– После того как очнулась, – продолжала я, – я впала в спячку. Мне было так страшно, так… противно. Проснувшись, я вернулась домой, но не застала вас.
– Да, я решил, что ты догонишь нас, – виновато пробормотал Алекс. – Но вообще-то я почувствовал, когда тебя не стало.
Память услужливо подкинула удручающую картину: пустая квартира, собранные вещи. Закрытые шторами окна – символ брошенного дома. Я вспомнила, как первое время скиталась, пытаясь не попадаться на глаза другим имаго, – они вовсю рыскали по улицам. А потом я встретила Хейзелтона – мысли о нем были еще неприятнее, к ним не хотелось прикасаться, как к плесени или чему-то мертвому. Он появился, как привидение, на темной улице и долго смотрел на меня, как будто желал сожрать… или что-то еще хуже. «Пойдем со мной, – порывом ветра прозвучали его слова. – Я смогу защитить тебя… Я хочу помочь тебе. Есть место, где имаго могут жить спокойно…» Хейзелтон не обманул – хотя, даже если бы и обманул, мне было так тоскливо и страшно, что ничего не имело значения. «Если бы не узы, он легко бы прикончил меня, – подумала я. – Иногда они не только ломают судьбы, но и спасают».
– Холли без тебя с ума сходила, – признался Алекс. – Нас нашел приближенный к Королеве имаго; каким-то образом он залез в мысли Холли и выяснил, где мы, а потом подослал своих людей. Она пробудилась. Теперь она тоже Королева, как и ее мать.
– Нет, – резко сказала я. – Она никогда не будет как ее мать.
За дверью раздался едва слышный шорох: Хейз прислонился ухом к скважине, слушая наш разговор. Я поморщилась. Что за отвратительный тип.
Алекс рассказывал все, что они с Холли пережили за время нашей разлуки; я слушала и разглядывала его, поражаясь изменениям в знакомом облике. Осунувшееся лицо заросло щетиной, глаза ввалились и почернели, волосы стали длинными и делали взгляд диковатым. Даже голос Алекса охрип, как будто покрывшись ржавчиной.
– Я так рада видеть тебя, – прошептала я. Наши пальцы сплелись. – Так рада…
Алекс грустно улыбнулся в ответ.
Когда он толкнул дверь, Хейз вовремя отскочил. Теперь он стоял рядом с гамаком Шелли, четырнадцатилетней девочки, и с напускным интересом изучал ее профиль.
– Поговорили? – равнодушно спросил он.
– Не знаю, тебе видней, – бросила я.
На тонком бледном лице проступили красные пятна.
– В тебе что-то изменилось… – Да? – Я поднесла бутылку с кровью ко рту, не сводя глаз с Алекса. – Что же?
– Ты стала жесткой.
В его голосе слышалось такое разочарование, что это меня задело.
– И что же плохого в жесткости? – Я сделала глоток и вытерла губы ладонью.
– Это признак слабости, – отозвался Алекс, пальцем выводя круги на своем бедре. – Когда твои воздушные замки рушатся, приходят горечь и боль. И легче всего замаскировать их напускной бравадой.
– У меня не было выхода, – тихо парировала я. – Без жесткости я бы не выжила.
Грейси пристально смотрела на нас; ее лицо ничего не выражало, но я чувствовала исходящее от нее неодобрение. Алекс перехватил мой взгляд, но Грейси резко отвернулась.
– Твоя подружка? – протянула я.
Алекс посмотрел на меня с отвращением.
– Не неси ерунды.
Я усмехнулась. Подошла Холли и, робко заглядывая мне в глаза, взяла меня за руку.
– Я скучала, Лив. Ты и не представляешь как.
Я внимательно посмотрела на нее, смутно припоминая свою маленькую Холли. В этом лице угадывался ее прежний облик: круглые щечки, розовые губы, большие голубые глаза, – но поверх кто-то словно нарисовал взрослую измученность, умудренность и тонкую красоту, присущую девушкам, а не девчонкам. Я притянула ее к себе и поцеловала в макушку, уловив знакомый запах волос. Ностальгия больно ударила в сердце.
– Я очень скучала, – прошептала я. – Алекс уже рассказал мне про ваши приключения. Тяжко тебе пришлось?
Холли пустилась в долгие рассказы. Я слушала ее, рассеянно наблюдая за компанией, обосновавшейся поблизости, на диване: Алекс присоединился к Марку, Грейси и Дункану. Между этими четырьмя явно произошло что-то, что объединило их, создало общие тайны… Грейси положила руку на плечо Алекса, но он сбросил ее. Я скрипнула зубами. Раздался громкий хлопок, за ним – звон стекла. Бутылка в руках Грейси разлетелась, разбрызгивая кровь – жаль, не ее собственную.
Хейзелтон с насмешкой посмотрел на меня: он-то знал, что после пробуждения во мне проснулась особая способность. Силой мысли я скручивала в свиной хвостик листы железа, ломала бетонные плиты и заставляла петь высоким голосом гнущиеся стальные прутья. То был
– Оливия, иди сюда.
Так учителя вызывают нашкодивших детей. Я встала с пола, отряхнула колени и нехотя, лениво двинулась к нему, глядя исподлобья. Хейз стоял, скрестив руки на груди; в водянистых глазах плескалась насмешка.