– А про кого же ещё. Может она и простая официантка, но выглядит как Богиня Илири.
– А вчера её не было.
– Не удивительно. Будь я на месте владельца или управляющего, тоже бы её вечером не выпустил работать. Сам посуди, полный трактир пьяных молодых дворян. Тут и без неё жарко было, – он кивнул в угол на груду перевернутых столов.
– А чё барабаны били? – спросил его Кир.
– Не тупи, – по-свойски предложил ему Итар. – Побудка. Через два картна построение и зачисление.
– А дальше?
– А что дальше?! Дальше поедем вон на ту гору, там порт, – он указал на нависшую над лагерем громаду. – И оттуда стартанём в крепость Торас – первую и единственную цитадель знаний Четвёртой Сферы. Честное слово, парни, вы и впрямь как с глыбы свалились.
На это мы промолчали. А я подумал, что если порт находится на горе, то он явно не водный…
– Надо до шатра сходить. Вещи забрать, – резко меняя тему, проговорил Кир.
– Ага, – поедим и двинем, согласился я. – Итар, а тебя куда-нибудь надо.
– Неа, – беззаботно отмахнулся тот. – На гостинице я сэкономил. Как оказалось, не зря. Всё равно не пригодилась. А мешок с пожитками спрятал под сценой. Вот я гений, верно?!
– С нами пойдёшь? – спросил я.
– Сходите сами и возвращайтесь. Я вас тут подожду. Может, с ней познакомлюсь – он кивнул в сторону приближающейся официантки, несущей большой поднос с нашими заказами.
Яичница из яиц птицы Су сперва произвела на меня не самое благоприятное впечатление. А если честно, то от её вида меня чуть не стошнило. Достаточно сказать, что желток был синего цвета, а белок зеленоватого. Однако, понаблюдав с каким азартом Итар запихивает её себе в рот, я решился и попробовал. Оказалось очень вкусно. Необычно, остро, но вкусно. А под холодненькое пиво так и вовсе. Пища богов.
Кирилл цедил свою воду, запивая каким-то зеленоватым соком, и косился на нас. Потом попросил у меня кусочек на пробу. И пива запить. Распробовав, разошёлся и заказал себе порцию.
– А сразу надо было думать, – позлорадствовал я, пока он, дожидаясь заказа, с тоской наблюдал, как исчезает моя яичница. Правда, потом настал мой черёд пускать слюни, ибо одной порции мне оказалось мало. Но я мужественно делал вид, что сыт, и его нарочно громкое чавканье и причмокивания меня никак не трогают.
Позавтракав, мы оставили Итара, потягивать пиво и глазеть на официантку, а сами отправились забирать свои пожитки из гостиницы. Лагерь просыпался после грандиозной попойки и медленно приходил в себя. Люди с красными повязками на руках, вроде наших “дружинников”, собирали мусор в полиэтиленовые мешки. В одном кафе заново устанавливали навесы. В другом – шла генеральная приборка с выкидыванием сломанных стульев и столов и установкой новых. У третьего – разгружалась платформа, доверху забитая пузатыми пивными бочонками. Народ вяло бродил между шатров, прибирался, собирался, завтракал. Почти во всех заведениях у площади сидели посетители. Приглядевшись, я понял, что большинство из них, скорей всего, – наши будущие соученики. Сплошь молодёжь.
Ну, понятно. Эти, как и мы, не расходились.
Добравшись до гостиницы, мы обнаружили хозяина все также сидящим в своём кресле. Он спал, держа на груди книгу, и лишь появившиеся рядом с ним кувшин с кружкой указывали на то, что с прошлой нашей встречи он всё-таки вставал.
Стараясь не шуметь, мы прошли в свой шатёр. Откинув полог, шагнули внутрь, да так и замерли на пороге.
– Не понял. А где наши куртки? – оглядывая помещение, проговорил Кир.
Все наши вещи пропали. Ни курток, ни рюкзака. Даже кровати оказались почему-то заправленными, и судя по всему, свежим бельём. Как будто мы здесь никогда и не жили.
– Либо нас тупо ограбили, либо… – Кирилл многозначительно замолчал.
– Ставлю на либо, – проговорил я – смотри, тут прибрались. Бельё поменяли. Пойдём хозяина спросим.
Мы снова вышли на улицу. Седой продолжал мирно посапывать в своём кресле. Кир схватил его за плечо и грубо тряхнул.
– Подъём, – рявкнул он.
Хозяин дёрнулся, вскочил, уставился на нас дикими глазами.
– Что? Случилось? Я… Вы… – потеряв свою обычную флегматичность, пролепетал он.
– Где наши вещи? – потребовал я.
– Я..
– Я…я.. – передразнил Кир. – Вещи где, немец гребанный?
– Приходили из Гарнизона. Сказали, что вы больше не вернётесь. У них было предписание о сотрудничестве. Я не мог их не пустить. Они забрали ваши куртки, сумку, провели обыск. Даже матрасы с подушками распороли. Какими-то штуками весь шатёр обследовали.
Мы с Киром переглянулись.
– Я выиграл. Это “Либо”, – невесело констатировал я.
– Вот, – хозяин достал лист бумаги, испещрённый незнакомыми нам символами и украшенный красной печатью в виде круглого щита со скрещенными за ним копьями, и протянул нам.
Кирилл взял, бегло осмотрел. Показал мне. Красивая бумага. А главное, по всему видно, серьёзная и убедительная. Увы, наши замечательные переводчики, легко справляющиеся с любыми самыми сложными речевыми оборотами, напрочь пасовали перед написанными словами. Ну не было у них функционала переводить текст.