Читаем Имена парижских улиц. Путеводитель по названиям полностью

ПРЕДМЕСТЬЯ СВЯТОГО ДИОНИСИЯ улица (rue du Faubourg Saint-Denis) – бывшая дорога из Парижа в аббатство Святого Дионисия (Сен-Дени), проложенная еще в XI веке; превратившись в улицу, стала главной артерией предместья, располагавшегося за воротами Святого Дионисия, которые обозначали конец улицы Святого Дионисия и начало улицы Предместья Святого Дионисия. До начала XIX века улица Предместья Святого Дионисия кончалась на уровне нынешнего дома 107, где располагались лепрозорий и тюрьма Святого Лазаря; далее следовала улица Предместья Святого Лазара (rue du Faubourg Saint-Lazare; ныне не существует), которая в 1793 году была переименована в улицу Франсиады (поскольку это же название было дано в революционное время городу Сен-Дени). (X)

ПРЕДМЕСТЬЯ СВЯТОГО ИАКОВА улица (rue du Faubourg Saint-Jacques) – в древности там, где проходит нынешняя улица, пролегала дорога из Парижа в Орлеан, начинавшаяся от ворот Святого Иакова (в крепостной стене Филиппа II Августа), за которыми располагалось одноименное предместье. В 1806 году начало улицы Предместья Святого Иакова перенесли южнее, к заставе Святого Иакова крепостной стены Откупщиков (нынешняя площадь Святого Иакова), отчего улица сделалась короче. (XIV)

ПРЕДМЕСТЬЯ СВЯТОГО МАРТИНА улица (rue du Faubourg Saint-Martin) – до начала XI века там, где проходит нынешняя улица, пролегала дорога из Парижа в аббатство Святого Дионисия, однако затем туда стали ездить по другой, более прямой дороге (нынешняя улица Предместья Святого Дионисия). Название улицы объясняется тем, что она была главной артерией предместья, располагавшегося непосредственно за воротами Святого Мартина. Часть ее, расположенная севернее так называемых Лжеворот Святого Мартина (место взимания пошлины, располагавшееся там, где сегодня улицу Предместья Святого Мартина пересекает улица Большого Фонтана), называлась в XVIII веке улицей Предместья Святого Лаврентия (rue du Faubourg Saint-Laurent; ныне не существует). Во время Революции конца XVIII века обе части были объединены под названием улица Северного Предместья (rue du Faubourg du Nord), а затем вся улица получила современное название. (X)

ПРЕДМЕСТЬЯ ТАМПЛЯ улица (rue du Faubourg du Temple) – бывшая дорога в деревню Бельвиль, проложенная в XII веке. В первой половине XVII века стала главной улицей того предместья, что располагалось за воротами Тампля, проделанными в крепостной стене Карла V (разрушены в 1678 году, когда началось прокладывание бульвара Тампля). Тогда же, в первой половине XVII века, получила современное название. Устройство площади Большого Фонтана (ныне площадь Республики) в начале XIX века, а затем ее расширение в середине того же столетия лишили улицу Предместья Тампля начального отрезка, располагавшегося ближе всего к центру города. О Тампле см. в статье об улице Тампля. (X и XI)

ПРЕЗИДЕНТА ВИЛЬСОНА проспект (avenue du Président Wilson) – участок проспекта Анри Мартена, превращенный в 1918 году в самостоятельный проспект, которому дали имя Вудро Вильсона (1856–1924), президента США в 1913–1921 годах. (XVI)

ПРЕЗИДЕНТА КЕННЕДИ проспект (avenue du Président Kennedy) – в XVII веке большая дорога в Севр, в XVIII веке дорога в Версаль, с 1860 года набережная Пасси. В 1964 году названа именем убитого годом раньше американского президента. (XVI)

ПРЕ О КЛЕР улица – см. Луга Школяров улица

ПРЕСБУРГСКАЯ улица (rue de Presbourg) – так же как и Тильзитская улица, эта улица составляла часть Кольцевой улицы (rue Circulaire), проложенной вокруг площади Звезды в 1854 году; современное название дано в 1864 году в честь австрийского города Пресбург (ныне Братислава), где 26 декабря 1805 года был подписан франко-австрийский мирный договор. (VIII и XVI)

ПРЕТР СЕН-ЖЕРМЕН-Л’ОСЕРУА улица – см. Священников Церкви Святого Германа Осерского улица

ПРЕТР СЕН-СЕВЕРЕН улица – см. Священников Церкви Святого Северина улица

ПРИГОРКА площадь (place du Tertre) – образована в XIV веке; названием обязана, скорее всего, своему местоположению на возвышенности близ Монмартрского холма. (XVIII)

ПРИЕЗДА улица (rue de l’Arrivée) – проложена в 1849 году; идет параллельно построенной в то же время улице Отъезда и точно так же обязана названием построенному в это время второму Монпарнасскому вокзалу. (XV)

ПРИНЦЕВ пассаж (passage des Princes) – проложен в 1860 году на месте особняка второй половины XVII века, в котором с 1797 года размещались роскошные меблированные комнаты «Гостиница Принцев». Пассаж вначале был назван именем проложившего его банкира Миреса, а затем в память о гостинице переименован в пассаж Принцев. Соединяет бульвар Итальянцев с улицей Ришелье. (II)

Перейти на страницу:

Все книги серии Культура повседневности

Unitas, или Краткая история туалета
Unitas, или Краткая история туалета

В книге петербургского литератора и историка Игоря Богданова рассказывается история туалета. Сам предмет уже давно не вызывает в обществе чувства стыда или неловкости, однако исследования этой темы в нашей стране, по существу, еще не было. Между тем история вопроса уходит корнями в глубокую древность, когда первобытный человек предпринимал попытки соорудить что-то вроде унитаза. Автор повествует о том, где и как в разные эпохи и в разных странах устраивались отхожие места, пока, наконец, в Англии не изобрели ватерклозет. С тех пор человек продолжает эксперименты с пространством и материалом, так что некоторые нынешние туалеты являют собою чудеса дизайнерского искусства. Читатель узнает о том, с какими трудностями сталкивались в известных обстоятельствах классики русской литературы, что стало с налаженной туалетной системой в России после 1917 года и какие надписи в туалетах попали в разряд вечных истин. Не забыта, разумеется, и история туалетной бумаги.

Игорь Алексеевич Богданов , Игорь Богданов

Культурология / Образование и наука
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь
Париж в 1814-1848 годах. Повседневная жизнь

Париж первой половины XIX века был и похож, и не похож на современную столицу Франции. С одной стороны, это был город роскошных магазинов и блестящих витрин, с оживленным движением городского транспорта и даже «пробками» на улицах. С другой стороны, здесь по мостовой лились потоки грязи, а во дворах содержали коров, свиней и домашнюю птицу. Книга историка русско-французских культурных связей Веры Мильчиной – это подробное и увлекательное описание самых разных сторон парижской жизни в позапрошлом столетии. Как складывался день и год жителей Парижа в 1814–1848 годах? Как парижане торговали и как ходили за покупками? как ели в кафе и в ресторанах? как принимали ванну и как играли в карты? как развлекались и, по выражению русского мемуариста, «зевали по улицам»? как читали газеты и на чем ездили по городу? что смотрели в театрах и музеях? где учились и где молились? Ответы на эти и многие другие вопросы содержатся в книге, куда включены пространные фрагменты из записок русских путешественников и очерков французских бытописателей первой половины XIX века.

Вера Аркадьевна Мильчина

Публицистика / Культурология / История / Образование и наука / Документальное
Дым отечества, или Краткая история табакокурения
Дым отечества, или Краткая история табакокурения

Эта книга посвящена истории табака и курения в Петербурге — Ленинграде — Петрограде: от основания города до наших дней. Разумеется, приключения табака в России рассматриваются автором в контексте «общей истории» табака — мы узнаем о том, как европейцы впервые столкнулись с ним, как лечили им кашель и головную боль, как изгоняли из курильщиков дьявола и как табак выращивали вместе с фикусом. Автор воспроизводит историю табакокурения в мельчайших деталях, рассказывая о появлении первых табачных фабрик и о роли сигарет в советских фильмах, о том, как власть боролась с табаком и, напротив, поощряла курильщиков, о том, как в блокадном Ленинграде делали папиросы из опавших листьев и о том, как появилась культура табакерок… Попутно сообщается, почему императрица Екатерина II табак не курила, а нюхала, чем отличается «Ракета» от «Спорта», что такое «розовый табак» и деэротизированная папироса, откуда взялась махорка, чем хороши «нюхари», умеет ли табачник заговаривать зубы, когда в СССР появились сигареты с фильтром, почему Леонид Брежнев стрелял сигареты и даже где можно было найти табак в 1842 году.

Игорь Алексеевич Богданов

История / Образование и наука

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Ислам и Запад
Ислам и Запад

Книга Ислам и Запад известного британского ученого-востоковеда Б. Луиса, который удостоился в кругу коллег почетного титула «дуайена ближневосточных исследований», представляет собой собрание 11 научных очерков, посвященных отношениям между двумя цивилизациями: мусульманской и определяемой в зависимости от эпохи как христианская, европейская или западная. Очерки сгруппированы по трем основным темам. Первая посвящена историческому и современному взаимодействию между Европой и ее южными и восточными соседями, в частности такой актуальной сегодня проблеме, как появление в странах Запада обширных мусульманских меньшинств. Вторая тема — сложный и противоречивый процесс постижения друг друга, никогда не прекращавшийся между двумя культурами. Здесь ставится важный вопрос о задачах, границах и правилах постижения «чужой» истории. Третья тема заключает в себе четыре проблемы: исламское религиозное возрождение; место шиизма в истории ислама, который особенно привлек к себе внимание после революции в Иране; восприятие и развитие мусульманскими народами западной идеи патриотизма; возможности сосуществования и диалога религий.Книга заинтересует не только исследователей-востоковедов, но также преподавателей и студентов гуманитарных дисциплин и всех, кто интересуется проблематикой взаимодействия ближневосточной и западной цивилизаций.

Бернард Луис , Бернард Льюис

Публицистика / Ислам / Религия / Эзотерика / Документальное