Эвакуация из Дюнкерка продолжалась. Было понятно, что падение Парижа – вопрос дней. Все пришли в ужас, когда стало понятно, что ни техники, ни снарядов не хватит для противостояния немецким механизированным корпусам.
– Неужели это все результат нашего родного бардака и медлительности? – спросил Томми. – Или преднамеренный саботаж?
– Думаю, последнее, хотя никто и никогда ничего не докажет.
– Не докажет. Наши враги слишком хитры.
– Но сейчас мы хорошо чистим наши ряды.
– О да, мы сейчас обкладываем очевидных врагов, но мне кажется, что мы не докапываемся до тех, кто стоит за ними. Мозговой центр, организация, тщательно разработанный план, который использует нашу врожденную мешкотность, наши дрязги, нашу медлительность.
– Для этого мы здесь и находимся, – сказала Таппенс. – И никаких результатов.
– Но кое-что мы нашли, – напомнил ей Томми.
– Карл фон Дейним и Ванда Полонская, да. Мелкая рыбешка.
– Ты думаешь, они работали вместе?
– Должны были бы, – задумчиво сказала Таппенс. – Помнишь – я видела, как они разговаривали?
– Значит, похищение подстроил Карл фон Дейним?
– Скорее всего, да.
– Но зачем?
– Понимаю тебя, – ответила Таппенс. – Я все думаю и думаю над этим вопросом. И не вижу смысла.
– Зачем похищать именно этого ребенка? Кто такие эти Спроты? Денег у них нет – значит, не ради выкупа. И никто из них никаким боком не относится к госслужащим.
– Я знаю, Томми. Это просто не имеет никакого смысла.
– А сама миссис Спрот что говорит?
– У этой женщины, – презрительно сказала Таппенс, – куриные мозги. Она вообще не думает. Просто говорит, что злые немцы вполне способны на такое.
– Дурища, – сказал Томми. – Немцы рациональны. Если они посылают своего агента украсть ребенка, то это не просто так.
– Мне кажется, – сказала Таппенс, – что миссис Спрот могла бы найти причину, если бы только подумала. Должно быть что-то – какой-нибудь обрывок информации, который она невзначай получила, даже не понимая этого толком.
– «Ничего не говорите. Ждите указаний», – процитировал Томми записку, найденную на полу в спальне миссис Спрот. – Черт, это должно что-то значить.
– Конечно, должно. Просто обязано. Я могу предположить только то, что миссис Спрот или ее муж получили от кого-то что-то на сохранение, просто потому, что они такие заурядные люди, что никто ни в чем их не заподозрит, чем бы это самое «что-то» ни было.
– Это мысль.
– Я знаю, но это ужасно похоже на шпионский роман. Как-то нереально.
– А ты не пробовала попросить миссис Спрот порыться в памяти?
– Да, но беда в том, что ей неинтересно. У нее в голове было только желание вернуть Бетти, да потом она еще истерила, что убила человека.
– Забавные вы существа, женщины, – задумчиво проговорил Томми. – Вчера она, как мстительная фурия, была готова хладнокровно уложить целый полк, чтобы вернуть своего ребенка, а потом, по невероятной удаче пристрелив похитителя, ломается и впадает в истерику…
– Коронер снял с нее обвинение, – сказала Таппенс.
– Естественно. Черт, я бы не рискнул в таком случае стрелять.
– Она тоже, если б соображала, – сказала Таппенс. – Она просто понятия не имела об опасности, потому и выстрелила.
Томми кивнул.
– Прямо как в Библии, – сказал он. – Давид против Голиафа.
– О! – воскликнула Таппенс.
– В чем дело, старушка?
– Пока не знаю. Но когда ты это сказал, у меня мелькнула в голове какая-то мысль – и снова улетела!
– Очень ценная, стало быть, – сказал Томми.
– Не ерничай. Такое иногда случается.
– Случайно попал в цель, да?
– Нет, минуточку… что-то связанное с Соломоном…
– Кедр, храм, много жен и наложниц?
– Замолчи. – Таппенс зажала уши ладонями. – Только мешаешь.
– Евреи? – с надеждой сказал Томми. – Колена Израилевы?
Но Таппенс все качала головой. Через пару минут она сказала:
– Не могу вспомнить, о чем напомнила мне та женщина.
– Покойная Ванда Полонская?
– Да. Когда я впервые ее увидела, ее лицо показалось мне смутно знакомым.
– Думаешь, ты уже когда-то с нею встречалась?
– Нет, я уверена, что нет.
– Миссис Перенья и Шейла совершенно другого типа.
– О да, это не они. Знаешь, Томми, что касается этих двоих, я тут подумала…
– И что придумала?
– Не уверена. Это касается той записки, которую миссис Спрот нашла на полу, когда похитили Бетти.
– И?..
– То, что в записку завернули камень и бросили в окно, – это чушь. Ее там кто-то положил, специально, чтобы миссис Спрот ее нашла, и я думаю, что это была миссис Перенья.
– Миссис Перенья, Карл, Ванда Полонская – все они работали вместе…
– Да. Помнишь, как миссис Перенья появилась в самый критический момент и взялась за дело – чтобы только не позвонили в полицию? Она перехватила инициативу в управлении ситуацией.
– Стало быть, она остается первой кандидаткой на роль Игрек.
– А у тебя не так?
– Думаю, нет, – медленно проговорил Томми.
– У тебя есть другая идея?
– Вероятно, совершенно идиотская.
– Говори.
– Нет, пока нет. Мне не с чего начать. Вообще не с чего. Но если я прав, то мы столкнулись не с Игрек, а с Икс.
Бересфорд задумался.