Читаем ИлКир. Том 1 полностью

Кир, явно как и я, уже мысленно распрощавшийся со школой, услышав своё имя и слегка исковерканную фамилию, дернулся от неожиданности, облегчённо улыбнулся и, кивнув мне, стал пробираться к сцене. Я поорал и похлопал пока ректор жал ему руку, затем сам двинулся вперёд. Но тут объявили очередное имя и я потрясенно замер. Назвали не меня! В голове все смешалось. Панические мысли хаотично заметались туда-сюда, сшибаясь и разлетаясь в разные стороны.

Почему? Как теперь быть? Куда бежать? Найти Артера Кирана? Ловушка или ошибка?

С одной из платформы на меня с нескрываемым испугом смотрел Кир. Рядом стоял Итар и тоже напряжённо вслушивался в называемые имена.

Время текло мучительно медленно. Ещё один молодой дворянин получил свой знак. И ещё. И ещё несколько десятков. Ожидающих становилось все меньше. И вот когда нас осталось не более полусотни, со сцены прозвучало долгожданное:

– Граф Илья из рода Смирновых, безземельный. – Я чуть не заорал от облегчения. На ватных ногах поднялся к Ортеру Орентану. Друзья приветственно закричали. Ректор добро мне улыбнулся, надел на шею ленту со знаком Ученика, пожал руку, и пожелал “успехов во всех начинаниях и в том числе и в учебе ”. Позже, обсудив с Киром его слова, мы пришли к выводу, что это пожелание было с намёком. Мол, я в курсе кто вы. Ведь Киру он сказал то же самое, слово в слово, а вот Итару в напутствие прозвучало лишь “хорошо учиться”.

А пока, не особо заморачиваясь над его словами, я поблагодарил и, спустившись с помоста, направился к заждавшимся друзьям.

– Наконец-то, – выдохнул Кир, когда я уселся рядом с ним на предусмотрительно занятое для меня место.

– Да уж. Понервничали, – согласился я.

– Да ерунда всё это, – встрял Итар, не понимая истинных причин наших волнений. – Они не смотрят, кто, когда платил, а формируют списки вразнобой. Бездна знает почему. Наверное, есть какая-то скрытая логика.

Мы промолчали. Возможно и так. А может о промежутке в нашем зачислении попросил Артер Киран. Для конспирации, так сказать.

Тем временем, к ректору поднялся не кто иной, как баронет Харван Харасван. Из Рода Харасванов, старший сын и наследник барона Харва Харасвана, из рода Харасванов, владетеля земель Шестнадцатого Сектора Четвёртой Сферы. Рыцаря Золотой гвардии его Величества и прочая прочая…. Титулы и награды барона перечислили все. Дождавшись когда выполняющий роль герольда, помощник ректора замолчит, народ взорвалась радостными криками. Похоже, тут Харасванов любили. Так громко кричать только его люди никак не могли. Я прищурился, и без труда нашел в толпе нашего старого знакомого, а ныне смертельного врага. Харв стоял прямо напротив сцены в окружении своих охранников и улыбался, следя, как ректор жмет руку его сыну. Вид у него был самый добродушный и счастливый. Град с Изикром стояли рядом.

– А я всё никак не мог его найти, – промолвил Кир.

– Я тоже.

– А вы что его знаете? – влез в разговор Итар.

– Да, подвозил нас, – небрежно обронил Кир.

– Ничего себе, – Итар уважительно присвистнул.

– А что такого? – насторожившись, спросил я.

– Как что?! Харасваны один из самых влиятельных и богатых родов первой сотни секторов. Круче их, пожалуй, только наместник короля – герцог Каранар, да ещё дом Ультеков. И всё. У Харасванов обширные владения, на которых живут несколько тысяч человек, своя торговая компания с патентом на Высшую Торговлю, свой флот из почти десятка торговых и охранных кораблей. А ещё, они следят за техно-дикарями. Это даёт им доступ к древним технологиям. Поговаривают, – Итар понизил голос, – что они приторговывают техно-артефактами на чёрном рынке. Многие хотели бы задружиться с ними. Их протекция дорогого стоит. И наоборот, если разозлишь, мало не покажется.

– Ну, о протекции мы не говорили и об артефактах тоже, некогда было. Барон нас пить заставлял, – отшутился Кир. Итар завистливо хмыкнул. А я сделал себе зарубочку. Оказывается, Харв тут бугор. Гарнизон прикормлен, свои корабли, грязные делишки, головорезы на содержании. Прямо дон Карлеоне. А косит под простачка и верноподданного. Мда, третий день в новом мире, а уже заимели могущественного и лютого врага. Нет чтоб какие-нибудь сверх способности получить, или там знания потайные, или артефакт какой найти… Эх.

Харван спустился со сцены и прошёл к последней платформе, на которой ещё оставались места. Уселся рядом с незнакомым мне парнем и о чём-то оживленно с ним заговорил. Я снова повернулся к его отцу и замер, поймав холодный пронзительный взгляд барона. Мгновенье, всего мгновенье мы смотрели друг другу в глаза, потом барон вдруг улыбнулся, подмигнул и, развернувшись, скрылся в толпе.

Миленько. Ну и как это понимать?!

Не успел я прийти к какому-либо выводу, как Ортеран Орантон вручил последний знак студента.

– Друзья. Вот и всё! – понёсся его голос над лагерем, как только новоиспеченный студент спустился со сцены. – Зачисление окончено! Полкартна на прощание, и в путь! И да начнётся торг!

Перейти на страницу:

Все книги серии Астериан

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика