Читаем Их было 999. В первом поезде в Аушвиц полностью

Установка «Для евреев нет никакой погоды!» еще никогда не была столь актуальна. Первая вышедшая из Аушвица колонна женщин исчезла за стеной метели. Ирена вспоминает, что, когда их «выдвинули из лагеря», она, увидев эсэсовские костры, приняла их за обещанный поджог и решила, что все оставшиеся узники в этот момент горят заживо. На самом же деле сворачивание лагеря заняло еще не один день, и, несмотря на приказ «ликвидировать» всех больных заключенных, штурмбаннфюрер СС Франц Ксавер Краус так и не бросил роковую спичку в разлитый по периметру бензин. Вдоль оград установили мины-ловушки, но они никакой роли не сыграли, и через девять дней Аушвиц был освобожден.


Где-то вдали звучали выстрелы, но женщины шли в противоположном направлении – прочь от наступающих русских войск и надежды на свободу.

«Снега навалило на целый метр, если не на два», – рассказывает Линда. У нее была обувь – правда, от разных пар. «Но это неважно. Главное, что обувь». И еще – теплые носки. Многие узницы ничего этого не имели. На женщинах «из лагеря [Биркенау] была только тоненькая, легкая одежда, а на ногах – деревянные башмаки». В такой одежде не выжить.

Узниц разбили на несколько групп и погнали к немецкой границе разными маршрутами. Поэтому рассказы девушек различаются: разные факты, разное время в пути.

«Те, кто прошли перед нами, протоптали дорогу для остальных. По бокам нас конвоировали эсэсовцы». Некоторые конвоиры ехали верхом, направив ружья на колонну. «Того, кто не мог больше идти, пристреливали на месте». Линда, Пегги и Мира Гольд (№ 4535) старались держаться как можно ближе к хвосту колонны. «Мы шагали по трупам». Линду передергивает от этих воспоминаний. Ее голос дрожит. «Если на трупе было что-то полезное – ботинок или свитер, – мы снимали. Но у нас не оставалось сил, чтобы отволочь тело в сторону. Понимаете, они лежали под снегом, а мы на них наступали. Вся дорога была вымощена трупами». Колонне Линды выпал один из самых длинных переходов – на север через Польшу в сторону гор, – он занял неделю. Основную же часть повели на запад.

«Снег был алым, как в наш первый аушвицкий день, – вспоминает Эдита. – Но тогда кровь текла от наших месячных. А теперь – от пуль». Близился вечер, метель не утихала, а натоптанный снег, перемешанный с кровью, превращался в лед. Манци Швалбова поскользнулась и упала. Эдита с Эльзой успели тут же поднять ее на ноги, пока эсэсовцы не застрелили. Какое-то время спустя они наткнулись на тело доктора Розы, коллеги Манци, которая вместе с ней помогала Эдите. Ее настигла пуля. Убили даже врача. Даже если ты выполнял в лагере особую, важную работу, это никого больше не интересовало. «Никакого почтения ни к кому».

«Я с трудом поднимала ногу из снега, – рассказывает Ружена Грябер Кнежа. – Мои промокшие ступни тонули в снегу».

Рия Ганс «была чуть жива от усталости». Каждый шаг усугублял и без того тяжкое бремя скорби по младшей сестре.

Шагая по занесенным снегом мертвым телам, девушки обращались по именам к тем, кого потеряли в этой вьюге и тьме.

– Где ты? Слышишь ли меня?

Их голоса и сами были словно звуки призраков – отделенные от тела, невидимые, сливающиеся в своем плаче с воющим ветром. «Мы слышали, что наши подруги целыми шеренгами…» – Гелена не может закончить фразу.

«Ружинка полностью изнемогла, – вспоминает Гелена. – У нее не осталось ни мужа, ни детей. Она дважды садилась на землю. У меня уже тоже кончились все силы. У нее не было ничего, ради чего стоит жить. Она не хотела подниматься».

Ружинка подняла взгляд на Гелену.

– Ты молодая. Иди! – сказала она Гелене. – А мне жить не для кого. Ступай!

При всем, что им довелось вместе пережить, и при всей силе любви Гелены к сестре – «в тот миг я утратила способность думать. У меня кончились мысли. Мы превратились в нечто, не имеющее в этом мире объяснения. Чаша переполнилась до самых краев».

Эсэсовцы были всего в паре рядов от того места, где Ружинка рухнула в снег и ждала теперь, когда ее навеки утешит выстрел в голову.

Но подруги, у которых и у самих-то сил уже почти не осталось, подхватили Ружинку и поволокли дальше. Благодаря их помощи, она получила те самые несколько минут, о которых рассказывали и другие участники марша смерти: духу порой требовалось всего чуть-чуть времени, дабы воспрянуть, а вместе с духом в тело возвратилась жизнь.

Как удалось пережить марш смерти Эдите? Она сама в это не верит. «С моей-то ногой, всю дорогу хромая, как вышло так, что я выжила, а другие, здоровые, – нет? Это – чудо, которого я объяснить не могу. Думаю, это Бог».

Одним из орудий, которыми Бог творил чудеса, была Ирена Фейн: «Я волокла за собой девушку из Гуменне. Она была совсем молоденькая. И не могла идти».

– Я не могу. Не могу. Не надо мне помогать, – повторяла девушка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза истории

Клятва. История сестер, выживших в Освенциме
Клятва. История сестер, выживших в Освенциме

Рена и Данка – сестры из первого состава узников-евреев, который привез в Освенцим 1010 молодых женщин. Не многим удалось спастись. Сестрам, которые провели в лагере смерти 3 года и 41 день – удалось.Рассказ Рены уникален. Он – о том, как выживают люди, о семье и памяти, которые помогают даже в самые тяжелые и беспросветные времена не сдаваться и идти до конца. Он возвращает из небытия имена заключенных женщин и воздает дань памяти всем тем людям, которые им помогали. Картошка, которую украдкой сунула Рене полька во время марша смерти, дала девушке мужество продолжать жить. Этот жест сказал ей: «Я вижу тебя. Ты голодна. Ты человек». И это также значимо, как и подвиги Оскара Шиндлера и короля Дании. И также задевает за живое, как история татуировщика из Освенцима.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Рена Корнрайх Гелиссен , Хэзер Дьюи Макадэм

Биографии и Мемуары / Проза о войне / Документальное

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги