Читаем Илиада полностью

462 С оной поры моему уже сердцу стало неясносно, / Но с тех дней для души моей стало уже нестерпимо, / Но от оной поры для меня уже стало несносно

488 колени, / колена,

490 орошал / заливал

512 стопам / следам

517 отрынув / отринув

589 гард / град

614 чтоб тому, кем любим, ненавистен ты не был. / да тому, кем любим, ненавистен не будешь

637 Гнев ненавистный вселили / Мерзостный гнев поселили / Мерзостный гнев положили

694 такой / его

<p><strong>Песнь X</strong></p>

7 широкое поле / широкие степи

10 стесненного / гнетомого

14 Но когда на суда и на войско Ахеян взирал он; / Но когда на ахейский стан молчаливый взирал он; / Но когда на ахейский стан молчаливый <смо>[трел] он; / Ибо когда он взирал на Троянский стан, удивлялся; / Ибо когда он <смотр>[ел] на Троянский стан, удивлялся; / Ибо когда озирал он Троянский стан, удивлялся; / Но когда он взирал на Ахейский стан, неподвижный / Но когда он взирал на ахейский стан, <на безмолвный>

23 могучего / великого

28 Трои / Трое

51 Но дела совершил он, которые будем мы помнить / Но, что совершил он, о том сокрушаться Ахеяне будут

52 Долго, долго; / Часто и долго;

110 Филева / Филеева

173 острие / острии

214 Ахеян / Ахейских

228 Аяксы / Аякса

259 защищает / покрывает

271 Ныне ж главу Одиссея шелом осенил знаменитый. / Ныне сей шелом знаменитый главу осенил Одиссея. / Ныне <ж> сей шелом знаменитый главу осенил Одиссея.

286 Ахейских / Аргивских

287 меднолатных оставив Ахеян: / Аргивян меднолатных оставив:

297 бесстрашные, / дерзновенные,

341 Видишь ли, друг, человек / Верно сей муж, Диомед,

378 а я искуплюсь; / я выкуп вам дам;

450 и вновь ты / ты снова

484 пораженных, земля забагровела кровью. / поражаемых, кровью земля закраснела.

493 по трупам ступая, / идя по убитым,

мертвым. / трупам.

521 страшном / свежем

534 Правда то, или неправда? скажу я вам, / Правду я или неправду, но выскажу,

569 птеницей / пшеницей

573 выи / вые

576 ванных / мойнях. / купальнях

<p><strong>Песнь XI</strong></p>

7 В кущах далеких Аякса и в кущах / В стане далеком Аякса и в стане

15 вопил / кричал

21 весть / молвь

36 видом свирепая / свирепообразная

63 Блещет огнистая, то погружается в мрачные тучи: / Временем блещет, временем кроется в черные тучи

69 Полосу встречные гонят; / встречу спешат полосою / встречу бегут полосою

94 ниспрянуши / ниспрянувши

противустал / противостал

147 Труп оттолкнул, и по толпищу он покатился как ступа. / И как ступа, им толкнутый, труп покатился меж полчищ

196 Трои / Трое

237 изугнулося / изогнулося

240 выи / вые

246 Атрид Агамемнон его обнаженного бросил, / его Агамемнон в прахе нагого оставил

297 В бой налетал / В бой ударял / В битву влетал

348 и ее отразим устоявши! / Отразим ее противуставши!

362 Снова от смерти избегнул ты, пес! / Снова ты смерти, о пес, избежал!

365 я кончу, сошедшися после, / разделаюсь, встретившись после,

476 стрелой с тетивы: / из луча стрелой:

548 жаркого / пылкого / гордого

565 щит / в щит

631 С палевым медом душистым, и ячной мукою священной. / С медом свежим, и ячной мукою священною, подле / С медом свежим и ячной мукою священной, и подле / С медом свежим и ячной мукою священною. <Чащу> / С медом новым и ячной мукою священной, и подле / С медом новым и ячной мукою священною. Чашу

632 Кубок красивый поставила, из дому взятый Нелидом, / Кубок прекрасный поставила, из дому взятый Нелидом, / Кубок поставила пышный, привезенный из дому старцем, / <Подле> поставила пышную, взятую из дому старцем, / Чашу поставила пышную, взятую из дому старцем,

644 Менетид / Патрокл

789 им управляй; / правь им; всегда

834 Первый, я думаю, / Сей, как я думаю.

838 предприймем / предпримем

844 клеврет, их увидевший, / служитель, увидев их,

<p><strong>Песнь XII</strong></p>

91 близь / близ

101 Сарпидон / Сарпедон

106 мечтали / мечтали,

109 покорялись / покорились

115 Трои / Трое

117 Идоме́нея / Идомене́я

137 твердыни / твердыне

205 он пронзил / уязвил

218 вещая / в знаменье

265 Аяксы / Аякса

289 над всею / кругом над

301 и во двор / в их загон

317 об / про

417 Данаев / Ахеян

<p><strong>Песнь XIII</strong></p>

7 к Илиону / на Трою

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные памятники

Похожие книги

Риторика
Риторика

«Риторика» Аристотеля – это труд, который рассматривает роль речи как важного инструмента общественного взаимодействия и государственного устроения. Речь как способ разрешения противоречий, достижения соглашений и изменения общественного мнения.Этот труд, без преувеличения, является основой и началом для всех работ по теории и практике искусства убеждения, полемики, управления путем вербального общения.В трех книгах «Риторики» есть все основные теоретические и практические составляющие успешного выступления.Трактат не утратил актуальности. Сегодня он вполне может и даже должен быть изучен теми, кому искусство убеждения, наука общения и способы ясного изложения своих мыслей необходимы в жизни.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Аристотель , Ирина Сергеевна Грибанова , Марина Александровна Невская , Наталья В. Горская

Современная русская и зарубежная проза / Античная литература / Психология / Языкознание / Образование и наука
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

Античная литература / Древние книги / История