399 возвращенный поднявши, / на показ подымая
Песнь XXIII
4 разсеваться / расходиться
8 Все на конях / Мы на конях
мы и оплачем / все и оплачем
36 владыки Ахеян / воеводы Ахеян
41 Сын Пелеев омыться / Царь Ахиллес, чтоб омыться
82 завету / завещанью
83 от твоих да не лягут далеко; / да не будут розно с твоими;
84 да будут / пусть лягут
88 раздражася за козон. / за лодыги поссорясь
101 сошла / ушла
112 возстал / пошел
116 и вкось их и вдоль / то вкось их, то вдоль
118 Вдруг / Все
высоковетвистые / высоковершинные
131 впречь / впрячь
139 положили, / опустили,
170 и чаши меда и урны елея, / он с медом и с светлым елеем кувшины,
172 силою бросил на сруб / силой поверг на костер
175 Пленных двенадцать юношей, Трои сынов знаменитых / Бросив туда ж и двенадцать юношей храбрых троянских / Бросив туда ж и двенадцать Троянских юношей храбрых / Бросив туда ж и двенадцать юношей славных Троянских / Бросив туда ж и двенадцать Троянских юношей славных
176 Медью убил: на ужасное дело умыслил он сердцем. / Медью убив их: жестокие в сердце дела замышлял он
183 повергну / оставлю
185 псов / их
217 разрывали / волновали
234 прервали / нарушили
242 вместе, / кучей,
243 Кости в фиал золотой, окружив их туком двояким / Кости в фиал <золотой>, двойным <окруживши> их туком, / Кости в фиале златом, двойным <обложивши> их туком / Кости в фиале златом, двойным обвернувши их туком / Кости в фиале златом, двойным <окруживши> их туком / Кости в фиале златом, двойным покрывши их туком
244 Вы положите, / В гроб положите,
250 оросивши / поливая
253 В урну / В чашу
окружили; / обложили;
254 урну / чашу
258 в обширноп / в обширном / в <широком>
260 представил и быстрых коней и волов / представил, и быстрых коней, и волов
261 жен и седое / жен, и седое
270 двоедонный / двусторонный
282 Светлой / Чистой
влажным / тучным / светлым
320 сюда и туда беспрерывно / сюда и туда беспрестанно / сюда и туда <по дороге>
кружася; / виляя;
326 берегися, приметна, / берегися; ты видишь,
327 Древо сухое стоит / Столп деревянный стоит / Брус деревянный стоит /
328 Старая сосна, / Сосна сухая,
331 памятник древле умершего мужа, / столп человека умершего древле, / столп давно погребенного мужа,
333 Знак / Столп
335 твердо / крепко
389 настигнула быстро / настигла богиня
392 Конский богиня разбила ярем; и его кобылицы / Конский разбила ярем; и его кобылицы лихие
455 и светлый и круглый, как месяц. / как месяц и светлый и круглый.
616 Пышный фиал двоедонный / Круглый фиал двусторонный
619 живых ты / живущих / живыми /
717 Вышли кровью багровые, с ревностью равною в сердце / Вышли багровые; с ревностью в гордых сердцах одинакой
760 женьщины / женщины
767 распаленном / ревновавшем
Песнь XXIV
1 Кончились игры; народ / Сонм распущен; и народ
2 Каждый под сень поспешал укрепиться / каждый спешил укрепиться под сенью
22 Так он над Гектором славным ругался в неистовстве гнева. / Так над божественным Гектором в гневе своем он ругался.
23 богов Олимпийских, / бессмертных, на оное
35 нерадите / не хотите
37 отцу и гржданам / отцу, и гражданам
40 Из помыслов правду изгнал, а от сердца / из мыслей изгнал справедливость, от сердца
52 доброе / лучшее
68 приятных / приятных;
80 Быстро, подобно свинцу, в глубину погрузилась богиня, / Быстро в пучину Ириса, подобно свинцу, погрузилась, / Быстро в пучину <богиня>, подобно свинцу, погрузилась,
86 Трои / Трое
128 почто ты доселе, стеня и тоскуя / почто ты себе и стеня и тоскуя
129 Сердце себе сокрушаешь? не думаешь ты ни о пище, / Сердце терзаешь? не мыслишь о пище, ниже о покое / Сердце крушишь; не мыслишь о пище, ниже о покое / Сердце крушишь; не помыслишь о пище ниже о покое
130 Но приятно с женой насладиться любовью. / Но приятно с женою почивши любви насладиться. / Но приятно с женой опочить и любви насладиться.
131 Жить не долго / Жить же не долго
143 Трои / Трое