Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

ФАЛЬГЬЕРА площадь (place Falguière) – бывшая Печная Круглая площадь (rond-point des Fourneaux), в 1904 году названная именем Фальгьера (об этимологии обоих названий см. в следующей статье). (XV)

ФАЛЬГЬЕРА улица (rue Falguière) – бывшая Печная дорога (chemin des Fourneaux), называвшаяся так в XVIII веке либо из-за соседства печей для обжига извести, либо потому, что рядом находились погреба для выращивания грибов, снабженные вытяжными трубами. В 1838 году превратилась в Печную улицу; в 1900 году названа именем скульптора Александра Фальгьера (1831–1900). (XV)

ФЕДЕРАЦИИ улица (rue de la Fédération) – проложена в конце XVIII века. В 1802 году названа именем генерала Жана-Батиста Клебера, погибшего в Египте в 1800 году. В 1879 году, поскольку это имя было отдано другой улице (см. статью о проспекте Клебера), получила современное название в память о празднике Федерации, состоявшемся на Марсовом поле 14 июля 1790 года. (XV)

ФЕЗАНДЕРИ улица – см. Фазаньего Двора улица

ФЕЙДО улица (rue Feydeau) – проложена в середине XVII века под названием Новая улица Монмартрского Рва (rue Neuve des Fossés-Montmartre); «новой» она называлась в отличие от улицы Монмартрского Рва (ныне Абукирская улица). В начале XVIII века получила новое название в честь семейства крупных королевских чиновников Фейдо, которому принадлежали земельные участки в этом квартале. Хотя улица была «театральной» (с 1790 по 1829 год здесь располагался так называемый зал Фейдо, где представлялись комические оперы), Жорж Фейдо, французский комедиограф второй половины XIX века, не имеет к ее названию никакого отношения. (II)

ФЕЛИБЬЕНА улица (rue Félibien) – проложена в 1817 году по территории бывшей Сен-Жерменской ярмарки; названа именем историка-бенедиктинца Мишеля Фелибьена (1666–1719). Ср. улицы Клемана и Мабийона. (VI)

ФЕЛИКСА ФОРА проспект (avenue Félix Faure) – бывшая улица Эрр (rue Herr) коммуны Гренель. С 1860 года – в составе Парижа, в 1896 году продолжена до площади Балара, а в 1900 году получила современное название в честь президента Франции Феликса Фора (1841–1899). В 1907 году часть этого проспекта вместе с частью Церковной улицы (rue de l’Église) преобразована в площадь Феликса Фора (place Felix Faure), с 1964 года носящую имя Этьена Перне (1824–1899), создателя конгрегации Успения Богоматери для помощи бедным старикам (place Étienne Pernet). (XV)

ФЕЛЬЯНТИНОК улица (rue des Feuillantines) – до 1850 года на месте этой улицы располагался одноименный тупик, ведший к женскому монастырю фельянтинок; монастырь был закрыт во время Революции, продан и превращен в светское жилье. После его разрушения в 1850 году стало возможно превратить тупик в улицу. (V)

ФЕР А МУЛЕН улица – см. Мельничного Жернова улица

ФЕРДИНАНДА ДЮВАЛЯ улица (rue Ferdinand Duval) – с начала XIII века входила в состав улицы Розовых Кустов. С начала XVI века известна как отдельная улица Евреев (rue des Juifs), названная так, поскольку с XIII века многие улицы этого квартала были заселены людьми иудейского вероисповедания. В 1900 году получила имя префекта департамента Сена Фердинанда Дюваля (1826–1896). (IV)

ФЕРРОНРИ улица – см. Скобяная улица

ФЕРУ улица (rue Férou) – проложена в начале XVI века; названа именем бывшего владельца этого участка, королевского прокурора Этьена Феру. Из-за ее близости к церкви Святого Сульпиция эту улицу иногда называли проулком Святого Сульпиция (ruelle Saint-Sulpice). (VI)

ФИГЬЕ улица – см. Смоковницы улица

ФИДЕЛИТЕ улица – см. Верности улица

ФИЙ ДЮ КАЛЬВЕР улица – см. Дев Голгофы улица

ФИЙ СЕН-ТОМА улица – см. Дев Святого Фомы улица

ФИЛИППА-АВГУСТА проспект (avenue PhilippeAuguste) – проложен в 1857 году, а в 1866 году продлен в северном направлении. Назван в 1864 году именем Филиппа II Августа (1165–1223), короля Франции в 1180–1223 годах. Его статуя с середины 1840-х годов увенчивает одну из колонн, которые в 1785 году архитектор К. – Н. Леду воздвиг на площади Нации (откуда этот проспект начинается). (XI)

ФЛАНДРЕНА бульвар (boulevard Flandrin) – проложен в середине 1850-х годов параллельно проложенной в 1854 году Отёйской железной дороге; назван в 1865 году именем художника Ипполита Фландрена (1809–1864). (XVI)

ФЛАНДРСКИЙ проспект (avenue de Flandre) – бывшая дорога из Лютеции в Санлис; называлась Санлисской дорогой, а также дорогой в Компьень и Фландрию, дорогой в Ла-Виллет и Главной улицей коммуны Ла-Виллет (grande-rue de la Villette); после вхождения этой коммуны в состав Парижа (1860) получила современное название. Ее северо-восточный участок в 1907 году назывался проспектом Фландрского Моста, а в 1944 году был назван проспектом Корантена Карью. (XIX)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное