Читаем Их было 999. В первом поезде в Аушвиц полностью

Пост возродил в них веру и дух, дал мужество сопротивляться искушению отчаяния. Несмотря на всю несправедливость, с которой они имели дело ежедневно, у них оставалась вера – то, что эсэсовцы отобрать у них не могли.

Именно в еврейские праздники эсэсовцы нередко устраивали массовые жестокости, чтобы осквернить священные традиции евреев. Через пару недель после Йом-Киппура наступил Суккот. Это – радостный еврейский праздник урожая и изобилия, а значит – идеальный момент собрать урожай евреев. Три дня, начиная с первого октября, женский лагерь на работы не выходил. Вместо работ девушек заставляли весь день стоять нагишом по стойке «смирно» в ожидании своей очереди прошагать мимо селекционного комитета, чье решение выносилось большим пальцем: вправо или влево, жизнь или смерть. К концу Суккота в Аушвице «газовали» 5812 женщин. Госпиталь полностью опустел.

Глава двадцать четвертая

Узы между ними были нерушимы. Это необыкновенные женщины. Они всегда спасали друг друга.

Орна Тукман, дочь Марты Ф. Грегор (№ 1796)

Работать в «трупной команде» было тяжело как в эмоциональном плане, так и физическом. Одна Бертина подруга как-то спросила ее:

– Зачем ты за такое взялась?

– Я боюсь зимы, – объяснила Берта.

И бояться было чего. В «трупной команде» ей, по крайней мере, больше не приходилось вкалывать от рассвета до заката. Ей определили двойную порцию еды и освободили от утренних и вечерних поверок. Она жила в блоке 27, который стоял по соседству с госпиталем, и близко сошлась с Манци Швалбовой и другими врачами-еврейками. Они внимательно следили за состоянием девушек из «трупной команды», поскольку их работа была связана с повышенным риском. К счастью, один доктор-эсэсовец влюбился в еврейскую коллегу, и та убедила его, что девушкам, которые возятся с мертвыми телами, нужно выдавать перчатки. И что они должны мыть руки с мылом. Поэтому им разрешили пользоваться умывальной комнатой, где был кран с пригодной для питья водой. В ситуации, когда ты целый день имеешь дело с зараженными трупами, следить за здоровьем жизненно необходимо.

Но больше всего Берте запомнилось умывание не как гигиеническая мера. Проработав целый день с мертвыми телами, она ощущала на коже жирный налет от оседающего дыма и золы из крематорских труб и от пыли из-под колес грузовиков, везущих в крематории трупы, и ничего не хотелось ей сильнее, чем вымыть лицо чистой водой. «Вы даже не представляете, что это такое – умыть лицо».

Марги Беккер (№ 1955) как-то «организовала» емкость и набрала воды. Потом принесла ее «домой» в блок и поначалу спрятала, чтобы потом ежедневно мыть руки и лицо: ей очень важно было чувствовать себя чистой. «Но у меня не хватило духа. Люди умирали от жажды. Я не могла просто брать и тратить воду на умывание». И Марги отдала ее тем, кому повезло меньше.

Распорядок дня «трупной команды» сильно отличался от режима остальных бригад. По утрам перед поверкой stubenmädchen («горничные») сваливали тела у блоков, где их потом подсчитывали. После того как остальные бригады отправлялись на работы, команда собирала тела и перемещала их к leichenhalle – площадке под навесом за блоком 25, откуда их позднее отвозили на грузовиках в крематории.

Процедуру регистрации женских смертей ввели в августе, вскоре после перевода девушек в Биркенау. На утренних обходах «трупную команду» сопровождал писарь, записывающий номера умерших, чтобы их потом удалили из лагерных журналов. К следующей поверке эсэсовцы уже знали, сколько именно заключенных живет и работает в лагере на сегодняшний день.

Тела тех, кто ночью «пошел на провода», собирали, лишь дождавшись, когда все до одной бригады выйдут из лагеря и на оградах для этой цели отключат главным рубильником ток. Требовалось разжать смертельную хватку пальцев, застывших от трупного окоченения, и отделить от проводов обугленные тела подруг и незнакомых заключенных.

Тела самоубийц не были податливыми, они свисали с ограждения в жестких, гротескно застывших позах, словно марионетки. Их нельзя было аккуратно уложить в тележки. Конечности торчали во все стороны под разными углами, ни в какую не желая меняться. Согласно Талмуду, лишение себя жизни противоречит еврейской традиции, но самоубийства все равно совершались часто. «Я потеряла много подруг на проводах», – говорит Линда Райх (№ 1173). Быть свидетелем подобного очень тяжело, но девушки в конечном счете не винили своих подруг, выбравших такой способ покинуть лагерь. Других способов оставаться хозяином своей жизни в лагере практически не было – лишь приняв решение умереть.


Когда газовые камеры были перегружены, больных свозили в блок 25, находившийся под усиленной охраной СС. Обычно он был забит девушками и женщинами, которые не смогли попасть в госпиталь или пытались затаиться, чтобы не идти на работы. «Больной блок» – как называли блок 25 – был на самом деле блоком смерти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Проза истории

Клятва. История сестер, выживших в Освенциме
Клятва. История сестер, выживших в Освенциме

Рена и Данка – сестры из первого состава узников-евреев, который привез в Освенцим 1010 молодых женщин. Не многим удалось спастись. Сестрам, которые провели в лагере смерти 3 года и 41 день – удалось.Рассказ Рены уникален. Он – о том, как выживают люди, о семье и памяти, которые помогают даже в самые тяжелые и беспросветные времена не сдаваться и идти до конца. Он возвращает из небытия имена заключенных женщин и воздает дань памяти всем тем людям, которые им помогали. Картошка, которую украдкой сунула Рене полька во время марша смерти, дала девушке мужество продолжать жить. Этот жест сказал ей: «Я вижу тебя. Ты голодна. Ты человек». И это также значимо, как и подвиги Оскара Шиндлера и короля Дании. И также задевает за живое, как история татуировщика из Освенцима.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Рена Корнрайх Гелиссен , Хэзер Дьюи Макадэм

Биографии и Мемуары / Проза о войне / Документальное

Похожие книги

10 гениев спорта
10 гениев спорта

Люди, о жизни которых рассказывается в этой книге, не просто добились больших успехов в спорте, они меняли этот мир, оказывали влияние на мировоззрение целых поколений, сравнимое с влиянием самых известных писателей или политиков. Может быть, кто-то из читателей помоложе, прочитав эту книгу, всерьез займется спортом и со временем станет новым Пеле, новой Ириной Родниной, Сергеем Бубкой или Михаэлем Шумахером. А может быть, подумает и решит, что большой спорт – это не для него. И вряд ли за это можно осуждать. Потому что спорт высшего уровня – это тяжелейший труд, изнурительные, доводящие до изнеможения тренировки, травмы, опасность для здоровья, а иногда даже и для жизни. Честь и слава тем, кто сумел пройти этот путь до конца, выстоял в борьбе с соперниками и собственными неудачами, сумел подчинить себе непокорную и зачастую жестокую судьбу! Герои этой книги добились своей цели и поэтому могут с полным правом называться гениями спорта…

Андрей Юрьевич Хорошевский

Биографии и Мемуары / Документальное
12 Жизнеописаний
12 Жизнеописаний

Жизнеописания наиболее знаменитых живописцев ваятелей и зодчих. Редакция и вступительная статья А. Дживелегова, А. Эфроса Книга, с которой начинаются изучение истории искусства и художественная критика, написана итальянским живописцем и архитектором XVI века Джорджо Вазари (1511-1574). По содержанию и по форме она давно стала классической. В настоящее издание вошли 12 биографий, посвященные корифеям итальянского искусства. Джотто, Боттичелли, Леонардо да Винчи, Рафаэль, Тициан, Микеланджело – вот некоторые из художников, чье творчество привлекло внимание писателя. Первое издание на русском языке (М; Л.: Academia) вышло в 1933 году. Для специалистов и всех, кто интересуется историей искусства.  

Джорджо Вазари

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Искусствоведение / Культурология / Европейская старинная литература / Образование и наука / Документальное / Древние книги