462 С оной поры моему уже сердцу стало неясносно, / Но с тех дней для души моей стало уже нестерпимо, / Но от оной поры для меня уже стало несносно
488 колени, / колена,
490 орошал / заливал
512 стопам / следам
517 отрынув / отринув
589 гард / град
614 чтоб тому, кем любим, ненавистен ты не был. / да тому, кем любим, ненавистен не будешь
637 Гнев ненавистный вселили / Мерзостный гнев поселили / Мерзостный гнев положили
694 такой / его
Песнь X
7 широкое поле / широкие степи
10 стесненного / гнетомого
14 Но когда на суда и на войско Ахеян взирал он; / Но когда на ахейский стан молчаливый взирал он; / Но когда на ахейский стан молчаливый <смо>[трел] он; / Ибо когда он взирал на Троянский стан, удивлялся; / Ибо когда он <смотр>[ел] на Троянский стан, удивлялся; / Ибо когда озирал он Троянский стан, удивлялся; / Но когда он взирал на Ахейский стан, неподвижный / Но когда он взирал на ахейский стан, <на безмолвный>
23 могучего / великого
28 Трои / Трое
51 Но дела совершил он, которые будем мы помнить / Но, что совершил он, о том сокрушаться Ахеяне будут
52 Долго, долго; / Часто и долго;
110 Филева / Филеева
173 острие / острии
214 Ахеян / Ахейских
228 Аяксы / Аякса
259 защищает / покрывает
271 Ныне ж главу Одиссея шелом осенил знаменитый. / Ныне сей шелом знаменитый главу осенил Одиссея. / Ныне <ж> сей шелом знаменитый главу осенил Одиссея.
286 Ахейских / Аргивских
287 меднолатных оставив Ахеян: / Аргивян меднолатных оставив:
297 бесстрашные, / дерзновенные,
341 Видишь ли, друг, человек / Верно сей муж, Диомед,
378 а я искуплюсь; / я выкуп вам дам;
450 и вновь ты / ты снова
484 пораженных, земля забагровела кровью. / поражаемых, кровью земля закраснела.
493 по трупам ступая, / идя по убитым,
мертвым. / трупам.
521 страшном / свежем
534 Правда то, или неправда? скажу я вам, / Правду я или неправду, но выскажу,
569 птеницей / пшеницей
573 выи / вые
576 ванных / мойнях. / купальнях
Песнь XI
7 В кущах далеких Аякса и в кущах / В стане далеком Аякса и в стане
15 вопил / кричал
21 весть / молвь
36 видом свирепая / свирепообразная
63 Блещет огнистая, то погружается в мрачные тучи: / Временем блещет, временем кроется в черные тучи
69 Полосу встречные гонят; / встречу спешат полосою / встречу бегут полосою
94 ниспрянуши / ниспрянувши
противустал / противостал
147 Труп оттолкнул, и по толпищу он покатился как ступа. / И как ступа, им толкнутый, труп покатился меж полчищ
196 Трои / Трое
237 изугнулося / изогнулося
240 выи / вые
246 Атрид Агамемнон его обнаженного бросил, / его Агамемнон в прахе нагого оставил
297 В бой налетал / В бой ударял / В битву влетал
348 и ее отразим устоявши! / Отразим ее противуставши!
362 Снова от смерти избегнул ты, пес! / Снова ты смерти, о пес, избежал!
365 я кончу, сошедшися после, / разделаюсь, встретившись после,
476 стрелой с тетивы: / из луча стрелой:
548 жаркого / пылкого / гордого
565 щит / в щит
631 С палевым медом душистым, и ячной мукою священной. / С медом свежим, и ячной мукою священною, подле / С медом свежим и ячной мукою священной, и подле / С медом свежим и ячной мукою священною. <Чащу> / С медом новым и ячной мукою священной, и подле / С медом новым и ячной мукою священною. Чашу
632 Кубок красивый поставила, из дому взятый Нелидом, / Кубок прекрасный поставила, из дому взятый Нелидом, / Кубок поставила пышный, привезенный из дому старцем, / <Подле> поставила пышную, взятую из дому старцем, / Чашу поставила пышную, взятую из дому старцем,
644 Менетид / Патрокл
789 им управляй; / правь им; всегда
834 Первый, я думаю, / Сей, как я думаю.
838 предприймем / предпримем
844 клеврет, их увидевший, / служитель, увидев их,
Песнь XII
91 близь / близ
101 Сарпидон / Сарпедон
106 мечтали / мечтали,
109 покорялись / покорились
115 Трои / Трое
117 Идоме́нея / Идомене́я
137 твердыни / твердыне
205 он пронзил / уязвил
218 вещая / в знаменье
265 Аяксы / Аякса
289 над всею / кругом над
301 и во двор / в их загон
317 об / про
417 Данаев / Ахеян
Песнь XIII
7 к Илиону / на Трою