Читаем Имя на борту полностью

И, наконец, четвертый дивизион был назван именами судов парусного флота, участвовавший во многих славных сражениях: «Владимир», «Константин», «Гавриил», «Михаил», «Федор Стратилат», «Громоносец», «Автроил», «Брячеслав» и «Прямислав».

Здесь, как видим, отдается и дань памяти кораблей, участвовавших в Гогландском сражении (1788 г.).

Подводные лодки как новый род оружия, «имеющий в будущем создать свою собственную боевую историю, получают наименования рыб, зверей и птиц». Однако здесь указывается, что из всех названий отбираются только «наиболее благозвучные и благородные».

Вновь строившиеся подводные лодки получили названия зверей: «Львица», «Тигр», «Пантера», «Ягуар», «Вепрь», «Кугуар», «Волк», «Леопард», «Гепард», «Рысь», «Барс» и «Тур».

Далее в статье указывались и названия для судов вспомогательного флота: «Суда небоевого значения - транспорты, учебные и посыльные суда, а также суда для гидрографических работ и экспедиций - получают наименования судов, отличившихся кругосветными плаваниями, научными экспедициями, и имена знаменитых наших мореплавателей, прославившихся научными открытиями и трудами».

В заключение автор статьи отметил также принцип наследственности боевой славы корабля-предшественника: «Все вновь зачисляемые в списки флота суда воспринимают историю своих одноименных предков, высочайше пожалованные им отличия и награды, боевые и служебные исторические реликвии, день своего корабельного праздника».

Как видим, к 1914 г. в России была выработана новая четкая система наименования кораблей военного флота и закреплена документально и фактически.

Эта система восприняла все лучшие традиции номинации судов парусного флота, их патриотический дух и героическую основу. Идеи этой системы нашли свое окончательное воплощение в первую мировую войну, когда были завершены программы строительства флота.

Октябрьская революция, начавшаяся выстрелом крейсера «Аврора», открыла новую эру в жизни нашей страны и всего мира. Вместе со старым строем отошли в прошлое и старые названия кораблей. Лишь одно имя «Аврора» как память о революции сохранилось навеки. Все другие названия были изменены.

На бортах кораблей появились имена борцов за свободу и героев революции, названия героических событий русского народа и революционных дел мирового пролетариата. Крупнейшие линейные корабли типа «Севастополь» получили названия: «Октябрьская революция» (бывший «Гангут»), «Парижская Коммуна» (бывший «Севастополь») и «Марат» (бывший «Петропавловск»). Черноморские крейсеры были названы в честь освобожденных от белогвардейцев Украины, Крыма и Кавказа - «Красный Крым» (бывший «Светлана»), «Красный Кавказ» (бывший «Адмирал Нахимов») и «Червона Украина» (бывший «Адмирал Лазарев»), изменились и названия эскадренных миноносцев, тральщиков и других кораблей. Они получили имена в память о героях Октябрьской революции и гражданской войны, в честь революционеров ленинской гвардии, возглавивших руководящие посты молодого Советского государства: «Петровский», «Фрунзе», «Шаумян» и др. Не были забыты и рядовые труженики, комсомольцы и большевики: «Вася-коммунист», «Незаможник» (бывший «Занте»), «Коминтерн» (бывший «Память Меркурия»), «Комсомолец» - вот названия кораблей молодого советского флота.

Построенные в Николаеве в 1915-1916 гг. десантные суда были переоборудованы в плавучие батареи и получили названия «Свердлов», «Жан Жорес», «Мирабо», «Карл Либкнехт», «Революция», «Марат», «25 Октября».

Несколько кораблей получили названия в честь вождя революции «Ленин» - это эскадренный миноносец (бывший «Капитан Изыльметьев»), штабное судно, бронекатер, сторожевое судно, тральщик, канонерская лодка; вспомогательное судно «Ильич».

После революции Советская Россия почти лишилась флота. Поэтому X съезд партии призвал к возрождению и укреплению Красного военного флота. Этот призыв был подхвачен комсомолом. На призыв партии откликнулась вся страна.

В 1930-1931 гг. вступили в строй подводные лодки «Декабрист», «Народоволец», «Красногвардеец», «Революционер», «Спартаковец», «Якобинец», а затем «Фрунзенец», «Правда», «Гарибальдиец».

В 1936 г. под флаг Страны Советов стали новые мониторы «Железняков», «Жемчужин», «Левачев», «Мартынов», «Флягин», «Ростовцев», а затем и «Лазо», «Перекоп», «Сиваш», «Хасан».

Во флоте появляются лидеры эскадренных миноносцев, названные по именам городов: «Москва», «Ташкент», «Ленинград».

В предвоенные годы (1938-1941 гг.) началось быстрое становление наших военно-морских сил. Были заложены новые, крупнейшие в мире линейные корабли, получившие самые почетные названия: «Советский Союз», «Советская Россия», «Советская Украина» и «Советская Белоруссия», но война помешала их достроить.

Новые крейсеры были названы в память о пламенных революционерах, знаменитых писателях, в честь военачальников, героев гражданской войны: «Киров», «Свердлов», «Максим Горький», «Куйбышев», «Орджоникидзе», «Чапаев», «Фрунзе» (часть из них была достроена после окончания Великой Отечественной войны).

Перейти на страницу:

Все книги серии Научно-популярное издание

Похожие книги

Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду

Дэвид Роберт Граймс – ирландский физик, получивший образование в Дублине и Оксфорде. Его профессиональная деятельность в основном связана с медицинской физикой, в частности – с исследованиями рака. Однако известность Граймсу принесла его борьба с лженаукой: в своих полемических статьях на страницах The Irish Times, The Guardian и других изданий он разоблачает шарлатанов, которые пользуются беспомощностью больных людей, чтобы, суля выздоровление, выкачивать из них деньги. В "Неразумной обезьяне" автор собрал воедино свои многочисленные аргументированные возражения, которые могут пригодиться в спорах с адептами гомеопатии, сторонниками теории "плоской Земли", теми, кто верит, что микроволновки и мобильники убивают мозг, и прочими сторонниками всемирных заговоров.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дэвид Роберт Граймс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется

Если бы можно было рассмотреть окружающий мир при огромном увеличении, то мы бы увидели, что он состоит из множества молекул, которые постоянно чем-то заняты. А еще узнали бы, как действует на наш организм выпитая утром чашечка кофе («привет, кофеин»), более тщательно бы выбирали зубную пасту («так все-таки с фтором или без?») и наконец-то поняли, почему шоколадный фондан получается таким вкусным («так вот в чем секрет!»). Химия присутствует повсюду, она часть повседневной жизни каждого, так почему бы не познакомиться с этой наукой чуточку ближе? Автор книги, по совместительству ученый-химик и автор уникального YouTube-канала The Secret Life of Scientists, предлагает вам взглянуть на обычные и привычные вещи с научной точки зрения и даже попробовать себя в роли экспериментатора!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нгуэн-Ким Май Тхи

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука