Божественное ярко-синее платье я приметила издалека. Глубокий изысканный цвет не нуждался в вышивке, столь любимой местными модницами, а покрой вместо кафтанов и хламид напоминал ампир.
Я решительно вытащила Сондру из толпы, не обращая внимание на несколько полузадушенных охов и стонов. Впопыхах я все же наступила нескольким нерасторопным на ноги.
— Смотри, какая прелесть! Надеюсь, не слишком дорого, — довольно мурлыкнула я, затаскивая горничную в салон.
— Леди Виктория, оно весьма странного фасона… — пролепетала бедняжка, едва поспевая за моим гренадерским шагом. Хорошо все же, что местные юбки широкие. Как бы я ходила, будь здесь в моде что-то вроде кимоно? — Боюсь, на острове вас неправильно поймут.
— Как именно меня могут неправильно понять? Я привезу из столицы образец свежайшей моды. В центре всегда начинают носить новое раньше, чем на периферии. У нас в медвежьем углу еще копировать этот фасон начнут. Смотри, какая красота. И всего один слой, не жарко!
Когда я обошла изделие по кругу, оно мне понравилось еще больше. Совершенно нерационально, впрочем. В чем-то Сондра была права — на Медовом острове подобный наряд мне совершенно ни к чему. Он больше подошёл бы для бала или какого-нибудь приема в высшем свете. Не у фейри же на поляне в нем валяться.
— Добро пожаловать в мое ателье, меня зовут Арабелла, леди. И мне очень лестно ваше высокое мнение о моих скромных изделиях, — раздался негромкий мелодичный голос за моей спиной. Я обернулась, чуть не подпрыгнув от неожиданности. Так увлеклась любованием, что не подумала: в салоне же должен быть продавец!
Женщина чуть старше меня обладала необычной для местных внешностью. Ее густые волосы отдавали синевой — настолько были черны, а темно-карие воловьи глаза под длинными опахалами ресниц смотрели цепко и пристально. Она была похожа на метиску, и я сразу поняла, что в этом магазине задержусь.
— Желаете примерить? — поинтересовалась Арабелла. Я кивнула. Вне зависимости от происхождения хозяйки салона, наряд стоил того, чтобы его осмотреть поближе.
Женщина потянула за шнурок, по сигналу сразу прибежали две помощницы. Споро, сноровисто стянули необычный шедевр с манекена и отнесли за ширму, где Сондра уже помогала мне раздеваться.
Вместо хламиды с поясом платье было похоже на наряды эпохи Наполеона. Облегающий лиф, мягко струящаяся юбка, широкие буфы рукавов, переходящие в узкие трубы почти до самых пальцев. Четко, лаконично, очень женственно, а за счет тонкой ткани — куда более подходяще для лета.
— У вас прекрасный вкус, леди, — раздался мягкий голос из-за ширмы. Хозяйка тактично не вламывалась в примерочную, давая мне время переодеться либо попросить о помощи, если Сондра вдруг не справится с непривычными застежками. — Платье почти не придется ушивать. И цвет вам очень идет.
— Это у ваших мастериц золотые руки, — вернула комплимент я, крутясь перед огромным зеркалом. Из окна падало достаточно света, чтобы разглядеть и тонкое кружево, нашитое вместо пояска, и деликатные, отлично обработанные швы.
— Их натаскивала еще моя матушка, да будет земля ей пухом, — гордо произнесла владелица ателье. — Да и эскиз платья из ее личной коллекции. Еще лет десять назад за подобный фасон модниц клеймили позором, а сейчас это самый писк сезона. Забавно, не правда ли?
Весьма. То есть матушка ее рисовала платья, не соответствующие эпохе, еще лет десять назад? А не могла ли она тоже быть из посланниц, как я?
— И много таких… смелых моделей у вашей матушки в запасе было? — осторожно уточнила я, выглядывая из-за ширмы и окидывая женщину чуть старше меня оценивающим взглядом. Волосы у нее достаточно темные, так что по местным приметам должна быть магичка. Интересно, зависимость всегда налицо, или все же есть исключения? Ведь если бывают неодарённые темноволосые, то должны быть и маги-блондины. Логично же?
— Порядком, — безмятежно ответила дама, не подозревая, какой шторм мыслей бушует у меня в голове. — Папенька всегда говорил, что столь талантливую жену ему точно послали сами Богини. Я долго учились на мага, но не всегда могу пошить то, что приходило ей в голову. Ведь она даже базовыми заклинаниями не владела, вот что значит талант!
— А откуда ваша матушка была родом, если не секрет? — деланно безразлично переспросила я, вроде бы просто поддерживая беседу. Синее платье я бережно отложила в сторону. Сколько бы оно ни стоило, я его точно беру. Девочка я или где?
Невинный вроде бы вопрос вызвал бурю эмоций на лице женщины. Глаза ее забегали, пальцы сжались, безжалостно комкая тонкое кружево белья, которое она принесла мне для примерки.
— Дело в том, что я посланница Богинь, — небрежно заметила я, делая вид, что увлечённо разглядываю себя в зеркало и не замечаю смятения Арабеллы. — Попала сюда недавно и еще не привыкла ни к местной моде, ни к обычаям. Мне кажется, или ваша матушка тоже относилась к ним достаточно вольно?
До меня донёсся отчетливый выдох облегчения.
— Да, моя мать любила бросать вызов традициям, — негромко признала Арабелла.