Читаем Имя на борту полностью

Особняком среди имен кораблей стоят названия, определяющие отрицательные качества. Примерами могут служить брандвахтенные шхуны «Скучная» и «Унылая», предназначенные для стоянки на якоре в портах и занимавшиеся, по понятиям военных моряков, скучным, унылым делом.

Непрестижные зоологические названия, например «Жаба», «Улитка», даваемые базовым флашхоу-там, - установившаяся на Черноморском флоте норма. Чем вызваны такие названия? Может быть, на флашхоуты отправляли служить нерадивых моряков в качестве наказания?

Конечно, в небольшой книге невозможно привести все разгадки имен кораблей русского флота. Их ведь только в парусном флоте было около 1800! Надеемся, что найдутся энтузиасты, которые продолжат эту работу и восстановят полную историю номинации судов русского флота.

<p>НОВЫЙ ФЛОТ - НОВЫЕ ИМЕНА</p>Броненосец "Петр Великий"

Синопским сражением (1853 г.) и обороной Севастополя (1854 - 1855 гг.) закончилась героическая эпоха русского парусного флота. На смену ветру и парусам пришли уголь и паровая машина.

Новый вид энергии и движителя для судов, проигранная Крымская война и потеря Черноморского флота вызвали определенный сдвиг в общественном сознании моряков, что сказалось и на системе названий новых кораблей парового флота. Почти весь Черноморский флот был затоплен в Севастопольской бухте, а построенные новые винтовые корабли «Цесаревич» и «Синоп» были переведены на Балтику. Оставшиеся мелкие суда флота своими названиями уже не напоминали о героическом прошлом Черноморского флота.

Как справедливо отмечается, «…периодическое ослабление морской идеи, всегда отражающееся на численном уменьшении судов, приводило к тому, что корабли теряли историческую связь со своими одноименными предками, а новые течения вводили в жизнь новые наименования, часто не отвечающие традиционным требованиям. Почти каждое появление нового типа корабля вызывало новый тип названий, вследствие чего исчезала и историческая преемственность» [5]. Возможно, в отходе от героико-патриотической номинации кораблей, шедшей от Петра I, сыграли определенную роль насаждавшиеся в это время идеи славянофильства с его идеалистическими и религиозно-мистическими взглядами. Это привело к тому, что изменились не только система, но и содержание большинства названий судов нового парового флота; в названиях кораблей прославлялась старая допетровская Русь и игнорировались названия, свыше 100 лет сохранявшиеся со времен Петра I.

Рассмотрим список судов русского парового флота, построенного в 1854-1865 гг. и пришедшего на смену парусному. Среди кораблей («Выборг», «Константин», «Орел», «Ретвизан», «Гангут», «Вола», «Синоп», «Цесаревич», «Император Николай I») мы находим только несколько названий, отражающих морские и сухопутные победы России или подвиги отдельных судов («Выборг», «Ретвизан», «Гангут», «Синоп»).

Большая часть названий - это монархо-династические, в числе которых «Константин», названный по имени великого князя, «Орел», переродившийся петровский «Норд Адлер» («Северный орел») и т. д. Исчезли многие названия сражений, принесших славу России.

А вот список фрегатов: «Архимед», «Полкан», «Илья Муромец», «Громобой», «Генерал-адмирал», «Светлана», «Олег», «Пересвет», «Ослябя», «Дмитрий Донской», «Александр Невский», «Аскольд». Здесь почти нет названий, напоминающих морякам о славном прошлом русского флота.

Первый винтовой фрегат «Архимед» был назватт п честь знаменитого грека, изобретшего гребной винт.

Впервые сделана попытка ввести в названия судом имена былинных и древнерусских героев («Илья Муромец», «Пересвет», «Ослябя»), древнерусских князей («Аскольд», «Олег», «Александр Невский», «Дмитрий Донской»), героев народных сказаний и баллад («Светлана» и пр.). Но все эти названия были слишком архаичны и далеки от моря и не несли в себе нужного патриотического заряда.

Список винтовых корветов был самым длинным: «Боярин», «Новик», «Воевода», «Посадник», «Гри-день», «Рында», «Вол», «Медведь», «Волк», «Зубр», «Рысь», «Вепрь», «Буйвол», «Удав», «Сокол», «Ястреб», «Кречет», «Львица», «Баян», «Калевала», «Богатырь», «Варяг», «Витязь». Но и здесь тщетны наши поиски названий, отражавших боевую славу России: собирательные, обезличенные названия должностных и сословных представителей («Боярин», «Воевода», «Посадник» и др.), былинно-эпические имена («Баян», «Калевала» и др.), названия хищных птиц и зверей. И только «Память Меркурия» напоминал о подвигах моряков и черноморцам и всей России.

Как видим, произошло перенесение названий низкого уровня на суда более высоких рангов, что было нарушением сложившейся традиции, шедшей от парусного флота.

Новый класс винтовых клиперов носил собирательные названия воинственных представителей армии, разбойников («Разбойник», «Опричник», «Стрелок», «Наездник», «Пластун», «Джигит», «Абрек», «Всадник», «Гайдамак») или драгоценных камней («Жемчуг», «Алмаз», «Изумруд, «Яхонт»), что было новым в системе названий.

Лишь паровые канонерские лодки по-прежнему носили зоологические имена («Комар», «Стерлядь» и др.).

Перейти на страницу:

Все книги серии Научно-популярное издание

Похожие книги

Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни
Опасная идея Дарвина: Эволюция и смысл жизни

Теория эволюции посредством естественного отбора знакома нам со школьной скамьи и, казалось бы, может быть интересна лишь тем, кто увлекается или профессионально занимается биологией. Но, помимо очевидных успехов в объяснении разнообразия живых организмов, у этой теории есть и иные, менее очевидные, но не менее важные следствия. Один из самых известных современных философов, профессор Университета Тафтс (США) Дэниел Деннет показывает, как теория Дарвина меняет наши представления об устройстве мира и о самих себе. Принцип эволюции посредством естественного отбора позволяет объяснить все существующее, не прибегая к высшим целям и мистическим силам. Он демонстрирует рождение порядка из хаоса, смысла из бессмысленности и морали из животных инстинктов. Принцип эволюции – это новый способ мышления, позволяющий понять, как самые возвышенные феномены культуры возникли и развились исключительно в силу биологических способностей. «Опасная» идея Дарвина разрушает представление о человеческой исключительности, но взамен дает людям возможность по-настоящему познать самих себя. Книгу перевела М. Семиколенных, кандидат культурологии, научный сотрудник РХГА.

Дэниел К. Деннетт

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду
Неразумная обезьяна. Почему мы верим в дезинформацию, теории заговора и пропаганду

Дэвид Роберт Граймс – ирландский физик, получивший образование в Дублине и Оксфорде. Его профессиональная деятельность в основном связана с медицинской физикой, в частности – с исследованиями рака. Однако известность Граймсу принесла его борьба с лженаукой: в своих полемических статьях на страницах The Irish Times, The Guardian и других изданий он разоблачает шарлатанов, которые пользуются беспомощностью больных людей, чтобы, суля выздоровление, выкачивать из них деньги. В "Неразумной обезьяне" автор собрал воедино свои многочисленные аргументированные возражения, которые могут пригодиться в спорах с адептами гомеопатии, сторонниками теории "плоской Земли", теми, кто верит, что микроволновки и мобильники убивают мозг, и прочими сторонниками всемирных заговоров.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Дэвид Роберт Граймс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература
Психология подросткового и юношеского возраста
Психология подросткового и юношеского возраста

Предлагаемое учебное пособие объективно отражает современный мировой уровень развития психологии пубертатного возраста – одного из сложнейших и социально значимых разделов возрастной психологии. Превращение ребенка во взрослого – сложный и драматический процесс, на ход которого влияет огромное количество разнообразных факторов: от генетики и физиологии до политики и экологии. Эта книга, выдержавшая за рубежом двенадцать изданий, дает в распоряжение отечественного читателя огромный теоретический, экспериментальный и методологический материал, наработанный западной психологией, медициной, социологией и антропологией, в талантливом и стройном изложении Филипа Райса и Ким Долджин, лучших представителей американской гуманитарной науки.Рекомендуется студентам гуманитарных специальностей, психологам, педагогам, социологам, юристам и социальным работникам. Перевод: Ю. Мирончик, В. Квиткевич

Ким Долджин , Филип Райс

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Психология / Образование и наука
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется
Комично, как все химично! Почему не стоит бояться фтора в зубной пасте, тефлона на сковороде, и думать о том, что телефон на зарядке взорвется

Если бы можно было рассмотреть окружающий мир при огромном увеличении, то мы бы увидели, что он состоит из множества молекул, которые постоянно чем-то заняты. А еще узнали бы, как действует на наш организм выпитая утром чашечка кофе («привет, кофеин»), более тщательно бы выбирали зубную пасту («так все-таки с фтором или без?») и наконец-то поняли, почему шоколадный фондан получается таким вкусным («так вот в чем секрет!»). Химия присутствует повсюду, она часть повседневной жизни каждого, так почему бы не познакомиться с этой наукой чуточку ближе? Автор книги, по совместительству ученый-химик и автор уникального YouTube-канала The Secret Life of Scientists, предлагает вам взглянуть на обычные и привычные вещи с научной точки зрения и даже попробовать себя в роли экспериментатора!В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Нгуэн-Ким Май Тхи

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Научно-популярная литература / Образование и наука