Читаем Иллюзия бессмертия полностью

Много лет назад императора Керра неосмотрительно позвал на свадьбу своей дочери один из его подданных, маг-артефактор. Когда темный властелин увидел невесту, он понял, что она не только красива, но и обладает сильным даром, а потому способна родить ему желанного наследника. Недолго думая, отец устроил на свадьбе резню: перебил всех родственников, забрал девушку и сделал ее своей женой. Но вот незадача – у Маоры вместо мальчика родилась девочка. Это была вторая дочь вместо долгожданного сына. Взбешенный правитель выбрасывает прочь свою жену из дворца и отбирает у нее ребенка.

Обезумевшая от горя женщина пытается найти способ вернуть себе свою дочь, и вот тут оказывается, что брату Маоры каким-то чудом удалось не только выжить, но и втереться в доверие к заговорщикам, замыслившим свержение Керра, хотя на самом деле Риэрн играл двойную игру.

В обители ему на глаза попалась книга с пророчеством, и одержимый местью и желанием вернуть себе свою семью темный маг пошел на сделку с Владетелем. Знания артефактора позволили ему проникнуть в запечатанную шахту и рассказать хозяину теней, что он может помочь ему заполучить власть над семью мирами в обмен на жизни его близких. Сумасшедший маг не понимал, что вернут ему лишь тени – зомби, бездушных кукол, более того, он убедил в этой утопии и свою сестру.

Эти двое тихо и незаметно стали плести свою хитрую паутину. Сначала попытались отомстить Керру, убив его наследника. Добрая Арха тайком выводила Вайолет из дворца, чтобы та могла повидаться с матерью, и в один из таких моментов Дидалия уговаривает ребенка подсыпать в воду новой жене императора яд, обещая, что если она это сделает, то они навсегда будут вместе. Наивная девочка, тоскующая по маме, соглашается, но план, к великому разочарованию темных, проваливается: вместо меня умирает моя мать. Тогда Дидалия снова встречается с Вайолет и просит ее задушить родившегося братика подушкой, потому что он стоит на пути счастливого воссоединения их семьи.

Можно только представить, что творилось в голове у пятилетней девочки. С одной стороны, она очень скучала по маме, а с другой, она успела полюбить и маленького братика. Дилемма… И вот тогда Вайолет намеренно убивает ребенка Архи, а Маоре говорит, что случайно перепутала детей. Понятно, что все это повлияло на душевное состояние ребенка. Отсюда и ее одержимость мной.

- А где сейчас Вайолет? – внезапно испугалась Урсула.

Доммэ грустно опустил голову.

- В мире теней. Разлом закрылся, когда она находилась в шахте.

- Мне жаль, - прижалась к мужу Урсула, успокаивающе проведя ладошкой по его груди.

- Мне тоже очень жаль, родная, что все так вышло, - тихо произнес темный император, а затем продолжил свое повествование:

- На какое-то время Риэрн и Дидалия затаились, а потом с помощью повстанцев снова попытались уничтожить Керра. Они не учли одного – Ингерос Эрхард был видящим, и он переиграл и Владетеля, и вступивших с ним в сговор магов.

Сначала твой отец намеренно проговорился Риэрну, что ты и есть тот самый ключ, о котором говорится в пророчестве, понимая, что монах предаст повстанцев, чтобы избавиться от Эрхардов и заполучить их дочь. Затем тебя спрятали в мире людей с матерью Нэлеи.

- Так она была моей настоящей бабушкой? – потрясенно выдохнула Урсула.

- Да, милая. Другой женщине тебя бы и не доверили. Я обнаружил в архивах, что мать стихийницы исчезла за несколько месяцев до ее смерти, - ласково поцеловал Урсула Доммэ. - Твои родители осознанно пошли на смерть. Нэлея могла убить Керра раньше, но сожгла и его, и себя с Ингеросом заживо, только у места прохода в мир, где тебя спрятали, зная, что я неизменно буду возвращаться в долину, чтобы понять причину ее поступка, и найду тебя. Твои родители перед смертью смотрели друг на друга и улыбались… Столько лет я пытался понять, что же я видел в их лицах? Что это за магия, способная безропотно принимать последние минуты своей жизни без страха и сожалений, с улыбкой на устах?

- И как? Понял, что это было? – Урсула нежно коснулась ладонью щеки мужа, с улыбкой посмотрев его глаза.

- Это была любовь, - тяжелая капля дождя звонко шлепнулась Доммэу на нос, он запрокинул голову и, теперь глядя в дождливое небо, подставлял лицо холодным струям, улыбаясь какой-то совершенно озорной, мальчишеской улыбкой.


- Ты что делаешь? – удивленно спросила Урсула.

- Обожаю дождь, - весело хмыкнул мужчина.

- Правда!? И с каких же это пор? - засмеялась стихийница, обхватывая руками мужа за талию и пряча счастливое лицо на его широкой груди.

Доммэ ласково поцеловал любимую в макушку и тихо прошептал:

- С тех пор, как он подарил мне тебя.


Эпилог


Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы