Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

ФРАНЦА ЛИСТА площадь (place Franz Liszt) – образована в 1822 году; в 1825 году названа именем тогдашнего короля Франции Карла X; в 1830 году переименована в площадь Лафайета по причине соседства с одноименной улицей; в 1962 году получила имя венгерского композитора Франца Листа (1811–1886). (X)

ФРАНЦИСКАНЦЕВ улица (rue des Minimes) – проложена в 1607 году в связи со строительством Королевской площади (ныне Вогезской); обязана своим названием францисканскому монастырю, основанному в 1611 году на участке земли между этой улицей и улицей Беарнской. (III)

ФРАНЦИСКА I площадь (place François Ier) – образована в 1823 году; названа, как и весь окрестный квартал, именем Франциска I (1494–1547), короля Франции с 1515 года, поскольку в 1823 году сюда из Море (близ Фонтенбло) перенесли дом, некогда принадлежавший этому королю. (VIII)

ФРАНЦИСКА I улица (rue François Ier) – проложена в 1861 году; названием обязана окружающему кварталу. (VIII)

ФРАНЦУЗСКАЯ улица (rue Française) – проложена в середине XV века на месте бывшего Бургундского особняка, отсюда ее первоначальные названия: Бургундская или Новая Бургундская (rue de Bourgogne, Neuve de Bourgogne), однако закрепилось за ней ее современное название, происходящее, впрочем, не от Франции, а от имени короля Франциска I (François I), который в 1547 году отдал приказ о разделении на участки и продаже Бургундского особняка (собственности нескольких поколений герцогов Бургундских), к этому времени перешедшего в собственность короны и наполовину превратившегося в руины. (I и II)

ФРИДЛАНДСКИЙ проспект – см. список «русских» топонимов

ФРИЯНА улица (rue Friant) – названа в 1864 году именем сподвижника Наполеона генерала Луи Фрияна (1758–1829); в XVIII веке называлась Монружским проспектом (avenue de Montrouge), поскольку вела к воротам Монружского замка; порой именовалась также улицей Горшка с Молоком (rue du Pot au lait). (XIV)

ФРОШО улица (rue Frochot) – проложена в 1826 году, вначале именовалась улицей Новых Афин (rue de la Nouvelle Athènes) по названию нового квартала правобережного Парижа; названа в честь префекта департамента Сена в 1800–1812 годах графа Никола Фрошо (1761–1828). (IX)

ФРУАССАРА улица (rue Froissart) – проложена в 1804 году на территории бывшего монастыря Дев Голгофы; первоначально была названа Новой Бретонской (rue Neuve de Bretagne), поскольку служила продолжением Бретонской улицы; в 1864 году переименована в честь средневекового историка и писателя Жана Фруассара (1337–1410); тогда же другая улица, проложенная по территории того же монастыря, получила имя другого средневекового историка – Коммина. (III)

ФУАР улица – см. Соломенная улица

ФУР улица – см. Печная улица

ФУЭН улица – см. Сенная улица

ФУЭНТЕРРАБИЙСКАЯ улица (rue de Fontarabie) – проложена во второй половине XVII века. Вначале без названия; нынешнее название дано в 1844 году в честь испанского города Фуэнтеррабия (см. подробнее в статье о Менильмонтанском бульваре). (XX)

ФЮРСТЕНБЕРГА улица (rue de Furstenberg) – проложена в 1699 году по инициативе кардинала де Фюрстенберга (1619–1704), настоятеля аббатства Святого Германа на Лугу, который желал иметь отдельный выход из дворца, и тогда же названа его именем. В 1791–1795 годах называлась Приходской (rue de la Paroisse), в 1806–1815 годах – Вертингенской (rue de Wertingen) в честь победы наполеоновской армии над австрийской 8 октября 1805 года возле баварского города Вертинген. (VI)

Х

ХЛОДВИГА улица (rue Clovis) – проложена в 1807 году по земле, на которой стояла церковь аббатства Святой Женевьевы, разрушенная в 1802–1807 годах. Названа именем Хлодвига I, короля франков в 481–511 годах. (V)

ХЛОТАРЯ улица (rue Clotaire) – проложена в 1832 году по территории бывшего аббатства Святой Женевьевы (хотя решение о ее прокладывании было принято еще в 1807 году) и названа именем Хлотаря I, короля франков в 558–561 годах. (V)

ХУДОЖНИКОВ тупик (impasse des Peintres) – существует с XIV века, когда представлял собой проулок, шедший с внешней стороны вдоль крепостной стены Филиппа II Августа. Назывался Арбалетным тупиком (cul-de-sac de l’Arbalète), поскольку рядом тренировалась в стрельбе рота стрелков из арбалета. Во второй половине XIV века превратился в Банный тупик (cul-de-sac des Étuves), в XV веке именовался тупиком Полосатого Осла (cul-de-sac de l’Asne Rayé) в честь зебры на вывеске. Современное название, появившееся в середине XV века, историки связывают либо с тем, что квартал был населен художниками, либо с тем, что один из них не только был художником (peintre), но и носил фамилию Лепентр (Lepeintre). (II)

Ц

ЦАДКИНА улица – см. список «русских» топонимов

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945
Захваченные территории СССР под контролем нацистов. Оккупационная политика Третьего рейха 1941–1945

Американский историк, политолог, специалист по России и Восточной Европе профессор Даллин реконструирует историю немецкой оккупации советских территорий во время Второй мировой войны. Свое исследование он начинает с изучения исторических условий немецкого вторжения в СССР в 1941 году, мотивации нацистского руководства в первые месяцы войны и организации оккупационного правительства. Затем автор анализирует долгосрочные цели Германии на оккупированных территориях – включая национальный вопрос – и их реализацию на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, на Кавказе, в Крыму и собственно в России. Особое внимание в исследовании уделяется немецкому подходу к организации сельского хозяйства и промышленности, отношению к военнопленным, принудительно мобилизованным работникам и коллаборационистам, а также вопросам культуры, образованию и религии. Заключительная часть посвящена германской политике, пропаганде и использованию перебежчиков и заканчивается очерком экспериментов «политической войны» в 1944–1945 гг. Повествование сопровождается подробными картами и схемами.

Александр Даллин

Военное дело / Публицистика / Документальное