163 Ризою весь обвернувшись, лежал на земле распростертый; / В ризу кругом завернувшись, лежал на земле распростертый; / Ризой покрытый лежал, обвивающей все его тело; / В ризе, обвившейся туго около тела, лежал распростертый / В ризе, обвившейся туго вкруг тела, лежал распростертый / В ризе, все тело его обольнувшей, лежал распростертый / Ризой покрытый лежал, обвивающей все его тело / Ризой покрытый лежал, обольнувшей кругом его тела / Ризой покрытый лежал, обольнувшей вокруг его тела / В ризе, обвившейся около тела, лежал распростертый / Ризой обвившись, весь стан обольнувшей, лежал распростертый
172 Я не зловещей тебе нисхожу от холмов Олимпийских; / Я для тебя не зловещей ныне схожу от Олимпа;
212 которого сердце, когда бы могла я, / которого печень, когда бы могла я, / которого внутренность, если б могла я
219 отвратит / отвратить
220 Если б такое мне дело внушал кто-нибудь земнородный, / Если бы дело такое внушал мне какой-либо смертный,
233 кувшина, / блюда,
234 Вынул и кубок прекрасный / Вынул прекрасную чашу / Вынул и пышный сосуд,
240 для вас / у вас
253 позорники! / бесстыдники!
255 Трои / Трое
260 позорники / бесстыдники
264 вложете / вложите
335 С сыном земли сообщаться / В связи с мужами вступать / <В связь с человеком вступать> / В дружбу вступать с человеком
439 И, при подобном сопутнике, смертный к тебе не подступит / И, при сопутнике равном, к тебе не приближится смертный / И с таким путеводцем к тебе не приближится смертный
504 Вспомнив Пелея родителя! Я еще более жалок! / Вспомнив Пелея отца: несравненно я жалче Пелея!
527 Две глубокие урны стоят / Две великие урны лежат / Два великих сосуда лежат
529 смесив Громовержец, / смесивши Кронион,
610 валялися трупы; и не было мужа / тела их валялись кровавые; не было мужа / их тела лежали кровавые; не было мужа
653 мрачною ночью / в пору ночную
663 с горы / с гор
759 Легкой стрелою своей / Легкими своими стрелами
сражает. / убивает / поражает / умерщвляет
804 Так знаменитого Гектора Трои сыны погребали / Так конеборного Гектора Трои сыны погребали / Так погребали они конеборного Гектора тело.
ОТРЫВКИ ИЗ РАННИХ РЕДАКЦИЙ ПЕРЕВОДА Н. И. ГНЕДИЧА
ОПЫТ ПЕРЕВОДА ГОМЕРА АЛЕКСАНДРИЙСКИМ СТИХОМ
(Драматический вестник. 1808. Ч. 5. Прибавление)Единоборство Гектора и АяксаИз VII песни «Илиады».Гектор по совету прорицателя Гелена удерживает Троян от битвы, чтобы вызвать отличнейшего Греческого ироя к единоборству. Агамемнон останавливает греков; оба воинства воссели.
Греч. стих 65