Читаем Их нежная возлюбленная полностью

– Уверен, вы заняты, так что я перейду к делу. Мы можем где-нибудь поговорить наедине? Думаю, у меня есть история, которая вас заинтересует.

– Конечно. Мы можем поговорить в моем кабинете.

Когда Кучер повел их в охраняемую зону здания, Шон повернулся к охраннику.

– Ты нас не видел.

Мужчина кивнул, выражение его лица было немного похоже на ребенка, которому отказали в угощении. Очевидно, ему было любопытно узнать о Калли и ее истории. Он узнает достаточно скоро, если все пройдет хорошо.

Мужчина провел их по нескольким коридорам. Вокруг суетились люди в костюмах. Пожилая блондинка в наушниках прошла мимо них, как будто была на задании. Вдалеке громко зазвонил телефон.

Как только директор отдела новостей провел их в свой кабинет, Калли села на один из стульев напротив его стола. Шон сел рядом с ней, а Торп закрыл дверь и прислонился к стене позади них.

– Итак, юная леди, у вас есть история? Я не могу обещать, что покажу её в новостях, но послушаю.

Только потому, что Шон показал значок, и это его разозлило. Он понимал, что парень, вероятно, видел сумасшедших, но…

– Нет, вы выпустите меня в эфир в ближайшие пять минут, или я буду вынуждена рассказать эту историю в другом месте.

Кучер засмеялся.

– Я не могу этого сделать. Мы в эфире из Нью-Йорка еще несколько часов. У нас время от времени бывают только короткие перерывы для местного трафика и погоды.

Калли покачала головой.

– Позвоните в сеть. Они тоже захотят эту историю. Все захотят.

– Ваша собака разговаривает или что-то в этом роде? – спросил он немного покровительственным тоном. – Неужели плесень в ванной комнате приняла форму Девы Марии…

Она встала.

– Если вы даже не собираетесь слушать или пытаться воспринимать меня всерьез, я больше не буду вас беспокоить. Помните, что я пыталась рассказать вам историю, которая выведет вас на международную арену как серьёзного журналиста.

Когда Калли направилась к двери, Шон схватил ее за запястье, снова задаваясь вопросом, не сошла ли она с ума. На улице было слишком опасно, пока не стала известна эта история.

Она резко повернулась к нему и бросила на него острый взгляд, но он не мог ошибиться в расчетливом блеске ее глаз. Торп усмехнулся.

– Нет. Пожалуйста, сядьте, – пригласил Кучер. – Извините, но вы должны понять, как часто я слышу, что у кого-то есть важная история, и обычно в ней нет ничего заслуживающего внимания.

Калли изобразила неохоту, прежде чем снова усесться на свое место.

– Это должно быть главным заголовком по всей стране, может быть, даже по всему миру. Обещайте мне, что позвоните в сеть, если я достаточно заинтересую вас, и свяжетесь с нами как можно скорее.

Он пожал своими большими мягкими плечами, шурша темно-синим пиджаком.

– Конечно. Если они согласятся на это.

Она просто улыбнулась.

– Спасибо. Согласятся. А теперь давайте перейдем к делу, мистер Кучер. Я Каллиндра Хоу, и я могу это доказать. Я также могу доказать, что не убивала своего отца.

Густые седые брови директора новостей приподнялись, и он наклонился вперед, опершись локтем о стол. Его челюсть выглядела так, словно она тоже могла попасть туда.

– Вы… вы… Ничего себе. Ладно, я слушаю.

И довольно пристально. Шон с удовлетворением наблюдал за реакцией мужчины.

Одарив пожилого мужчину обаятельной улыбкой, Калли порылась в рюкзаке и вытащила яйцо Фаберже.


***


Менее чем через десять минут Калли прогнала вертевшихся вокруг нее парикмахера и визажиста. Как и следовало ожидать, сеть проглотила ее историю. Кучер уставился на нее так, словно она была чем-то средним между призраком и мега-знаменитостью. Ведущий местных утренних новостей дрожал и возился со своими бумагами. Его слегка испуганное выражение лица намекало на то, что он может обмочить штаны.

Она разделяла его нервозность. Следующие десять минут определят, сможет ли она снова стать самой собой и наконец начать жить. Если все пройдет хорошо во время этого интервью, она сможет разделить свое завтрашнее время с замечательным мужчиной, которого она любила. Когда они в последнюю минуту проверили камеру, Калли улыбнулась Шону. Он ободряюще кивнул ей. Торп стоял рядом с Шоном, выглядя одновременно каменным и гордым.

Черт побери, она будет скучать по нему.

– Мисс Хоу, могу я вам что-нибудь принести? – спросила ассистентка Кучера, вытаращив глаза. – Кофе? Чай? Воды?

– Нет, спасибо.

– Итак, вы были в бегах почти десять лет, – сказал ведущий. – На что это было похоже?

Ужасно. Жутко. Разочаровывающе. Но, как ни странно, это было благословение. Иначе она никогда бы так не выросла и не встретила этих двух замечательных мужчин.

– Как только мы выйдем в эфир, я скажу.

Станция вернулась с рекламы, и ведущему в Нью-Йорке дали указание ждать, когда они выйдут в эфир с захватывающей историей. Калли глубоко вздохнула, закончили последнюю проверку звука. Наконец, режиссер подал им сигнал выхода в эфир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги