить с Эсландой. – Да уж, придворная дама – это вам не мясник, Икабог не может просто так пробраться во дворец и съесть её... – Немного помолчав, он внезапно растянул губы в лукавой улыбке. – Я думаю, будет лучше всего, если вы отвезёте леди Эсланду в мой загородный дом. Когда доставите её туда, сообщите мне, и я сразу приеду.

Глава 35. Предложение лорда Никчэма

Когда несколько дней спустя леди Эсланда гуляла в том уголке дворцового сада, где выращивали розы, солдаты, прятавшиеся в кустах, решили, что удобный момент настал. Они схватили её, заткнули ей рот, связали руки и отвезли в загородный дом Никчэма. Затем бойцы отправили лорду донесение о том, что его поручение выполнено, и стали ждать его приезда.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Антон Павлович Чехов , Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Амурские сказки
Амурские сказки

По берегам широкого и могучего Амура издавна живут нивхи, нанайцы, ульчи, удэге и другие народы Дальнего Востока. И веками их старики рассказывают подрастающим в стойбищах детям сказки. О том, как мальчик Индига преодолел семь страхов и не только брата спас, но и сердце храбреца приобрёл. Как богатырь Азмун на спине косатки доплыл до дома Морского Хозяина и упросил старика послать нивхам рыбу. Как превратился охотник Чориль в медведя, а его невеста к самому Горному Хозяину отправилась правду искать… Писатель-дальневосточник Дмитрий Нагишкин тщательно изучил устное творчество малых народов и, используя их сюжеты и язык, создал оригинальное художественное произведение - книгу «Амурские сказки», настоящую этнографическую энциклопедию края.

Дмитрий Дмитриевич Нагишкин

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей